Что означает ceder в испанский?

Что означает слово ceder в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ceder в испанский.

Слово ceder в испанский означает уступать, поддаться, поддаваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ceder

уступать

verb

No debemos ceder a estas demandas impudentes.
Мы не должны уступать этим наглым требованиям.

поддаться

verb

Finalmente ella cedió a la tentación y se comió toda la torta.
В конце концов она поддалась искушению и съела торт целиком.

поддаваться

verb

Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas.
Мы никогда не будем поддаваться на требования террористов.

Посмотреть больше примеров

Moon discutió la decisión, pero terminó por ceder y consintió en abandonar a su amigo bajo tierra.
Мун еще немного поспорил, но в конце концов сдался и согласился оставить друга под землей.
El Gobierno de Puerto Rico no tiene facultad para negarse a extraditar a un acusado puertorriqueño sujeto a la pena de muerte, a diferencia de los Estados soberanos, que pueden negarse a ceder su jurisdicción en dichos casos.
В отличии от суверенных государств, которые могут уступить свою юрисдикцию в делах, связанных со смертной казнью, правительство Пуэрто-Рико не имеет полномочий отказать в экстрадиции пуэрториканца, обвиняемого в совершении преступлений, подлежащих наказанию смертной казнью.
Intentó no ceder al pánico e hizo una pausa antes de reanudar la exploración.
Она попыталась не паниковать и даже сделала паузу, прежде чем возобновить работу.
A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: a) al menos el 50% del número de bloques que se le hubieran asignado; o b) si el 50% de ese número de bloques resultara ser un número fraccionario, el número entero de bloques inmediatamente superior.
К концу пятого года с даты контракта контрактор отказывается: а) не менее чем от 50 процентов выделенного ему числа блоков; или b) если 50 процентов от этого числа блоков составляют нецелое число — от следующего по величине целого числа блоков.
Empero, en tales circunstancias, ceder a la presión equivale a desconocer la función más importante de la Universidad: enseñar a los estudiantes a pensar con independencia y a vivir de acuerdo con sus convicciones.
Уступить нажиму в таких условиях означает отказаться от важнейшей задачи университета, которая заключается в том, чтобы научить студентов мыслить самостоятельно и жить согласно своим убеждениям.
Por otra parte, la persona razonable no insiste en hacer siempre las cosas a su manera, sino que está dispuesta a ceder ante la opinión de otros.
Также и благоразумный человек не настаивает всегда на своем, но готов согласиться с мнением другого.
Pero por fin le pareció que el nudo empezaba a ceder.
Наконец ему показалось, узел начал подаваться.
Tate Naing, secretario de la AAPP, aseguró deposita sus esperanzas en que el actual gobierno libere a más presos políticos antes de ceder el mando.
Секретарь ААРР Тейт Наинг выразил надежду, что текущее правительство освободит как можно больше политзаключённых до того, как передаст свою власть.
El cedente tiene el derecho a ceder el crédito;
цедент обладает правом уступать дебиторскую задолженность;
Todo acreedor garantizado debe estar facultado para ceder tanto el cobro de su crédito contra el deudor (“obligación garantizada”) como el derecho de garantía que respalde ese crédito
Обеспеченному кредитору следует предоставить право уступать как свое платежное требование в отношении должника ("обеспеченное обязательство"), так и обеспечительное право, связанное с этим обеспеченным обязательством
No sabía que el iba a ceder, bien.
Не знал, что он отступится.
Y con esto, creo que debería ya ceder el podio, así que gracias de nuevo.
А сейчас, я думаю, мне пора покинуть сцену, поэтому спасибо вам большое.
Grigori insistió en ceder su silla en el centro de la mesa presidencial a Stalin.
Григорий настоял, чтобы Сталин сел на его место в центре стола.
La Guía de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas no afectará al derecho del licenciante de amparar su propio derecho de percibir los derechos abonables por el licenciatario por concepto de licencia estipulando en la licencia que el licenciatario no podrá ceder los derechos que le sean abonables por concepto de sublicencia del derecho licenciado
