Что означает cuisinière в французский?
Что означает слово cuisinière в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cuisinière в французский.
Слово cuisinière в французский означает плита, кухарка, повариха, кухонная плита. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cuisinière
плитаnounfeminine (Équipement de cuisine utilisé pour cuire des aliments.) J'ai mis la bouilloire sur la cuisinière. Я поставил чайник на плиту. |
кухаркаnoun Je ne suis pas spécialiste du vol spatial, je suis cuisinière. Я не ракетчица, я кухарка. |
поварихаnoun Tu ne peux pas être nurse et petite amie... et cuisinière et secrétaire! Ты не можешь быть нянькой, любовницей, поварихой и секретаршей. |
кухонная плитаnoun (appareil ménager) Les frères voulaient acheter une cuisinière et un lave-linge, mais c’était impossible d’en importer. » Братья хотели купить и кухонную плиту, и стиральную машину, но их просто невозможно было импортировать». |
Посмотреть больше примеров
– Lui, sa cuisinière et sa femme de ménage étaient assis autour du feu, concéda Mme Jones — Он, его кухарка и его экономка сидели у огня, — поправилась она |
La pièce semblait glacée ; il la vit gratter une allumette et allumer le four de l’antique cuisinière noire В комнате было прохладно, и он видел, как она чиркнула спичкой, зажигая духовку в черной старинной печи |
Quant à moi, je vais aller dîner au restaurant car j'ai donné congé à mon cuisinier. Вот я, например, собираюсь в ресторан, потому что отпустил своего повара. |
Ce n’est pas une cuisinière formidable, mais il faut parfois savoir faire des sacrifices, hein ? Правда, повариха она не лучшая в мире, но ведь порой приходится идти на маленькие жертвы, правда? |
» On tient alors devant vous des conférences sur la manière de régir les cuisinières. После чего на ваших глазах происходят совещания о наилучших способах надзирать за кухарками. |
L’histoire était tirée de ce qui m’était arrivé à l’époque où j’étais cuisinière dans un ranch au Wyoming. Родился он из воспоминания о времени, когда я работала поварихой на ранчо в Вайоминге. |
Laisserez-vous quelques restes pour la cuisinière? Может, что-нибудь останется для бедной женщины, которая готовит? |
Dmitri expliqua qu’ils étaient notre chef cuisinier et son aide. Как объяснил Дмитрий, это были наш шеф-повар с помощником. |
Tout à coup, il a une fiancée, une cuisinière, Laura, « issue d’une bonne famille de New York ». У него вдруг появилась невеста, кухарка по имени Лора, из «приличной нью-йоркской семьи». |
Quatre cents Vansterais, quatre cents Gettlandais, une centaine de forgerons, de cuisiniers et de domestiques. Четыре сотни ванстеров, четыре сотни гетландцев, сотня кузнецов, поваров и слуг. |
Comparé à sa mère, son père était un terrible cuisinier, mais Aimee n’avait aucun moyen de le savoir В сравнении с матерью отец готовил ужасно, но Эйми не могла этого знать |
Ils s'entretenaient de Vatel, le cuisinier du surintendant Они говорили о Вателе, поваре суперинтенданта |
Mon ami Matsuda-san est, à vrai dire, un merveilleux cuisinier. Мой друг Мацуда-сан – замечательный повар. |
e) Situation géographique de l'établissement, propriétaire des murs, nombre de serveurs et de cuisiniers е) место расположения заведения и владелец объекта, количество официантов и поваров |
Votre cuisinier n'a pas à le faire! Нет, я не прошу кухню сделать это. |
Ce qui est drôle, parce qu'il ressemble plus à un chef cuisinier. Что забавно, потому что он куда больше похож на шеф-повара. |
[La chef cuisinière Zubaida Tariq choisit des légumineuses au Marché Express, un marché connu de Karachi, au Pakistan.] [Шеф-повар Зубаида Тарик выбирает зернобобовые на рынке в Каракачи, в Пакистане.] |
— Je ne suis que le meilleur cuisinier du royaume, et mon avis ne compte guère — Я всего лишь лучший повар в царстве, мое мнение ничего не значит |
Après mon rendez-vous avec le chef cuisinier, je fis un tour dans le centre-ville. Расставшись с шеф-поваром, я послонялся по центру города. |
– Eh bien, il faut lui faire du bouillon de poule, dit le cuisinier — Пожалуй, надо дать ему куриного бульона, — сказал повар |
Dites chaque jour à la cuisinière de préparer ce que vous estimerez le mieux convenir à mon fils. Вам нужно ежедневно давать советы повару, что именно будет наилучшим для моего сына. |
Avec cela, il savait juger d'un cheval comme un maquignon, et d'un dîner comme un cuisinier. При этом он понимал толк в лошадях, как барышник, а в обедах — как повар. |
La bataille avait réveillé tout le camp, alors les cuisiniers se mirent à préparer un petit déjeuner anticipé. Схватка взбудоражила весь лагерь, и повара приготовили ранний завтрак. |
C'est plus un général qu'un soldat, mais il faut ça chez une cuisinière. Но она скорее генерал, чем солдат, но кухарка и должна быть такой. |
Selon les informations recueillies, près de la moitié des enfants auraient été utilisés comme combattants, les autres comme porteurs, cuisiniers ou informateurs, ou affectés à d’autres tâches auxiliaires. По сообщениям, почти половина этих детей использовались в качестве бойцов, однако дети также выполняли функции носильщиков, поваров, информаторов и другие вспомогательные функции. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cuisinière в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cuisinière
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.