Что означает ar в Португальский?

Что означает слово ar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ar в Португальский.

Слово ar в Португальский означает воздух, вид, ar, воздух. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ar

воздух

nounmasculine (смесь газов в атмосфере Земли)

Passarei estas férias no campo, desfrutando do ar livre com meus amigos e familiares.
Я проведу эти каникулы в сельской местности с друзьями и родственниками, наслаждаясь свежим воздухом.

вид

noun

Por que você está com esse ar tão triste hoje?
Почему у вас сегодня такой печальный вид?

ar

noun (утилита UNIX для архивирования)

O argônio é um elemento químico de símbolo Ar.
Аргон — химический элемент, который обозначается символом Ar.

воздух

noun (стихия)

Ar fresco é necessário para uma boa saúde.
Свежий воздух необходим для хорошего здоровья.

Посмотреть больше примеров

Criou um corpo vivo de argila, usando fogo, água, ar e terra.
Он создал живое тело из глины, используя огонь, воду, воздух и землю.
Podiam dizer, com a mesma facilidade, que não existe coisa tal como o ar, porque não o podem ver!
Точно так же они вполне могут сказать, что не существует такой вещи, как воздух, потому что они не видят его!
Os guardas não tinham uniforme mas o seu ar era muito mais sério do que o dos militares na Pólis.
На дозорных не было никакой формы, но выглядели они куда серьезней, чем военные в Полисе.
Os cristãos, inalando o ar espiritual limpo no monte elevado da adoração pura de Jeová, resistem a esta inclinação.
Христиане, дышащие духовно чистым воздухом на возвышенной горе чистого поклонения Иегове, сопротивляются этой наклонности.
Emma me devolveu o casaco e me abraçou com força até o ar clarear.
Эмма вернула мне пиджак, крепко обняла меня, и стояла так, пока воздух не очистился.
Era já noite, o céu estava constelado de estrelas e no ar calmo e sem vento havia um cheiro forte a erva cortada.
Была уже ночь, небо покрылось звездами, а в тихом, безветренном воздухе стоял сильный запах свежего сена.
Sim, é ar.
Да, это кислород.
Sua cabeça repousou no ombro de Rowan enquanto, por toda parte, gritos distantes de agonia propagavam-se no ar gelado.
Его голова покоилась на плече Роуэна, а морозный воздух вокруг них полнился далекими криками агонии.
Em Marte, os campos não são cultivados ao ar livre e debaixo do sol.
На Марсе фермы не открыты Солнцу и воздуху.
Instalavam-se os dutos de ar-condicionado e de aquecimento.
Монтировались трубы для кондиционирования воздуха и отопления.
Deixei passar que as barrigas de aluguer respiraram ar poluído de Westerley.
Я пропущу тот факт, что суррогат вдохнула воздух Уэстерли.
Dizer as coisas duas vezes dava a elas um ar de força legal. — Vocês precisam conversar sobre as coisas.
Это двукратное повторение как бы придавало словам силу закона. – Вам надо поговорить – все как следует перелопатить.
Apoiei a testa contra o vidro frio, estendendo a mão para apontar o ar-condicionado direto no meu rosto.
Я прижалась лбом к холодному стеклу, кондиционер дул мне прямо в лицо.
Perguntas e acusações rompem o ar da manhã como uma granada enquanto caminho para meu prédio.
Вопросы и обвинения рассекают утренний воздух, как шрапнель.
Estás a cheirar este ar fresco?
Чувствуешь этот свежий воздух?
A: música no ar
А: музыка в воздухе
(Bebiam vinho com ar solene e espalhavam a borra sobre as roupas.
(Они торжественно пили вино, выплескивая остатки прямо на одежду.
Seus ombros esbarram em um corvo que paira no ar.
Он плечом касается ворона, застывшего в воздухе.
É palpável o espírito de equipe existente entre os jogadores e os torcedores de cada país. Isso pode ser sentido no ar.
Сплоченность игроков и болельщиков из каждой страны настолько осязаема, что ее можно ощущать в воздухе.
Tire-o do ar ou você não terá emprego amanhã!
Отключай его или завтра останешься без работы!
Quem se livrará da falta de ar e de espaço?
Кто тогда поможет нам излечиться от нехватки воздуха и пространства?
O ar de desorientado denunciou-te.
Тебя выдает вид полностью отчужденного человека.
Os meus pés gostam de apanhar ar de noite.
Во время сна мои ноги любят подышать.
E é bom isso nunca ir ao ar.
И не дай Бог это попадёт в камеру.
Ar fresco e menos pena?
Свобода и сокращение моего срока?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.