Что означает casa matriz в испанский?
Что означает слово casa matriz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casa matriz в испанский.
Слово casa matriz в испанский означает материнская компания, основное общество, холдинговая компания, центр, главное. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова casa matriz
материнская компания(parent body) |
основное общество(parent company) |
холдинговая компания(parent company) |
центр(headquarters) |
главное(headquarters) |
Посмотреть больше примеров
Shelton Global Media es la casa matriz de esta revista. " Шелтон Глобал Медиа " издаёт этот журнал. |
Casa matriz del Banco de Tokio (agente de cambios). Токийский банк, главная контора (сотрудник по вопросам иностранной валюты). |
Tienes tu habitación preparada en la casa matriz, y confiamos en que obedezcas nuestras instrucciones. Твоя комната в Обители уже готова, и мы ожидаем, что ты выполнишь наши инструкции. |
Esta filial japonesa pasó dicha solicitud a la casa matriz Mazak Corporation, que radica en los Estados Unidos Эта компания, являющаяся японским филиалом, переправила вышеупомянутую заявку в головную компанию “Mazak Corporation”, расположенную в Соединенных Штатах Америки |
Nuestra propia casa matriz fue destruida en 1897. Наш материнский монастырь обрушился в 1897-м. |
Además, la ubicación de la casa matriz de una sociedad puede cambiar rápidamente. Кроме того, место нахождения правления корпорации может быстро меняться. |
Además, la ubicación de la casa matriz de una sociedad puede cambiar rápidamente Кроме того, место нахождения правления корпорации может быстро меняться |
¿No puedes nombrar a la casa matriz de esta revista pero quieres trabajar conmigo cubriendo el mundo de las finanzas? Вы не можете назвать издателя этого журнала, и хотите работать со мной, освещая мир финансов? |
La casa matriz llegó a amenazar a su filial europea con prohibirle el derecho de exportación si ese equipo era enviado a Cuba Эта компания даже угрожала своему европейскому филиалу аннулированием его экспортной лицензии, если это оборудование будет поставлено Кубе |
Stuart ha ido a ver a Yuri, y es posible que el mismo Yuri se encuentre en estos momentos en la casa matriz. Стюарт поехал на встречу с Юрием, а Юрий может сам оказаться сейчас в Обители |
De igual manera, la caída de un banco puede generar problemas en otros países, problemas de los que las autoridades correspondientes a su casa matriz pueden desentenderse. Кроме того, неудачи банка могут доставить неприятности и третьим странам, которые их власти могут и не решить. |
Piece by Piece fue inicialmente publicado en Europa y Oceanía el 27 de febrero de 2015 por RCA Records a través de su casa matriz Sony Music Entertainment. Piece by Piece впервые был издан в Европе и Океании 27 февраля 2015 лейблом RCA Records через его компанию Sony Music Entertainment. |
El banco suizo fue acusado de enviar dólares a estos países mientras operaba un centro de negocios en su casa matriz de Zürich, bajo contrato de la Reserva Federal. Швейцарский банк был обвинен в том, что он переводил доллары в эти страны и в то же время имел деловой центр в своем головном отделении в Цюрихе на основании контракта с федеральной резервной системой. |
En el documento se examinan los elementos críticos para la gestión eficaz de los riesgos de no conocer al cliente entre la casa matriz y todas las afiliadas y subsidiarias. В документе рассматриваются важнейшие элементы эффективного управления рисками в рамках политики «Знай своего клиента» — начиная с штаб-квартиры и заканчивая всеми отделениями и филиалами. |
En el documento se examinan los elementos críticos para la gestión eficaz de los riesgos de no conocer al cliente entre la casa matriz y todas las afiliadas y subsidiarias В документе рассматриваются важнейшие элементы эффективного управления рисками в рамках политики «Знай своего клиента»- начиная с штаб-квартиры и заканчивая всеми отделениями и филиалами |
Ello podría entrañar la realización de una operación internacional en el supuesto de que un banco transfiriera la administración de una cuenta de su casa matriz a una sucursal, o viceversa. Такое положение может возникнуть в результате международной сделки, когда банк меняет управление счетом, пере-давая его от центрального учреждения своему отде-лению или наоборот. |
