Co oznacza tanto w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa tanto w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tanto w Portugalski.

Słowo tanto w Portugalski oznacza taki, aż tyle, do tego stopnia, w takim stopniu, aż tyle, bardzo, zarówno..., jak i, ponad, wyjątkowy, wspaniały, dużo, mnóstwo, całkiem dużo, całkiem sporo, całkiem sporo, całkiem dużo czegoś, całkiem dużo, całkiem sporo, całkiem długo, zarówno, w pewnym stopniu, ile dusza zapragnie, ponieważ, skoro, o ile, tym bardziej, tak dużo jak można, do tego stopnia, obojętnie, bardzo cię kocham, tyle, nieco, lekko, cokolwiek, tak dużo jak, jak chcesz, zarówno..., jak i, tak bardzo jak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tanto

taki

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Faz tanto tempo que nós não vemos você.
Tak długo się nie widzieliśmy.

aż tyle

Vou acabar ficando com os sapatos molhados com tanta água no chão.

do tego stopnia, w takim stopniu

Era um mistério o porquê de ele precisar tanto ir.

aż tyle

advérbio

Queria que minha irmã não falasse tanto.

bardzo

advérbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Eu quero tanto ver você de novo!

zarówno..., jak i

conjunção

Ela é admirada tanto por sua bondade quanto por seu talento.
Jest podziwiana zarówno ze względu na swoją dobroć, jak i swój talent.

ponad

substantivo masculino (aproximadamente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Havia cinquenta e tantas pessoas na festa.

wyjątkowy, wspaniały

substantivo masculino (em alto grau)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Não era tanto um almoço, só alguns petiscos.
To nie był wspaniały lunch – tylko parę przekąsek.

dużo

(figurado, informal)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Há um monte de pessoas lá.
Tam w środku jest wielu ludzi.

mnóstwo

substantivo masculino (quantidade grande de algo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

całkiem dużo, całkiem sporo

całkiem sporo

całkiem dużo czegoś

Sobrou bastante arroz na panela, fique à vontade para pegar mais.

całkiem dużo, całkiem sporo

całkiem długo

zarówno

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Ele é igualmente alto e bonito.
On jest zarówno wysoki, jak i przystojny.

w pewnym stopniu

Estacionar o carro na vaga apertada foi, de certa forma, complicado, mas Debbie conseguiu no fim.

ile dusza zapragnie

(tanto quanto te agradar) (potoczny)

ponieważ

locução adverbial

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
É verdade, tanto que foi provado no tribunal.

skoro

locução conjuntiva

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))

o ile

Até onde eu sei, tudo ainda está correndo bem no projeto.

tym bardziej

locução adverbial

tak dużo jak można

Eu tento me exercitar o máximo possível.

do tego stopnia

obojętnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"Podemos ir ao cinema ou ao boliche. O que você acha?" "Tanto faz."

bardzo cię kocham

(BRA)

Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você.

tyle

locução adverbial

Mostrando a xícara para o filho, Paige disse, "Você pega este tanto de farinha e acrescenta à tigela."

nieco, lekko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
David achou que andar de bicicleta foi difícil da primeira vez, mas ficava um tanto quanto mais fácil cada vez que tentava.

cokolwiek

expressão (skrót)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

tak dużo jak

locução conjuntiva

Ninguém come tanto quanto meu irmão.

jak chcesz

interjeição (gíria)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Quer ir nadar? Tanto faz.
Chcesz pójść pływać? Jak chcesz.

zarówno..., jak i

locução adverbial

Tanto ele quanto o irmão dele são canhotos.
Zarówno on, jak i jego brat, są leworęczni.

tak bardzo jak

locução conjuntiva

Eu te amo tanto quanto amo sua irmã.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tanto w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.