Что означает escabullirse в испанский?

Что означает слово escabullirse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escabullirse в испанский.

Слово escabullirse в испанский означает филонить, ускользнуть, улизнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escabullirse

филонить

verb

ускользнуть

verb

Si algo es difícil en este trabajo, es escabullirse de una fiesta.
Одна штука про эту работу: трудно незаметно ускользнуть с вечеринки.

улизнуть

verb

Cuántas veces vamos a dejarle morir y escabullirse de esa manera.
Сколько еще раз мы позволим ему умереть, а потом улизнуть.

Посмотреть больше примеров

De modo que las impurezas del uranio pueden fácilmente escabullirse en ese cristal de circón.
Поэтому урановые примеси легко могут попасть в кристалл циркона.
Algo tan grande no podía precisamente escabullirse, ¿no?
Нечто настолько большое же не могло прокрасться, верно?
Por otra parte, si Josef osara negarse, o tan sólo escabullirse, destruiría su propia posición.
Помимо этого, Иосиф, воспротивившись или хотя бы уклонившись, повредил бы собственному положению.
¿Este raro de laboratorio acaba de escabullirse?
Эта лабораторная крыса обставила меня?
¿Escabullirse de la Torre para ir a pescar?
Тайком улизнула из Башни порыбачить?
Ellos solo quieren las armas para poder escabullirse al espacio profundo con ellas.
Сочленители хотят заполучить оружие только для того, чтобы удрать с ним в глубокий космос.
Debió ingeniárselas para escabullirse antes de llegar los primero coches.
Возможно, он дал деру до того, как приехали скорые и подмога.
Y si lo dejas escabullirse se perderá al igual que sus víctimas, y nunca lo volverás a ver.
И если вы позволите ему ускользнуть, он испарится так же, как его жертвы, и ты не увидишь его вновь никогда.
Nadie sabía cómo había hecho para escabullirse de su habitación, ni de qué manera había conseguido salir del edificio.
Никто не знал, как он выбрался из палаты и незамеченным вышел из здания.
¿Usted suele escabullirse al pub mientras su marido duerme?
И часто вы выбегаете в паб, пока ваш муж спит?
Se sintió dispuesto a ceder a todo lo que le pidieran, sólo por escabullirse y volver de algún modo al pasado.
Он готов был уступить всем доводам, лишь бы вернуться как-нибудь к прошлому.
Para un gato es una cuestión de orgullo agrandarlo y escabullirse en su interior».
Для каждого кота расширить ее и протиснуться внутрь — дело чести».
Por último quiero saber cómo ha logrado escabullirse de aquí estando todas las rutas cerradas.
И наконец, я хотел бы знать, как он сумел выбраться отсюда, раз все дороги перекрыты.
Años de práctica le habían enseñado a escabullirse entre las sombras, a moverse en silencio en la noche.
Годы опыта научили его скользить невидимым среди теней, бесшумно двигаться в темноте.
Y entonces: esperaba apresar finalmente a los ingleses antes de que pudieran escabullirse.
И потом: он надеется нако- нец крепко прижать англичан, пока они вновь не выпутались.
Debió escabullirse antes de que llegase la policía.
Он должно быть свалил до того, как прибыла полиция.
Yo solía escabullirse por la noche mientras mi esposa dormía en su habitación, como un salmón congelado.
Я выскальзывал по ночам из дома, пока моя жена спала, словно лосось по льду.
Hay un sinfín de sitios a los que escabullirse y nadie reparará en nuestra ausencia.
Здесь куча мест, куда мы можем ускользнуть вдвоем, и никто нас не хватится.
Dice que sus padres podrían ofenderse si la ven siempre tratando de escabullirse.
Он говорит, что родители его оскорбятся, если она будет ускользать каждый раз.
Tiene la habilidad de escurrirse, de cambiar de tema, de escabullirse en todas las direcciones.
У вас просто талант уклоняться, менять тему, вилять.
Pero Debbie se limitó a escabullirse, camino de la ducha.
Но Дебби просто вышла из комнаты и отправилась в душ.
¿Acaso confiaba en escabullirse entre tanta gente?
Или надеется затеряться среди такой уймы народа?
No todo el mundo puede escabullirse a Londres y adoptar un elevado tono moral.
Не все могут удрать в Лондон и морализаторствовать.
Si no, sería capaz de escabullirse entre los dioses sin que liquidáramos nuestras deudas.
Иначе он улизнул бы к богам, не дав посчитаться с ним.
Ningún vecino que hubiera podido ver escabullirse al asesino por la ventana sucia, manchado de sangre.
Никто не увидел бы из немытого окна ускользающего убийцу, забрызганного кровью.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escabullirse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.