Ello podría entrañar la realización de una operación internacional en el supuesto de que un banco transfiriera la administración de una cuenta de su casa matriz a una sucursal, o viceversa Такое положение может возникнуть в результате международной сделки, когда банк меняет управление счетом, пере-давая его от центрального учреждения своему отде-лению или наоборот |
No queda claro si la autorización para realizar actividades es una facultad de la casa matriz o de la sucursal situada en el país en que la sucursal realiza las actividades bancarias Не ясно, входит ли право на ведение коммерческой деятельности в круг ведения головного предприятия или отделения, находящегося в стране, в которой оно осуществляет банковскую деятельность |
Estas medidas ayudaron a reducir el índice de pérdidas en primer lugar, y para mediados de la década le permitieron alcanzar cierto nivel de rentabilidad a las ventas de la casa matriz. Эти меры позволили сначала уменьшить убыточность, а к середине десятилетия выйти на уровень рентабельности. |
El Hilton International Group, cuya casa matriz está en Inglaterra, tuvo que retirarse de negociaciones ya avanzadas para administrar dos hoteles de la empresa mixta Quinta del Rey S.A. en Cayo Coco y La Habana. «Хилтон Интернэшнл груп», штаб-квартира которой находится в Англии, была вынуждена прервать идущие переговоры об управлении двумя гостиницами в рамках совместного предприятия «Кинта дель рей С.А.» в Кайо-Коко и в Гаване. |
Con estas adquisiciones, las principales ETN de Singapur procuraron tener acceso en las sociedades "blanco" a competencias de interés concreto para cada una, obviando el largo proceso que supone su desarrollo en la propia casa matriz. С помощью таких приобретений эти корпорации стремились получить доступ к опыту и знаниям приобретаемых фирм, которые зачастую быстро не накопить. |
Existían pruebas sustanciales de que el domicilio social de Australia era el domicilio principal (citando el informe Virgos Schmit[footnoteRef:1] [73], en que se consideraba que el domicilio social era, normalmente, la casa matriz del deudor). Существенный объем доказательств свидетельствовал о том, что зарегистрированная контора в Австралии является головной конторой (с цитатой из доклада Виргоса Шмита[footnoteRef:1] на странице [73] о том, что зарегистрированная контора обычно соответствует головной конторе должника). |
Sea o no deliberadamente, China se está reorganizando para equilibrar la autoridad central y el fin común con la libertad descentralizada, de la misma manera que las empresas ágiles equilibran el control entre la casa matriz y las sucursales. Сознательно или нет, но Китай реорганизует себя так, чтобы уравновесить центральную власть и общую цель с децентрализованной свободой, точно так же как это делают компании с гибким управлением, когда приводят в равновесие управление из штаб-квартиры и из филиалов. |
La compañía SABROE de Dinamarca, fue adquirida por la York norteamericana y, en consecuencia, el proveedor de la York de Brasil informó haber recibido una instrucción de su casa matriz indicando que quedaba prohibida la venta de los compresores a Cuba Датская компания «Саброе» была куплена американской компанией «Йорк» и таким образом поставщик компании «Йорк» в Бразилии сообщил, что он получил от своей головной компании распоряжение относительно запрета на продажу компрессоров на Кубу |
Por ejemplo, hay disparidades importantes sobre la medida en que los países reúnen datos sobre cada uno de los tres componentes de la IED: capital social, utilidades reinvertidas y otro capital (principalmente préstamos concedidos por la casa matriz a la filial Например, имеются существенные несоответствия в масштабах сбора странами информации по каждой из трех составляющих ПИИ: акционерный капитал, реинвестированный доход и другой капитал (главным образом внутрифирменные кредиты |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении casa matriz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова casa matriz
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.