Что означает arroyo в французский?

Что означает слово arroyo в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arroyo в французский.

Слово arroyo в французский означает балка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arroyo

балка

noun (форма рельефа)

Посмотреть больше примеров

La Présidente Arroyo a remanié le Cabinet.
Президент Арройо обновила состав кабинета.
Le # mai # la Présidente Gloria Macapagal-Arroyo a fait passer le décret-loi n° # réaffirmant la volonté du Gouvernement de mettre le logement social au cœur des efforts de réduction de la pauvreté
мая # года президент Глория Макапагал-Арройо подписала Указ No # в котором вновь подчеркивалось, что масштабное строительство жилья представляет собой ключевой компонент программы правительства по сокращению масштабов нищеты
1) Rapport à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-huitième session, en avril 2002, concernant notamment les points suivants: statistiques et circonstances des disparitions de différentes victimes sous le gouvernement de Macapagal Arroyo; recours utilisés par FIND à la suite de cas de disparitions.
1) Доклад для Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека на ее 58-й сессии в апреле 2002 года, включавший, среди прочего: статистические данные и обстоятельства исчезновения отдельных жертв в годы администрации Макапагала Арройо; методы, используемые ФАЙНД для розыска исчезнувших лиц.
La Présidente Macapagal-Arroyo (parle en anglais): Les maîtres mots de l'Organisation des Nations Unies, à l'occasion de son soixantième anniversaire, sont les objectifs du Millénaire pour le développement
Президент Макапагал-Аройо (говорит по-английски): Слова, которые мы все время повторяем, как заклинание, во время празднования шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций,- это цели в области развития, закрепленные в Декларации тысячелетия
Reconnaissant la nécessité urgente de faire face au problème et de remédier à ses effets néfastes, la Présidente Gloria Macapagal-Arrroyo a créé, en février dernier, le groupe de travail présidentiel sur les changements climatiques.
Признавая неотложную необходимость рассмотрения этой проблемы и устранения ее пагубных последствий президент Глория Макапагали-Арройо учредила в феврале этого года президентскую целевую группу по вопросу изменения климата.
Il signale également que le Ministère de la santé dit depuis # avoir une préférence pour la «planification familiale naturelle» et que la Présidente Arroyo affirme que la méthode Ogino (abstinence sexuelle périodique), forme de planification familiale naturelle, présente un taux de réussite de # %, ce qui selon le Centre est absolument faux
ЦРП отметил также, что с # года министерство здравоохранения выступает за "естественное планирование семьи" и что президент Арройо заявила, что "циклический метод" контрацепции как форма естественного планирования семьи эффективен на # %, что, как утверждает ЦРП, весьма далеко от истины
La Présidente, Mme Arroyo, a alloué 25 millions de pesos supplémentaires au budget de la Commission pour qu’elle puisse agir en toute indépendance dans le cadre des assassinats de militants et de journalistes.
Президент Арройо выделила 25 млн. песо для увеличения бюджета ФКПЧ, чтобы обеспечить выполнение им своего независимого мандата по рассмотрению случаев убийства активистов и журналистов.
En juin 2006, Arroyo a déclaré une nouvelle stratégie de « guerre totale » pour éliminer la NPA, ce qui a peut-être adressé à l’armée le message que les abus seraient tolérés.
В июне 2006 г. президент объявила о начале "тотальной войны" против ННА, что могло послужить сигналом о вседозволенности для силовиков.
C’était le regard du maître d’école d’Arroyo, Andrew Van.
Это были глаза школьного учителя из Арройо — Эндрю Вана
Mme Lavalle Arroyo (Mexique) dit que le Mexique compte 34 sites inscrits sur la Liste du patrimoine mondial, se classant à la première place parmi les pays d’Amérique latine et à la sixième dans le monde, et a donc une grande responsabilité en matière de préservation du patrimoine culturel.
Г-жа Лаваль Арройо (Мексика) говорит, что в Мексике 34 объекта внесены в Список всемирного наследия; это самый высокий показатель в Латинской Америке и шестой в мире, что, соответственно, возлагает на страну огромную ответственность за сохранение культурного наследия.
Il expose les grandes lignes des interventions en faveur des femmes que le Gouvernement de la Présidente Gloria Macapagal Arroyo mènera pour répondre aux besoins pressants et nouveaux des femmes dans trois domaines, à savoir a) l’émancipation économique des femmes, b) les droits fondamentaux des femmes et c) la gouvernance favorisant l’égalité entre les sexes.
