O que significa crâne em Francês?
Qual é o significado da palavra crâne em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar crâne em Francês.
A palavra crâne em Francês significa crânio, cabeça, crânio, miolo, cabeça, ostentar, bazofiar, cranial, craniano, forçar, calvo, cabeça-raspada, cabeça rapada, dor de cabeça terrível, cabeças careca, calva, caveira e ossos cruzados, careca, câmara de eco, topo da cabeça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra crâne
crânionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Edward s'est frappé la tête en tombant et s'est fracturé le crâne. Edward bateu sua cabeça quando caiu e fraturou seu crânio. |
cabeça(figuré, familier) (informal, figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Je ne veux pas le faire ; tu peux te mettre ça dans le crâne ? Não quero fazer isso; deu pra entrar na sua cabeça dura? |
crânio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
miolo(intelligence) (informal, figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il n'a pas grand-chose dans la tête. Ele não tem muita inteligência. |
cabeça
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La lumière se réfléchissait sur le sommet de la tête chauve de Steve. |
ostentar, bazofiar(familier) |
cranial, craniano(relativo ao crânio) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
forçar(des idées,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'aimerais qu'ils cessent de nous imposer leurs idées. |
calvolocution adjectivale (ficando careca) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ? |
cabeça-raspadalocution adjectivale (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O rapaz cabeça-raspada era sempre olhado de lado. |
cabeça rapada(gíria) |
dor de cabeça terrívelnom masculin (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Tu peux baisser la musique, s'il te plaît ? Ça me donne un mal de tête atroce. |
cabeças careca, calvanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
caveira e ossos cruzados(emblema na bandeira de piratas) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
careca
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
câmara de econom masculin (familier, péjoratif) (figurada: repetir ideia de outrem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Un tel bourrage de crâne nous fait perdre toute capacité d'analyse. |
topo da cabeçanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nancy portait un nœud de couleur vive sur le haut (or: sommet) du crâne. Nancy usar um arco brilhante no topo da cabeça. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de crâne em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de crâne
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.