Что означает assiette в французский?

Что означает слово assiette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assiette в французский.

Слово assiette в французский означает тарелка, положение, позиция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова assiette

тарелка

nounfeminine (pièce de vaisselle qui permet de contenir et de servir des mets)

Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.

положение

noun

позиция

noun

Посмотреть больше примеров

Finis ton assiette.
Соглашайся.
Commençons par vider le plat et les assiettes.
Но для начала уберите со стола блюдо и опорожните тарелки.
— N’importe quel tueur pratiquant le coup de couteau dans le dos peut s’acheter pour une assiettée de ragoût.
Обычного убийцу, который пырнет из-за угла ножом в спину, можно нанять за кусок хлеба.
Elle lécha pratiquement son assiette, mangeant tout, sauf les concombres.
Она практически вылизала тарелку и съела все, не считая огурцов.
Nous non plus, mais ma femme a eu une réception à l'église, il y a beaucoup de restes, donc je peux te préparer une assiette.
Мы тоже, но у моей жены есть дела в церкви, много осталось, так что я могу выделить тебе тарелку.
Royce s’élança vers le reste de l’assiette.
Ройс бросился к остальной части плиты.
Introduction du principe de l’assiette scolaire, qui a des effets indirects sur le fait que les écoles sont intéressées à recruter, inscrire et garder dans leur effectif tous les enfants qui résident dans leur circonscription.
Введение концепции "школьной корзины", которая оказывает опосредованный эффект на школы, заставляя их быть заинтересованными в выявлении и сохранении в школе всех детей, проживающих на вверенной ей территории.
Un festin nous attendait, et elle se contente d'une petite assiette à Ibiza.
Ужин из 5ти блюд ждёт дома, а она застрала у этой кормушки в " Ибице ".
Mets-le sur ton assiette tu l'as touché.
Если ты его уже взял, положи на тарелку.
Émeri jeta son téléphone sur la nappe blanche et se rassit sombrement devant son assiette.
Эмери бросил телефон на белоснежную скатерть и мрачно уселся перед тарелкой.
Beaucoup présentent des symptômes analogues. Ils se trompent régulièrement dans le nombre d’assiettes à mettre pour le dîner, ou ils se surprennent à choisir les plats favoris du défunt en faisant leurs courses.
Другие делали подобное, например, в обед ставили неправильное количество тарелок на стол или тянулись в магазине за любимой едой умершего.
J’ai tendu mon assiette comme un enfant.
Я, как ребенок, протянул тарелку.
Nous avons bu notre thé sans rien dire, comme toujours, puis Ruth a poussé l’assiette vers moi
Мы попивали чай, как у нас водится, молча, пока Руфь не подвинула мне свою тарелку со словами:
L’expérience de certains pays montre que parfois, en réduisant un peu les taux d’imposition, on peut accroître la discipline fiscale, et qu’en simplifiant le système d’imposition, on peut en élargir l’assiette.
Опыт отдельных государств говорит о том, что некоторое снижение ставок налогообложения может привести к повышению соблюдения налоговых норм, а упрощение налоговой системы — к увеличению собираемости налогов.
La cigarette eut brusquement un goût horrible, il l'écrasa sur son assiette.
Внезапно вкус сигареты показался ему отвратительным, и он ткнул ее в тарелку.
Rappelant que les États Membres sont résolus à améliorer et renforcer les moyens de mobilisation des ressources intérieures et les institutions chargées des finances publiques, notamment, s’il y a lieu, en modernisant les régimes fiscaux, en optimisant la perception des impôts, en élargissant l’assiette fiscale et en prévenant efficacement l’évasion fiscale et la fuite des capitaux, et réaffirmant que, si chaque État est certes responsable du bon fonctionnement de son régime fiscal, il importe de soutenir l’action que les pays ont entreprise dans le domaine fiscal en renforçant l’assistance technique et en intensifiant aussi bien la coopération internationale pour le règlement des questions fiscales internationales que la participation à ce règlement au niveau international,
напоминая о решимости государств-членов расширять и активизировать деятельность по мобилизации ресурсов из внутренних источников и расширять возможности для бюджетного маневра, в том числе, где это уместно, путем модернизации систем налогообложения, повышения эффективности сбора налогов, расширения налоговой базы и действенной борьбы с уклонением от уплаты налогов и бегством капитала, и вновь заявляя, что, хотя каждая страна сама несет ответственность за собственную налоговую систему, важно поддерживать национальные усилия в этих областях, обеспечивая более активное оказание технической помощи и расширение международного сотрудничества и участия в решении международных налоговых вопросов,
La demoiselle à la caisse picorait dans une assiette les miettes d’une tarte de Linz.
Барышня у кассы клевала с тарелки крошки торта.
J'ai l'impression de devoir démêler une assiette de spaghetti.
Как стараться распутать спагетти в тарелке.
Annabeth courut vers lui, esquivant de justesse un poing romain et une assiette de sandwichs en plein vol.
Аннабет побежала к нему, уклоняясь от римских кулаков и летающих тарелок с бутербродами.
J’aimerais aussi ajouter un mot de remerciement particulier pour le beau cadeau, la belle assiette, que l’Ambassadeur Klein a remis à tous les membres.
Хотел бы также высказать особые слова признательности послу Клайну за интересный подарок, который он вручил всем членам.
Le même représentant a proposé de recourir à des méthodes plus réalistes pour financer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire grâce à l'établissement d'une articulation cohérente entre les options possibles telles que l'allocation de droits de tirage spéciaux, l'utilisation de l'or du FMI, un régime d'aide publique au développement plus acceptable sur le plan politique, l'exploitation du capital des banques multilatérales de développement et l'élargissement de l'assiette fiscale dans les pays en développement
Этот же представитель предложил более реалистичные пути финансирования целей в области развития на тысячелетие за счет установления взаимосвязей между отдельными реально осуществимыми вариантами политики, такими, как распределение специальных прав заимствования, использование золотого резерва МВФ, установление таких уровней официальной помощи в целях развития, которые являются более приемлемыми с политической точки зрения, выпуск долговых документов под капитал многосторонних банков развития и расширение налоговой базы развивающихся стран
Les commis changeaient d'assiettes eux-mêmes, les piles diminuaient, à gauche et à droite.
Приказчики сами меняли тарелки; стопки справа и слева уменьшались.
Elle est sortie dans le jardin avec une assiette de sandwiches.
Она вышла в сад с подносом сэндвичей.
Il a été dit, en faveur de la variante A, que contrairement au cas du produit, où le créancier garanti conservait une sûreté sur les biens grevés et acquérait en outre une sûreté sur un autre bien en tant que produit, dans le cas d’une masse de biens meubles corporels ou d’un produit fini, l’assiette de sa sûreté ne s’élargissait pas, comme l’indiquait la recommandation 29.
В поддержку варианта А было заявлено, что в отличие от поступлений, в отношении которых обеспеченный кредитор сохраняет обеспечительное право в обремененных активах и дополнительно приобретает обеспечительное право в других активах как поступлениях, в случае товарной массы или продукта обеспеченный кредитор, как это предусматривается в рекомендации 29, более широких прав не приобретает.
Elle posa sa fourchette et repoussa son assiette
Она положила вилку и отодвинула тарелку

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении assiette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова assiette

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.