Что означает escolaridade в Португальский?

Что означает слово escolaridade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escolaridade в Португальский.

Слово escolaridade в Португальский означает образование, стипендия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escolaridade

образование

noun

Tem certeza que não lhe perguntaram sobre a sua escolaridade?
Вы уверены, что вас не расспрашивали о вашем образовании?

стипендия

noun

Посмотреть больше примеров

Na maior parte, porém, parece que a tendência geral, em muitos países, é que o nível de escolaridade necessário para se obter um salário adequado é agora mais elevado do que alguns anos atrás.
Однако в большинстве случаев общая тенденция во многих странах состоит в том, что для того чтобы получать приличную заработную плату, сегодня требуется более высокий уровень образования, чем несколько лет тому назад.
Eles possibilitaram-nos desfrutar um padrão de vida que eles nunca tiveram e obter níveis de escolaridade que eles apenas imaginavam enquanto cresciam.
Они сделали для нас возможным такое качество жизни, какого у них никогда не было, и получение образования, о котором они могли только мечтать, когда росли.
(Eclesiastes 6:11, 12) Visto que a morte acaba relativamente depressa com os esforços que se fazem, será que há realmente muita vantagem em se lutar para ganhar mais coisas materiais ou em se ter muitos anos de escolaridade, principalmente para obter mais bens materiais?
(Екклесиаст 6:11, 12). Поскольку смерть относительно скоро кладет конец усилиям человека, много ли на самом деле пользы в стараниях приобрести побольше материальных вещей или в стремлении подольше учиться, опять же главным образом ради того, чтобы приобрести побольше имущества?
Um estudo realizado há alguns anos mostra que, quanto mais alto o grau de escolaridade, maior é a fé e a participação em atividades religiosas.
Несколько лет назад было проведено исследование, показавшее, что, чем выше образование человека, тем большей верой он обладает и тем с большей активностью участвует в религиозной деятельности.
Alguns que estão aprendendo sobre Deus não têm muita escolaridade.
Некоторые из тех, кто начинает познавать волю Бога, не имеют даже среднего образования.
(Algumas das respostas possíveis são: aprendendo a ser eficientes no trabalho, armazenando alimentos e outros produtos essenciais para quando forem necessários, administrando bem o nosso dinheiro e conseguindo um bom nível de escolaridade.
(Возможные ответы: учиться эффективно работать, делать запасы пищи и других предметов первой необходимости на черный день, правильно распоряжаться деньгами и получить хорошее образование.
MAIS DETALHES SOBRE ESCOLARIDADE E TREINAMENTO?
ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОДРОБНОСТИ ОБУЧЕНИЯ И ПОДГОТОВКИ?
O problema é que medir o tempo que as pessoas passam na escola, ou qual o nível de escolaridade que alcançaram nem sempre é uma boa maneira de verificar o que de facto podem fazer.
Проблема только в том, что количество времени, которое люди проводят в школе, или научные степени, которые они получают, не всегда показатель того, что они действительно могут.
A questão da escolaridade e do nome
Грамотность и имя
Tem certeza que não lhe perguntaram sobre a sua escolaridade?
Вы уверены, что вас не расспрашивали о вашем образовании?
Por último, os filhos e as filhas tinham mais escolaridade.
Наконец, их сыновья и дочери получали больше образования.
Ele ‘comprou o tempo’ para ampliar a sua “escolaridade” divina. — Efé.
Можно сказать, что он выкупил время для дальнейшего духовного образования (Эф.
Normalmente dizemos que não há nenhuma vaga disponível que seja adequada à experiência e escolaridade do candidato.
Чаще всего мы говорим, что у нас нет никакой подходящей должности, учитывая их опыт и квалификацию.
Ele teve uma boa escolaridade até agora.
До сих пор у него была приличная школа.
No primeiro estudo, a maioria dos indivíduos com rendimentos médios inquiridos na Nigéria, no Gana e no Quénia planeiam gastar mais com a educação dos seus filhos nos próximos cinco anos, mesmo que até 20% deles tenham a escolaridade mínima.
В первом исследовании большинство опрошенных со средним уровнем дохода из Нигерии, Ганы и Кении планируют больше тратить на образование своих детей в ближайшие пять лет, хотя до 20% из них получили минимальный уровень образования.
Ou seja, quanto maior for a inteligência ou nível de escolaridade, menos hipótese existe de ser religioso."
Это значит, что чем выше уровень интеллекта или образования, тем меньше шансов, что человек религиозен».
Um jovem diz ser a voz de Deus, e pessoas com escolaridade avançada que o ouvem.
Подросток провозглашает себя гласом Божьим, и люди с учёными степенями слушают его.
Ela é apenas um fator entre vários, a juventude combinada com o desemprego, a falta de escolaridade, e — o principal — o facto de ser homem, é uma combinação letal.
Это только один из многих факторов, но смесь молодости с безработицей и отсутствием образования — именно для мужчин, что интересно, — это гремучая смесь.
Alguns, incluindo pessoas com pouca ou nenhuma escolaridade, se sobressaem nisso.
Однако некоторые в этом весьма преуспели, причем даже не имея образования.
Nunca conseguiremos levar esta criança até ao nível de escolaridade que ela merece.
Мы не сможем дать этой девочке тот уровень обучения, который она заслуживает.
Deus Se assegurou de que a verdade divina relativa a Ele fosse compreensível a todos os Seus filhos, qualquer que seja o nível de escolaridade ou a capacidade intelectual deles.
Бог... позаботился о том, чтобы истины о Боге могли понять все Его дети, независимо от уровня образования или интеллектуальных способностей.
Seus professores e outras pessoas sem dúvida vão lhe dar conselhos sobre o grau de escolaridade que você deve ter.
Учителя и другие люди, несомненно, будут советовать тебе, сколько классов закончить.
Quando pensamos no património humano, pensamos nas coisas que conseguimos medir facilmente - coisas como notas, exames, títulos, o número de anos de escolaridade.
Когда мы думаем о человеческом капитале, мы думаем о вещах, которые мы можем легко измерить, таких как оценки, тесты в ВУЗе, учёные степени, количество лет образования.
Sem uma escolaridade adequada a criança não tem chance de mudar sua condição social.”
Кроме того, было обнаружено, что когда курильщик во время курения вдыхает окись углерода, это сокращает поток кислорода, так что сломанная кость получает меньше питания.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escolaridade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.