Что означает manchas в испанский?

Что означает слово manchas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manchas в испанский.

Слово manchas в испанский означает пятнистости. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manchas

пятнистости

noun

Посмотреть больше примеров

Quiero decir, ¿cómo vas a conseguir sacar licor de malta y manchas de sangre de un vestido rentado?
А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного?
¿Ves cómo absorbe la luz igual que una mancha de tinta negra?
Видишь, какой он черный и поглощает свет, словно пятно чернил?
Hemos elegido distintas rutas para llegar desde Basilea hasta el Canal de la Mancha
К счастью, мы все выбрали различные пути, чтобы добраться от Базеля до Ла-Манша.
Es un ave grande, de plumaje pardo oscuro salpicado de manchas blancas, y su angustioso grito se asemeja tanto a un quejido humano que le ha valido el apodo de “la viuda loca”.
Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека.
A su chaqueta deportiva de poliéster polaco le faltaba media solapa y tenía manchas de sopa de tomate.
Его польской спортивной куртке недоставало половины одного лацкана, и на нее пролился томатный суп.
Y estaban las manchas de nicotina en sus dedos temblorosos.
На ваших дрожащих пальцах следы никотина.
Entre la penumbra parecía una mancha blancuzca matizada por la roja punta de su cigarrillo.
В сумерках ее лицо казалось белым пятном позади красного кончика сигареты.
Ni unas sospechosas manchas marrones en la moqueta, ni unas sospechosas manchas oscuras en las paredes.
Ни красноречивых бурых пятен на ковре, ни подозрительных темных брызг на стенах.
— Yo fui su pequeño error, una mancha indeleble en su reputación estelar.
— Я был его маленькой промашкой, недоразумением, несмываемым пятном на безупречной репутации.
Son manchas de pintura.
Это пятна краски.
Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar...
Пятна от шоколада так трудно вывести...
Le pediré a la abuela que limpie la mancha.
А я попрошу бабушку отчистить пятно.
Grupo de los # (sobre los proyectos de resolución relativas a las manchas de petróleo; la desertificación; el Convenio sobre la Diversidad Biológica; el Programa # el clima mundial; y los desastres naturales y la vulnerabilidad
Группа # (по проектам резолюции о разливах нефти; опустынивании; Конвенции о биологическом разнообразии, Повестке дня на # век; глобальном климате; стихийных бедствиях и уязвимости
Yo nací... con una mancha.
Я родился... с пятном.
Está preocupada por mí porque a una de sus plantas le han salido manchas.
Она забеспокоилась оттого, что на одном из ее комнатных растений появились пятна.
Bueno, al fin y al cabo no parecía tan difícil... Apareció enfrente de él una mancha verde.
Задача казалась не слишком сложной... Впереди возникла зеленая точка.
Por la mancha de sangre.
Пятно крови.
El amor es capaz de limpiar las peores manchas.
Любовь оттирает начисто самые грязные пятна.
Cuénteme un poco qué es esta mancha oscura.
Расскажите немного об этих темных пятнах, что это.
Vi una chaqueta azul en el bosque con una mancha de sangre en ella.
Я видел в лесу куртку с пятном крови.
Según la evaluación preliminar de las consecuencias del derrame, los daños causados a la costa eran considerables y la mancha de petróleo alcanzaba los # cm de espesor en algunos lugares y las playas estaban muy contaminadas
В ходе предварительной оценки последствий загрязнения моря нефтью было установлено, что прибрежным районам был причинен большой ущерб, учитывая, что в некоторых местах толщина нефтяного слоя достигала # см и побережье было очень сильно загрязнено
Los futuros Townsend no sabrán nada de lo que ocurrió en esta casa ni de la mancha que empaña su linaje.
Будущие Таунсенды ничего не узнают о том, что произошло в этом доме, не узнают, какое пятно лежит на их роду.
O está tratando de conseguir borrar la mancha negra de su historial.
Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела.
Ten cuidado, no manches el sofá.
Смотри, не испачкай соком диван.
Una vaca bonita, blanca, con manchas rojizas.
Подумай только – красивая белая корова с рыжими пятнами.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manchas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.