Что означает amor в испанский?
Что означает слово amor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amor в испанский.
Слово amor в испанский означает любовь, симпатия, любимый, Любовь, Амур, Купидон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова amor
любовьnounfeminine (sentimiento relacionado con el afecto) Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él. Ревность всегда рождается вместе с любовью, но не всегда умирает с ней. |
симпатияnoun (объект влечения) Sin embargo, poco amor hay entre los dos y menos aún política común. И все же между этими двумя мало симпатии и еще меньше общей политической стратегии. |
любимыйnounmasculine (Expresión dicho por hombre, respecto a la mujer, o por mujer, respecto al hombre, con quien tiene relaciones amorosas.) En mi lecho, por la noche, busqué al amor de mi alma. На ложе моём ночью искала я того, которого любит душа моя. |
Любовьproper El amor es como el sarampión. Todos tenemos que pasarlo. Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти. |
Амурnoun Para que siempre se vuelva a ir al Cabaret del Valle del Amor. И вы будете приходить туда всегда В кабаре Вал д`Амур. |
Купидонproper |
Посмотреть больше примеров
Encontrarás el amor de nuevo. Однажды ты найдешь любовь. |
¿Piensas alguna vez en la campeona olímpica negra que con tan absoluto abandono se entregó a ti, su primer amor? Вспоминаешь ли ты о темнокожей олимпийской чемпионке, отдавшейся тебе во всем самозабвении первой любви? |
Se trata de un asunto de vida o muerte, no es un simple análisis de orina, por amor de Dios. Речь идет о жизни и смерти, а не о заурядном анализе мочи! |
Yo también he sido joven y, puedes creerme, en el amor la verdad no tiene la menor importancia. Когда-то я тоже был молодым, и, поверь мне, для влюбленного правда не так уж важна. |
Disfrutad de ese amor y el uno del otro. Так наслаждайтесь же этой любовью и друг другом. |
Vio la última evidencia de su amor desaparecer con la corriente. Он смотрел как последнее доказательство их любви исчезает с течением. |
Estamos en el siglo XXI, por el amor de Dios. Ради всего святого, 21-й век на дворе! |
Sin embargo, quería hacer algo para mostrar su amor a Jehová. Однако ей хотелось сделать что-то, чтобы выразить свою любовь к Иегове. |
Pero mi amor por la música latina no se había saciado. Но моя любовь к этой музыке не была утолена. |
—Estamos en esto juntas, amor. - Мы увязли в этом на пару, любимая. |
Cinco años sin tener a nadie cerca... sin ese interés del amor... Пять лет без возможности обнять кого-то близкого... без любящей заботы.. |
Y sin embargo, esto es lo que había: un amor ardiente, ciego, triplemente encaprichado, insomne, sacrificado. Но на самом деле было вот что: горение, ослепленность, самозабвение, бессонница, жертвенная любовь. |
20 Abandonada por mis padres, amparada por el amor de Dios 20 Оставлена родителями, но любима Богом |
Su marido y su hija escuchaban con reverencia, intercambiaban miradas llenas de amor. Муж и дочь благоговейно слушали, переглядывались любовно. |
Hasta cuando la tomó por primera vez, en su amor había más deber que pasión. Она отдала ему свое девичество, но и тогда в их любви было больше долга, нежели страсти. |
Entraré en ti como el macho en la hembra, porque eres mi esposa, y sentirás el peso de mi amor. Я возьму тебя, как самец берет самку, ибо ты — отдана мне в супружество и познаешь тяжесть моей любви. |
Seguía enamorada de él o adoraba sentir por él lo que llamaba amor, porque no encontraba término más apropiado. Я все еще любила его или, во всяком случае, хранила чувство к нему, которое за неимением лучшего слова называла любовью. |
¡si necesitas alguna cosa más pesada, entonces, por amor de Dios, toma un «Delahaye»! Уж если хотите тяжелую машину, Бог с вами, – возьмите «дэляэ». |
Pero sin este entendimiento, una mujer no será capaz de sentir plenamente amor en su corazón. Но иначе женщина не сможет в полной мере ощутить любовь, живущую в ее сердце. |
La quiere, pero no quiere hacer el amor con ella. Он любит ее, но не хочет заниматься с ней любовью. |
, si eso pudiera resucitar a Camille y devolverme su amor. — если бы это вернуло Камилла к жизни и вернуло бы мне его любовь |
¿Por qué posible razón dijo Pablo a los corintios que “el amor es sufrido”? По какой, возможно, причине Павел написал коринфянам, что «любовь долготерпелива»? |
No peleábamos por un encendedor, amor. Красавица, мы дрались вовсе не из-за нее. |
Es la primera carta de amor que recibo de una chica. Это первое любовное письмо, которое я получаю от девушки. |
Después de todo, fue la gratitud por el profundo amor que Dios y su Hijo nos mostraron lo que nos movió a dedicar nuestra vida a Dios y ser discípulos de Cristo (Juan 3:16; 1 Juan 4:10, 11). Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении amor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова amor
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.