Что означает permanenza в итальянский?
Что означает слово permanenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию permanenza в итальянский.
Слово permanenza в итальянский означает пребывание, постоянство, остановка, прохождение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова permanenza
пребываниеnounneuter Tyler Barrett ha appena prolungato la mia permanenza in questo albergo, a carico della societa'. Тайлер Барретт только что оплатил мое пребывание в гостинице за счет компании. |
постоянствоnoun Paul era solito dire che l'unica permanenza è il cambiamento. Пол говорил, что единственное постоянство - это изменение. |
остановкаnoun |
прохождениеnoun |
Посмотреть больше примеров
Molti che erano diventati credenti erano venuti da luoghi lontani e non avevano provviste sufficienti per prolungare la loro permanenza a Gerusalemme. Многие, кто стали верующими, прибыли из дальних мест. |
Spero che la sua permanenza sia stata confortevole, finora. Я надеюсь, что ваше пребывание с нами комфортно на этот момент? |
Si trattava di un dato in grado di fornirci un'indicazione sul periodo massimo di permanenza del cadavere in quel posto. Итак, у нас есть верхний предел срока пребывания тела на данном участке. |
Durante la mia permanenza in prigione, il mio protettore morì senza lasciare eredi. Пока я сидел за решеткой, мои патрон умер, не оставив наследников. |
Nel frattempo, amici miei, cercheremo di rendervi la permanenza in questa vecchia casa il più piacevole possibile. А тем временем, друзья мои, мы постараемся обеспечить вас всеми удобствами, насколько позволяет этот старый дом. |
Nemmeno la vostra famiglia deve essere messa a conoscenza del vero motivo della mia permanenza qui.» Даже ваша семья не должна знать причину моего приезда сюда |
La permanenza degli oggetti ha svolto un ruolo cruciale all’epoca in cui vivevamo nella savana africana. Постоянство объектов было важно в те времена, когда наши далекие предки жили в африканской саванне. |
La sua permanenza in Spagna si rivelò ugualmente infelice. Попытка закрепиться в Индии оказалась ещё менее удачной. |
Occorre forse rammentarti che la vostra permanenza qui dipende dalla mia benevolenza?» Неужели мне нужно напоминать тебе, что ваша безопасность зависит исключительно от моего терпения и доброй воли? |
Buona permanenza. Будь здесь как дома. |
Quella sera stessa prese alcune cose e tutto il denaro che aveva guadagnato nella sua permanenza in Vaticano. В ту же ночь Матео Колон забрал с собой кое-что из одежды и все свои деньги, заработанные в Ватикане. |
Mi congratulo con lei e le auguro una lunga e soddisfacente permanenza in carica. Я поздравляю вас и желаю вам долгой и счастливой службы. |
Tuttavia la permanenza dei due amici a Bonn aveva una finalità scientifica ed insieme di diletto. Однако поездка двух молодых друзей в Бонн имела своей целью и удовольствие и науку. |
Una ragione in piu'per cui la tua permanenza qui sia finita. Еще одна причина, почему ваше время тут подошло к концу. |
Anche Ralf si sposò, durante la seconda estate della mia permanenza nella Foresta Selvaggia. Ральф тоже обзавелся женой на второе лето моей жизни в Диком лесу. |
Non ricordo nulla della mia prima permanenza nel Programma. Я не помнила свой первый курс лечения в Программе. |
Fu presidente della piattaforma civica che propugnava il «no» alla permanenza della Spagna nella NATO, il cui referendum si svolse nel marzo 1986. Гала был президентом гражданской платформы, которая выступала против постоянного членства Испании в НАТО на референдуме 1986 года. |
Aveva un aspetto scomposto e bizzarro, immobilizzato in permanenza in quella sua posizione contorta, tormentata. Она выглядела странной и чахлой, застыв в закрученном и искаженном положении. |
Il Ricchione aveva deciso di prolungare la sua permanenza in Spagna lasciando Kelvin nelle peste. Пуф решил остаться в Испании на длительный срок, чтобы Кельвин принял удар на себя. |
Paul era solito dire che l'unica permanenza è il cambiamento. Пол говорил, что единственное постоянство - это изменение. |
E soprattutto come spieghereste la permanenza della personalità e l’evanescenza dell’ideale? Как же Вы назовете их, и особенно, как Вы объясните неизменность одного и мимолетность другого? |
A Christiana era piaciuta la permanenza a corte, anche se una parte di lei continuava a preoccuparsi per David. Кристиана прекрасно проводила время при дворе, хотя и беспокоилась за Дэвида. |
Siamo disposti a fare la nostra parte per guadagnarci la permanenza qui. Мы все сделаем, чтобы остаться. |
Risiedono qui in permanenza e vanno considerati immigranti clandestini. Они проживают здесь постоянно, а потому должны расцениваться как нелегальные мигранты. |
Ding era al bar che RAINBOW aveva adottato durante la sua permanenza nella zona di Mosca. Динг сидел в баре, который «Радуга» облюбовала во время своего пребывания в Москве. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении permanenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова permanenza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.