Что означает lodo в испанский?

Что означает слово lodo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lodo в испанский.

Слово lodo в испанский означает слякоть, грязь, ил. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lodo

слякоть

noun

Finalmente, el lodo, el agua y la transpiración impregnaron nuestra ropa y apagaron nuestro espíritu.
В итоге наша одежда и дух промокли насквозь от слякоти, воды и пота.

грязь

noun

No jugués con el lodo. Te estás ensuciando.
Не играй с грязью. Ты пачкаешься.

ил

nounmasculine (Mezcla de la arcilla o légamo con agua para formar una masa maleable con un tamaño de partícula mayormente por debajo de diámetro de 0,06 milímetros. Se deposita en ambientes de poca energía en los lagos, los estuarios y las lagunas. Puede también ser depositada en ambientes de alta mar.)

Le mostré al Dr. Goebel dónde conseguir las pruebas del lago y del lodo.
Я показала доктору Гёбелу, где можно взять пробы из озера, ил.

Посмотреть больше примеров

Finalmente los llevó al lado de la carretera, donde se sentaron, tiritaron y escupieron terrones de lodo.
Наконец он оттащил их к краю дороги, где они сели, дрожа и выплевывая комья грязи изо рта.
—Mientras tanto —dijo Sam—, te sugiero que solicites ayuda a mis seguidores o aprendas el difícil arte de respirar lodo.
— А тем временем, — сказал Сэм, — обратись-ка за помощью к моим приверженцам или познай трудное искусство дышать грязью.
Al volverme, la vi de pie en un charco con el lodo hasta las rodillas.
Я обернулся и увидел, что она стоит по колено в грязи.
Menos mal que es bajita, así no le arrastraremos los pies por el lodo.
Хорошо, что она маленькая и нам не придется волочить ее ноги по земле.
Hable con los jóvenes acerca de lo que sucedería si metieran esa prenda blanca en el lodo.
Обсудите с молодыми мужчинами, что произойдет, если окунуть белую ткань в грязь.
¿Qué haces en mi lodo?
Что вы делаете в моей грязи?
El profeta Isaías habló de la decadencia y corrupción de los dirigentes y después prosiguió con sus amonestaciones, al decir: “Pero los malvados son como el mar en tempestad, que no puede estarse quieto, y sus aguas arrojan cieno y lodo.
Пророк Исаия рассказал о нравственном разложении и развращенности руководителей, а затем продолжил свои увещевания такими словами: “А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.
Tal vez ocurra lo contrario: una bajamar anormal que seca las playas, bahías y puertos, y deja peces aleteando en la arena o el lodo.
Иногда наблюдается обратное явление: море отступает необычно далеко, обнажая обширные участки дна; заливы и бухты мелеют, а на песке или в иле бьется рыба.
Pero todo aquel fértil valle entre el Eufrates y el Tigris tenía ahora encima miles de millones de toneladas de lodo.
Но теперь вся плодородная долина между Тигром и Евфратом была покрыта миллионами тонн грязи.
¿En el lodo?
Прямо в трясине?
Removed eso y veréis qué lodo echáis sobre el proceso.
Заявите об этом и увидите, какой грязью вы обольете этот процесс!
Haré un hombre de lodo.
Я слепил грязевика!
Y cuando los ladrones destruyeron tus pertenencias, lanzaron tus libros al lodo, te amenazaron... reaccioné.
И когда воры покусились на твои вещи, швыряли твои книги в грязь, угрожали тебе... я принял меры.
Conociéndolo, probablemente 50 / 50, pero rechazó un viaje a los mejores centros turísticos con lodo en el mundo, así que decidí darle el beneficio de la duda.
Зная его, вероятно 50 на 50, но он отказался от путевки на лучшие грязевые курорты мира, так что я решила показать ему пользу сомнений.
Sólidos extraídos de un líquido o del lodo (sólidos en suspensión, precipitados, sólidos coagulados, material filtrado);
твердые вещества, образовавшиеся из жидкости или шлама (взвеси, осадки, коагуляты, продукты фильтрования);
—Hasta que, hará unos diez mil años, se dio cuenta por fin de que su lugar no era el lodo.
— Только около десяти тысяч лет назад человек наконец понял, что его место — не в болоте.
Obreros japoneses reensamblaron la estructura y constructores británicos que habían trabajado en el Globe Theatre añadieron los paneles de lodo del muro.
Японские мастера разобрали и заново собрали каркас здания, а британские строители, которые работали на реконструкции театра «Глобус», возвели стеновые панели.
Agua y lodo tóxicos fluyeron por los pueblos más cercanos y provocaron la muerte de 10 ciudadanos. Muchos otros resultaron heridos, pues no habían sido informados del peligro que suponía acercarse a la inundación.
Потоки ядовитой воды и грязи захлестнули окрестные деревни, в результате чего погибло десять и пострадало полторы сотни местных жителей, которых вовремя не предупредили о масштабах потока.
Escuchando sus gritos en el lodo, en la sangre y en la locura.
Слушал их крики в грязи, крови и безумии.
Las lluvias torrenciales causaron inundaciones y avalanchas de lodo que arrastraron o inundaron completamente cientos de casas.
Проливные дожди вызвали наводнение, и потоками воды и грязи были стерты с лица земли или полностью затоплены сотни домов.
Durante la noche, una pesada lluvia transformó el camino en un insuperable mar de lodo.
Ночью хлынул ливень, превратив дорогу в непроходимую топь.
Inundaciones y aludes de lodo en Centroamérica y terremoto en Asia meridional
Наводнения и грязевые оползни в Центральной Америке и землетрясение в Южной Азии
Y recuerdo, dado que pasé mucho tiempo en pesqueros comerciales, que los pescadores siempre me decían que sabían cuando capturaban un tiburón peregrino porque deja este lodo negro o baba tras de sí.
И вспомнил, как проводил много времени на торговых рыболовных судах, где моряки рассказывали, что можно определить, когда гигантская акула попадала в сеть по оставшейся на ней чёрной слизи.
Los Balfour, que han contemplado muchas veces esta escena, cuentan que cuando el rinoceronte se hunde lentamente en el lodo, “se oye un suspiro, tras lo cual el animal yace satisfecho sobre un costado por unos cuantos minutos [...] antes de proseguir con sus abluciones; a menudo también se ponen boca arriba y patalean al aire”.
Балфоры, которым приходилось нередко наблюдать такие сцены, рассказывают, что носорог, медленно погружаясь в грязь, «издает глубокий вздох и несколько минут блаженствует, лежа на боку... а затем приступает к дальнейшему „омовению“, во время которого нередко перекатывается на спину, лягая ногами воздух».
Cierto, pero todos somos lentos cuando estamos en el lodo.
Правильно, но по колено в грязи все тормозят.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lodo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.