Что означает esquecer в Португальский?

Что означает слово esquecer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esquecer в Португальский.

Слово esquecer в Португальский означает забыть, забывать, неважно, ничего. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esquecer

забыть

verb

Não se esqueça de apagar a luz antes de ir deitar.
Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.

забывать

verb

Me dá nos nervos quando você esquece de dizer obrigado.
Мне действует на нервы, когда ты забываешь сказать спасибо.

неважно

adjective interjection adverb

Esquece, eu sei a resposta.
Неважно, я знаю ответ.

ничего

pronoun

Lidarei com isso, por enquanto, preciso que esqueça.
Я со всем разберусь, но пока, я хочу чтобы ты ничего не предпринимал.

Посмотреть больше примеров

Devia esquecer isto.
Надо просто все оставить как есть.
Agora já as podes esquecer.
Теперь ты можешь забыть про них.
Se eu me esquecer de ti, Jerusalém, Esqueça-se a minha mão direita da sua destreza.
Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забыта будет десница моя!
Eu disse para esquecer
Я сказал, хватит об этом
Vais esquecer a Juliana e vamos voltar a estar juntos
Ты забудешь о Джулиане и мы снова будем вместе
Esquecer?
Позабуду?
Na lista das coisas que não posso esquecer.
Список предстоящих событий.
Não sei o que me estás a pedir mas é impossível esquecer o passado.
Я понятия не имею, о чем ты просишь, но прошлое забыть невозможно.
Ele começava a esquecer-se das coisas.
Он уже начал потихоньку всё забывать.
O devoto não conhece nada além de Mim, e Eu também não posso Me esquecer do devoto.
Преданный слуга не знает ничего, помимо Меня, и Я также не могу забыть его.
Jeff corria o risco de esquecer tudo no momento em que era dito, até mesmo enquanto a pessoa estava dizendo.
Джефф вообще имел особенность тут же забывать все, что ему говорили, даже если говорившим был он сам.
Escuta, Zane, eu quero o raio desse ficheiro na minha secretária à 9 segundos atrás, ou podes esquecer que alguma vez trabalhaste aqui.
Так, Зейн, чтобы обращение в суд немедленно было на моем столе, или можешь попрощаться с работой.
Ele se perdera em memórias do passado e se esquecera de que logo não teria mais futuro
Погрузился в прошлое и за этим занятием совершенно забыл, что у него скоро не останется будущего
Não vou esquecer, senhor
Я не забуду, сэр
Não me quero esquecer assim.
Так я не хочу ничего забывать.
Somente deve esquecer o passado e deixar de ter medo.
И все бы получилось, если бы ты только забыла о прошлом и перестала бояться!»
“Pois pode uma mulher esquecer o filho que está amamentando e deixar de sentir compaixão do filho de suas entranhas?
«Ибо может ли женщина забыть свое грудное дитя, так что не будет она иметь сострадания к сыну чрева своего?
Eu esquecera que tinham se casado. — Como ele está?
Господи... – Я и забыла, что они женаты. – Как он поживает?
Não acha que ela vai esquecer esse cão?
Ты же не думаешь, что она будет заботиться о этой собаке?
Outros desejam se concentrar mais nos estudos ou esquecer dos problemas.
Кто-то хочет лучше учиться. Кто-то — заглушить тревогу.
Pode esquecer a grana por um minuto?
Да забудь ты на секунду о деньгах.
Como esquecer?
Разве можно забыть?
Difícil esquecer.
Это трудно забыть.
Pensam que me vou esquecer de cobrar, mas vou sacar-lhes o dinheiro.
Если они забыли, то я им напомню.
Ela é obrigada a partir do particular, sem esquecer aquilo que ela não é, mas sabe.
Философское познание имеет отношение к возникновению особенного, если не забывает, чем оно не обладает, хотя и знает.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esquecer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.