Что означает desbrozar в испанский?
Что означает слово desbrozar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desbrozar в испанский.
Слово desbrozar в испанский означает полоть, пропалывать, прополоть, расчищать, очищать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desbrozar
полоть(to weed) |
пропалывать(weed) |
прополоть(weed) |
расчищать(clear) |
очищать(clear) |
Посмотреть больше примеров
El Sr. Fadaifard (República Islámica del Irán) expresa la esperanza de que la independencia de Timor Oriental también contribuirá a desbrozar el camino para que los pueblos de otros territorios no autónomos logren ejercer su derecho inalienable a la libre determinación en un futuro cercano Г-н Фадаифард (Иран) выражает надежду на то, что обретение Восточным Тимором независимости позволит народам и других несамоуправляющихся территорий найти в ближайшем будущем пути к осуществлению своего неотъемлемого права на самоопределение |
Antes de esa conferencia, podrían celebrarse otras a nivel regional y subregional para desbrozar el camino До организации такого совещания можно было бы на региональном и субрегиональном уровне провести низовую работу |
La concesión se otorgó sin realizar ninguna consulta pública, contraviniendo a lo dispuesto en el subdecreto sobre las concesiones de tierra con fines económicos y la empresa empezó a desbrozar los terrenos antes de la publicación del contrato Эта концессия была предоставлена без консультаций с общественностью и вопреки требованиям подзаконного акта о земельных концессиях в экономических целях, и компания приступила к расчистке земельных участков еще до вступления контракта в силу |
—Esta mañana he hecho desbrozar un campo. — Сегодня утром я расчистил поле. |
Desbrozar la vegetación abundante, nivelar el terreno, estabilizar el terreno (con grava, firmes, compactación) Удаление крупной растительности, выравнивание грунта, стабилизация грунта (насыпка гравия, устройство твердого покрытия, уплотнение грунта) |
La participación de las víctimas puede desbrozar nuevo terreno jurídico y, evidentemente, la cuestión de la indemnización tiene consecuencias en materia de recursos. Участие в судебных разбирательствах потерпевших — это вопрос, который таит в себе возможности установления новых правил в правовой практике, и, очевидно, вопрос о компенсации повлечет за собой определенные издержки. |
Habíamos llegado a las tierras vírgenes del señor Eldret, donde planeaba desbrozar una considerable plantación. Теперь мы достигли диких земель, принадлежавших мистеру Элдрету, где он хотел расчистить обширную плантацию. |
Me afané en seguir su ritmo y en ayudarla, pero ella era quien se encargaba de desbrozar el camino. Я изо всех сил старался не отставать, чтобы помочь ей, но именно она расчищала дорогу. |
En el caso de las plantaciones agrícolas de gran escala, se permite a las empresas concesionarias desbrozar tierras privadas estatales para la explotación, incluidos los bosques (véase el párrafo 53 infra), y gozan de prácticamente los mismos derechos que los propietarios a controlar esas tierras. В случае крупных сельскохозяйственных плантаций владельцам концессий разрешается расчищать для эксплуатации участки, находящиеся в частной и государственной собственности, включая лесные угодья, им предоставлены почти такие же обширные права на контроль над землей, как и ее владельцам. |
Tenía que desbrozar aquellas esperanzas antes de que enraizaran. Надо было вырвать эти надежды, прежде чем они могли пустить корни. |
A pesar de que felicito a la Asamblea General por, finalmente, desbrozar el camino hacia las negociaciones intergubernamentales sobre la reforma del Consejo de Seguridad, ésta no puede ser un proceso ilusorio o poco sincero Когда я поздравляю Генеральную Ассамблею, которая, наконец, расчистила путь к межправительственным переговорам по реформе Совета Безопасности, это не может быть иллюзорным или неискренним процессом |
La racionalidad, sin embargo, siempre pudo desbrozar el terreno y vencer a la oscuridad y la ignorancia Однако свет разума всегда рассеивал тучи близорукости и невежества |
Desbrozar la vegetación baja (matorrales pequeños, grama, etc.) Удаление мелкой растительности (мелких кустов, травы и т.д) |
A fin de impedir la proliferación de las armas de destrucción en masa y desbrozar el camino para su reducción y eliminación final, se debe cumplir eficazmente con el sistema multilateral de seguridad Для того чтобы предотвратить распространение оружия массового уничтожения и проложить путь к их сокращению и, в конечном итоге, уничтожению, необходимо эффективно осуществлять многостороннюю систему безопасности |
Como solución a este problema, en algunas aldeas agrupaciones de mujeres, con apoyo de organizaciones no gubernamentales y del Gobierno, están comprando las herramientas necesarias para desbrozar ellas mismas los campos В качестве одного из решений данной проблемы женские группы в некоторых деревнях при поддержке НПО и правительства начали приобретать орудия труда для самостоятельной расчистки сельскохозяйственных угодий |
Las principales orientaciones de nuestras estrategias son el programa para rediseñar las casas y desbrozar las propiedades de las personas mayores indigentes, en combinación con un plan sugerido para proporcionarles servicios de cuidado a domicilio, siete días a la semana Наши действия направлены, главным образом, на осуществление программы модернизации домов и окультуривание земли, находящейся в собственности неимущих престарелых лиц, а также на предоставление ежедневного ухода за ними на дому |
Parcelas, bosques que hay que desbrozar o marjales que hay que desecar para construir una abadía. Леса, которые нужно выкорчевывать, и болота, требующие осушения, чтобы там можно было построить аббатство. |
Desde el interior del Territorio Palestino Ocupado entre los puntos B75 y B76 1) frente a las ciudades de Markaba y Hula, el enemigo israelí comenzó trabajos para desbrozar malezas a lo largo de la valla técnica. Израильский вражеский техперсонал приступил к расчистке кустарника вдоль технического заграждения со стороны оккупированной палестинской территории на участке между точками B75 и B76 (1) напротив населенных пунктов Маркаба и Кула. |
¡No puedes desbrozar el terreno con un buey cojonudo ni con un cuchillo de rebajar! Не много-то навоюешь с тупыми быками и складным ножиком! |
-Habría que desbrozar todo esto -he dicho. – Все это надо расчистить, – сказала я. |
—Podríamos desbrozar Stafford Park a tiempo para la próxima primavera. – Мы могли бы расчистить Стаффорд-парк к следующей весне, – вслух принялась размышлять она. |
El # o de mayo de # a las # horas, dos topadoras militares del enemigo israelí cruzaron la frontera con el Líbano en las inmediaciones de Rumaysh desde la localidad de Sasa y procedieron a desbrozar campos y áreas boscosas, penetrando unos # metros desde la alambrada мая # года в # ч # м. два бульдозера вражеской израильской армии пересекли границу Ливана в окрестностях города Румайш в районе Сасъа и начали перемещать грунт вместе с кустарником в # метрах за пределами заграждения из колючей проволоки. Работа бульдозеров продолжалась до # ч # м. того же дня |
A pesar de que felicito a la Asamblea General por, finalmente, desbrozar el camino hacia las negociaciones intergubernamentales sobre la reforma del Consejo de Seguridad, ésta no puede ser un proceso ilusorio o poco sincero. Когда я поздравляю Генеральную Ассамблею, которая, наконец, расчистила путь к межправительственным переговорам по реформе Совета Безопасности, это не может быть иллюзорным или неискренним процессом. |
Ortega me contestó: «Sí, alguien tiene que desbrozar el camino. Ортега согласился: «Да, кто-то должен расчистить дорогу. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desbrozar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова desbrozar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.