Что означает queimadura в Португальский?

Что означает слово queimadura в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию queimadura в Португальский.

Слово queimadura в Португальский означает ожог, сжигать, ожоги. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова queimadura

ожог

nounmasculine (повреждение тканей организма, вызванное действием высокой температуры или действием некоторых химических веществ)

Se você se queima, de repente esfrie a queimadura com água.
Если вы обожглись, быстро охладите ожог водой.

сжигать

verb

ожоги

noun

Se você se queima, de repente esfrie a queimadura com água.
Если вы обожглись, быстро охладите ожог водой.

Посмотреть больше примеров

Tem pessoas com lesão ocular, queimaduras, todo tipo de coisa.
Тут и травмы глаз, и ожоги, много всего.
“As informações que vocês têm seriam muito úteis na conferência sobre tratamento de pacientes vítimas de queimaduras que está sendo planejada em São Petersburgo”, acrescentou ela com empolgação.
Затем она с радостью добавила: «Ваши материалы будут очень кстати на конференции, посвященной лечению ожоговых больных, которая планируется в Санкт-Петербурге».
Por que a queimadura, o afogamento, as marcações, os rituais?
Зачем были нужны сжигание, утопление, символы, ритуалы?
Suas queimaduras foram graves o suficiente para mantê-la na clínica durante dez dias.
Ожоги были довольно серьезные, и Кэрис пролежала в клинике десять дней.
Tinha queimaduras em 50% do corpo, e ferimentos internos.
У него были ожоги 50% тела, и внутренние повреждения.
Nota as queimaduras do tambor no peito do comandante.
Обрати внимание на кровоподтеки от оружейного ствола на груди коммандера.
O tratamento queimou-lhe a cabeça de tal maneira que teve queimaduras de segundo grau e o cabelo nunca mais voltou a cresçer.
Её череп жгло так, что на нем появились ожоги второй степени, а её волосы больше никогда не росли.
Parecem queimaduras de gelo de terceiro grau.
Похоже на обморожение третьей степени.
Tinha os braços cheios de queimaduras por cozinhar num fogão a carvão e sentia-se desesperada por estar a roubar a infância do seu neto de 6 anos porque ele era efectivamente os seus olhos.
Её руки были в ожогах от готовки в угольной печи, а сама женщина была в отчаянии, так как думала, что крадёт у шестилетнего внука детство, ведь он, по сути дела, был для неё глазами.
Todo o mundo achava que eram cicatrizes de queimadura.
Все считали, что это следы от ожога.
Iriam passar semanas até que se recuperasse dessas queimaduras.
Потребуется несколько недель, чтобы оправиться после таких ожогов.
Então Tommy sai ileso e Kaman sofre uma tonelada de queimaduras de 3o grau, vários enxertos de pele, fica em coma por meses, perde o apartamento.
Томми отделался легким испугом, а Кейман получил множественные ожоги третьей степени, перенес неоднократные пересадки кожи, провел несколько месяцев в коме, потерял свою квартиру.
Kirby veio para matar Eve, como dizia no pergaminho, mas não tinha uma queimadura.
Кирби пришел сюда, чтобы убить Еву, точно как это сказано в пергаментах, но у него не было ожога.
No entanto, acima de um determinado nível (referido como o limiar), consoante o tempo de exposição, a exposição à RF e o aumento da temperatura que a acompanha, pode ter efeitos graves para a saúde, como insolação e danos nos tecidos (queimaduras).
Однако излучение выше определенного уровня (порогового значения) может принести вред. В зависимости от продолжительности и частоты оно может стать причиной серьезных травм, например тепловых ударов или ожогов.
O corpo estava coberto de pequenas queimaduras.
Тело было усеяно мелкими ожогами.
Cuidei de vítimas de queimadura de Saddam no norte do Iraque.
Я ухаживала за пострадавшими от пожаров Саддама в Северном Ираке.
— Algumas contusões, lacerações, queimaduras, perfurações na parte de trás dos ombros e nas panturrilhas.
– Есть кровоподтеки, разрывы, ожоги, проколы на задней стороне плеч и икр.
Lexi tem queimaduras em 60% do seu corpo.
У Лекси ожоги более 60% тела.
Veja a marca da boca da arma, queimadura de pólvora e o pontilhado.
Виден отпечаток ствола, ожог от выстрела и следы пороха.
Outros quatro sofreram queimaduras graves.
Еще четверо получили страшные ожоги.
É consistente com queimaduras químicas.
Как при химических ожогах.
No entanto, o livro Essentials menciona: “Sem dúvida é porque todos já sofremos a dor aguda duma queimadura que na mente associamos o fogo com ‘tormento consciente’.
Тем не менее, книга «Основные вопросы...» отмечает: «Поскольку все мы испытывали при ожоге острую боль, несомненно, что огонь ассоциируется в наших мыслях с „осознаваемыми мучениями“.
Cortes cirúrgicos, queimaduras, úlceras.
Применение очень обширно... хирургия, серьезные ожоги, язвы.
Ela só perguntou uma vez das queimaduras nos braços dele.
Только раз она спросила его, откуда эти ожоги на руках.
O vingador tem uma queimadura no braço.
У немезиса обожжена рука.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении queimadura в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.