Что означает cobrança в Португальский?

Что означает слово cobrança в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cobrança в Португальский.

Слово cobrança в Португальский означает свободный удар, штрафной удар, выставление счетов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cobrança

свободный удар

noun (cobrança (de falta)

штрафной удар

noun (cobrança (de falta)

выставление счетов

a tecnologia de cobranças não acompanhou.
технология выставления счетов отстает.

Посмотреть больше примеров

Esta abordagem poderia incluir o alargamento da base tributária, a redução da evasão e fraude fiscais, a melhoria do sistema de cobrança de impostos e o desenvolvimento de novas estratégias internacionais de cooperação em matéria de fiscalidade.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
Nosso sistema opera em um ciclo de faturamento de 30 dias. Desse modo, você poderá receber as cobranças finais após várias semanas.
Наша система работает на основе 30-дневного платежного цикла, поэтому последние платежи могут быть сняты через несколько недель.
Se você já recebeu uma cobrança do Google Ads e estiver usando o débito direto para pagar, uma das cobranças a seguir pode aparecer no extrato:
При оплате в Google Рекламе с помощью прямого дебета в выписке может появится одна из следующих записей:
Você receberá a cobrança 30 dias após o último pagamento automático ou quando os custos alcançarem um determinado valor (conhecido como limite de faturamento), o que ocorrer primeiro.
Оплата взимается по прошествии 30 дней с момента последнего автоматического платежа или по достижении суммы, соответствующей размеру кредитной линии – в зависимости от того, что произойдет раньше.
Motivo de uma cobrança
Почему были списаны средства
Não vão levar a sério as cobranças de um pai solitário.
Не воспринимайте так серьезно жалобы одинокого отца.
Se você não digitar um ID do IVA, as cobranças da sua conta podem aumentar.
Если этот номер не указан, сумма списаний с вашего счета может увеличиться.
Cliques em extensões de comentários e em classificações do vendedor são uma exceção: não é feita uma cobrança por eles.
Исключение составляют клики по отзывам и рейтингам продавцов – за них вы не платите.
Para contestar a cobrança de um pedido, entre em contato diretamente com o desenvolvedor do item, o processador do pagamento ou a empresa de cartão de crédito.
Чтобы оспорить списание средств за покупку, свяжитесь с разработчиком, обработчиком платежей или компанией, выпустившей вашу карту.
Bernard, outra carta de cobrança.
Бернард, очередное письмо солиситора.
Sua cobrança cobre os custos de publicidade, bem como quaisquer custos não pagos de ciclos de faturamento anteriores.
К оплате выставляются текущие рекламные расходы и задолженность по предыдущим платежным циклам.
Por que tanta cobrança?
Что за микроуправление?
Elas não são cobranças reais e não precisam ser pagas.
Это не настоящий платеж, средства с карты не списываются.
Por exemplo, se você usar um código para identificar suas campanhas em um sistema de cobrança de terceiros, será possível inserir o valor aqui.
Например, если вы используете код для идентификации кампаний в сторонней платежной системе, укажите его здесь.
Sem cobrança, então.
Значит, совет бесплатный.
Estes, por sua vez, usavam pessoas das localidades para supervisionar o próprio trabalho da cobrança de impostos.
А те, в свою очередь, нанимали людей из местных жителей для надзора за сбором налогов.
Caso seu extrato bancário ou a fatura do seu cartão mostre cobranças por compras digitais no YouTube que não foram feitas por você, envie uma denúncia para nossa equipe de suporte até 120 dias após a transação.
Сделать это можно в течение 120 дней с момента совершения транзакции. Подробные инструкции приведены ниже.
A página "Visão geral do domínio" inclui informações gerais sobre seu domínio, como serviços do Google e dos parceiros dele, configurações de privacidade e detalhes de cobrança.
На странице "Обзор домена" приведены общие сведения о домене, в том числе данные о сервисах компании Google и ее партнеров, настройки конфиденциальности и платежная информация.
Encare as cobranças deles como desafio.”
Относись к этому, как к возможности чему-то научиться».
Lembre-se de que você não pagará mais do que seu limite de cobrança mensal, que é o número médio de dias em um mês (30,4) multiplicado pelo orçamento diário médio.
Однако ваши расходы никогда не превысят максимальную сумму расходов в месяц. Она равна произведению среднего дневного бюджета на среднее количество дней в месяце (30,4).
Eu facilito algumas tarefas da minha humilde firma, que faz parte de um negócio de cobrança de dívidas.
Я занимаюсь определенными делами, которые облегчают работу моей скромной коллекторской фирмы.
Leia sobre as cobranças após o cancelamento.
Ознакомьтесь с информацией о списании средств после отмены подписки.
E há uma quota semanal de cobrança na qual levo 40 horas de atraso, por isso vais-te embora, por favor?
И еще есть еженедельная квота, и мне не хватает 40 часов. Так что ты не мог бы просто уйти?
Se você excluir um usuário do Drive Enterprise em um determinado mês e ele realizar uma atividade que o qualifica como usuário ativo nesse mês, você receberá uma cobrança de US$ 8.
Если вы удалите аккаунт пользователя Drive Enterprise, который в текущем месяце совершал на Диске платные действия, с вас будет списано 8 долларов США за этого пользователя.
Um certa percentagem, incidente sobre as rendas cuja cobrança lhes cabia, completava o seu salário.
Определенный процент с тех податей, которые они должны были взимать, служил им дополнительным вознаграждением.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cobrança в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.