Что означает cobertor в Португальский?

Что означает слово cobertor в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cobertor в Португальский.

Слово cobertor в Португальский означает одеяло, покрывало, Одеяло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cobertor

одеяло

nounneuter

O caminho da montanha estava sob um cobertor de folhas, macias e sobre as quais era fácil de se caminhar.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.

покрывало

nounneuter

Eu e Randy até fizemos uma cortina com os cobertores do hotel.
Я и Рэнди даже сделали занавес из покрывала в мотеле.

Одеяло

noun

Não havia mais cobertores.
Одеял больше не было.

Посмотреть больше примеров

Os dias transformam-se em semanas, e a neve continua caindo, cobrindo como um cobertor tudo que não se move.
Дни превращаются в недели, а снег все продолжает идти, укрывая все вокруг, что не движется.
Não adormeça sobre ou com o dispositivo ou o respetivo carregador nem cubra os mesmos com um cobertor ou uma almofada.
Не спите на телефоне и адаптере питания или рядом с ними, не накрывайте их одеялом или подушкой.
Quando não mais conseguiu dormir, ficou deitada sob os cobertores, tremendo de desgosto.
А когда не могла спать, просто лежала под одеялом, сотрясаясь от горя.
Travesseiros, cobertores, laranjas, limonadas, sanduíches
— Кому подушки, одеяла, апельсины, лимонад, бутерброды?
Vou buscar um cobertor.
Я принесу тебе одеяло
Hamida empurrou o carrinho até junto da cama enquanto Amira afastava os cobertores e os lençóis.
Хамид подкатил тележку к кровати, а Амира сбросила одеяла и простыни.
“Gerações de adolescentes, armados de lanternas, devoraram suas histórias preferidas debaixo do cobertor e, ao fazerem isso, lançaram a base não só para sua educação literária, mas também para a miopia”, diz o boletim.
«Поколения подростков, вооруженных фонариками, проглатывают любимые книги под одеялом, тем самым закладывая основание не только литературному образованию, но и близорукости»,— утверждается в бюллетене.
Ela ali estava, deitada sob os cobertores, com a cara enterrada na almofada.
Она лежала, завернувшись в простыни, лицом глубоко уткнувшись в подушку.
Mas um cobertor não é romântico
Но романтики от одеяла не дождешься.
Buzz, tem sangue aqui no cobertor e travesseiro.
Базз, здесь кровь на одеяле и подушке.
Cobertores!
Одеяла!
Sinto-me mal por estar a obrigar-te a comprares-me um cobertor novo.
Это мне неудобно, что тебе приходится новое покупать.
Lysandra conseguiu tirar uma das mãos de baixo dos cobertores e se esticou para a jarra de água ao lado da cama.
Лисандре удалось вытащить руку из-под одеяла и потянулась к кувшину воды рядом с кроватью.
Traga cobertores gelados.
Принесите охлаждающие одеяла.
– Mimi, eu escolhi minha faculdade – confessei, enquanto ela entregava o cobertor de bebê para Dan.
– Мими, я выбрала, где буду учиться, – выдавила я, пока она передавала Дэну одеяльце.
Jennsen desejou poder ir com eles, esconder-se embaixo do cobertor dela e ser uma perfeita ninguém outra vez.
Дженнсен мечтала исчезнуть вместе с ними, спрятаться под одеялом и снова оказаться никем.
Ela se enfiou debaixo de meu cobertor e encostou os lábios em minha orelha.
Заползла ко мне под одеяло и прижалась губами к моему уху.
Eu trouxe um lençol suplementar e cobertor.
Принесла вам одеял.
Voltou para a tenda e regressou com um cobertor transformado em um saco
Потом зашла в палатку и вернулась с одеялом, перешитым в сумку
Stalin dormia com um cobertor do Exército.
Спал Сталин под солдатским одеялом.
Longin troçou sem responder; continuava metido nos cobertores com um ar de superioridade.
Лонжен, не отвечая, ухмыльнулся: он с видом превосходства лежал на одеяле.
— Minhocas e queijo — digo, sentando-me ao lado dele no cobertor. — Oba.
– Сыр и черви. – Я усаживаюсь рядом с ним на одеяло. – Ням-ням.
Fui para a cama, puxando as cobertas até o peito, tentando ignorar os cobertores no chão.
Я забралась в кровать, натягивая покрывало до груди и пытаясь игнорировать одеяла на полу.
Cobriu eles com um cobertor para não ver as suas caras
Он укрыл их одеялами, чтобы не пришлось смотреть на их лица
Vovô Merriwether veio em uma carreta de munição, os pés descalços atados com tiras de cobertor.
Дедушка Мерриуэзер ехал, сидя на лафете; голые ноги его были обмотаны обрывками одеяла.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cobertor в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.