Аналогичным образом, Руководство ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам не затрагивает право лицензиара защищать свои права на получение от лицензиата лицензионных платежей путем достижения с ним договоренности о том, что лицензиат будет воздерживаться от уступки лицензионных платежей, уплачиваемых лицензиату по сублицензии, выданной им на те права, которые он получил согласно своей лицензии
Mis hombres tienen órdenes de dejarle pasar, y Pâlot le cederá el carruaje.
Мои люди уже предупреждены, они пропустят вас, а у Пало приготовлена для вас карета
La reina continúa agarrándose a él y no cederá nunca.
А королева продолжает за него цепляться и никогда от него не откажется.
Etiopía no puede ceder al chantaje.
Эфиопию невозможно принудить к этому шантажом.
Dejó que Eversleigh hiciera el resto; y cada vez más, yo deseaba ceder.
Он предпочитал, чтобы остальное сделал за него Эверсли, и с каждым днем мне все больше и больше хотелось сдаться.
Por ejemplo, si en un acuerdo de arrendamiento de bienes se limita el derecho del arrendador a ceder el producto del alquiler que se derive del arrendamiento, la recomendación 15 a) anula la eficacia de la limitación de la cesión, dado que el acuerdo se celebra entre la parte obligada (el arrendatario) y el obligante (el arrendador) del crédito (precio del alquiler que se deriva del contrato de arrendamiento).
Например, если договор аренды товаров ограничивает право арендодателя на уступку причитающейся ему арендной платы по данному договору аренды, рекомендация 15(a) лишает силы ограничение на уступку, поскольку договор заключен между должником по обязательству (арендатором) и кредитором по обязательству (арендодателем) по дебиторской задолженности (арендной плате, возникающей из договора аренды).
En definitiva, un debate saludable sobre estas cuestiones debería ser un instrumento útil para poner de relieve el dilema central de la experiencia de la discriminación: ceder a la tentación de encerrarse en la singularidad de la experiencia propia o encaminarse partiendo de esa experiencia, hacia la universalidad de la compasión y la solidaridad con las víctimas de todas las formas de discriminación.
В конечном счете полезные споры по этим вопросам должны обнажить основную дилемму дискриминационного опыта: либо пытаться обособиться от других, настаивая на уникальности своего опыта, либо, опираясь на этот опыт, двигаться к универсальности сочувствия и солидарности по отношению к жертвам всех форм дискриминации.
Para algunos, aprobarlo significaría ceder en algunos aspectos que habían considerado y siguen considerando muy importantes
Для некоторых его принятие означало бы компромисс по каким-то моментам, в отношении которых у вас была, и остается, решительная позиция
Si una persona no es agente de cambio autorizado y quiere ceder una cantidad cualquiera de oro, sólo puede hacerlo con la autorización del Ministerio
Если лицо не имеет специального разрешения на торговлю золотом, но хотело бы сдать какое-то количество золота, ему необходимо получить на это разрешение министра
Los continuos intentos de la parte grecochipriota, mediante la frecuente repetición de falsedades, de conferir legitimidad a una “República de Chipre” desaparecida hace ya tiempo, son inútiles, pues el pueblo turcochipriota nunca cederá a sus injustas exigencias.
Непрекращающиеся попытки представителей киприотов-греков посредством постоянного муссирования ложных утверждений придать давно изжившей себя «Республике Кипр» видимость легитимности обречены на провал, поскольку киприоты-турки никогда не уступят их несправедливым требованиям.
A más tardar al final del décimo año contado a partir de la fecha del contrato, el contratista cederá:
К концу десятого года с даты контракта контрактор отказывается:
El contratista cederá el área que se le haya asignado según lo dispuesto en el párrafo # del presente artículo
Контрактор производит отказ от участков выделенного ему района в соответствии с пунктом # настоящего правила

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ceder в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова ceder

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.