В РПЖ, входящем в состав ПРФГА, изложены меры в интересах женщин, которые примет администрация президента Глории Макапагал Арроя для удовлетворения насущных и новых потребностей женщин в трех проблемных областях, а именно: (a) расширение экономических возможностей женщин, (b) права человека женщин и (c) управление с учетом гендерных аспектов.
— Elle est allée à Arroyo Beach jeudi pour voir la mère de Singleton, et elle a craqué à la dernière minute.
– В четверг она поехала в Эройо-Бич повидать мать Синглентона, но в последний момент у нее сдали нервы.
— Est-il vrai, Mr Bernheim, que Kling était réputé dans Arroyo pour sa force physique ?
— Правда ли, что Клинг был известен в Арройо как человек большой физической силы?
Nous félicitons la Présidente Arroyo pour les efforts qu'elle déploie en vue de promouvoir et de protéger les droits de l'homme dans sa région et dans le monde entier
Мы воздаем должное президенту Арройо за ее усилия по поощрению и защите прав человека как в регионе, так и во всем мире
La Présidente Gloria Macapagal‐Arroyo a décidé que 10 milliards de pesos seraient consacrés en 2008 à la lutte contre la pauvreté.
Президент Глория Макапагал-Арройо выделила в 2008 году 10 млрд. песо на искоренение нищеты.
Dans son discours liminaire, la Présidente des Philippines Gloria Macapagal-Arroyo, a fait observer que le capital humain demeure le principal atout des pays tout au long de leur développement économique, social et politique.
В своем установочном выступлении президент Филиппин Ее Превосходительство Глория Макапагал-Арройо отметила, что население всегда является самым значительным национальным ресурсом каждой страны в любой период ее экономического, социального и политического развития.
Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Présidente de la République des Philippines, est escortée hors de la salle de l’Assemblée générale.
Президента Республики Филиппины г‐жу Глорию Макапагал Арройо сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи.
La Présidente Macapagal-Arroyo (parle en anglais): Monsieur le Président, toutes mes félicitations à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale
Президент Макапагал Арройо (говорит по-английски): Г-н Председатель, я поздравляю Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи
En # la NCRFW a présenté le Plan-cadre pour les femmes qui est le programme à court terme de la Présidente Arroyo pendant son mandat
В # году НКПФЖ представила Рамочный план для женщин (РПЖ), который является краткосрочной программой администрации президента Арройо на период ее пребывания на этом посту
Le Président par intérim: Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à la Présidente de la République des Philippines, S. E. Mme Gloria Macapagal-Arroyo, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): От имени Генеральной Ассамблеи имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Филиппин г-жу Глорию Макапагал Арройо и пригласить ее выступить перед Ассамблеей
Le Président (parle en espagnol): L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Présidente de la République des Philippines
Председатель (говорит по-испански): Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Республики Филиппины Ее Превосходительства г-жи Глории Макапагал Арройо
Reconnaissant la nécessité urgente de faire face au problème et de remédier à ses effets néfastes, la Présidente Gloria Macapagal-Arrroyo a créé, en février dernier, le groupe de travail présidentiel sur les changements climatiques
Признавая неотложную необходимость рассмотрения этой проблемы и устранения ее пагубных последствий президент Глория Макапагали-Арройо учредила в феврале этого года президентскую целевую группу по вопросу изменения климата
Ces efforts ont trouvé un appui officiel pendant le gouvernement de l'ex-présidente des Philippines Gloria Macapagal-Arroyo, qui a initié la réincorporation partielle de l'espagnol dans l'enseignement secondaire en 2009.
Эти группы даже получили официальную поддержку от прежнего правительства президента Глории Макапагал-Арройро, которая в 2009 году инициировала частичное возобновление изучения испанского языка в средней школе.
Samedi dernier, la Présidente Arroyo a signé une nouvelle législation, qui vient d’être promulguée aux Philippines, contre le blanchiment de l’argent.
В прошлую субботу президент Арройо подписала недавно принятый в стране закон о борьбе с отмыванием денег.
La voiture contourne l’ancienne citadelle par des rues campagnardes, et passe l’arroyo au pont du Jardin.
Коляска минует старинную цитадель, улицы предместья и переезжает через арройо по мосту Зоологического сада.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arroyo в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова arroyo

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.