Co oznacza se porter w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa se porter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać se porter w Francuski.

Słowo se porter w Francuski oznacza nosić, nieść, nosić, nosić, nosić, nieść się, nosić, nakładać, wkładać, ubierać się na, posuwać się, doprowadzić kogoś do czegoś, nosić, mieć, mieć, nosić, nosić w torbie, nosić, składać, przewozić, posyłać, zanosić, kierować przeciwko komuś, próba, wypadać, mieć się dobrze, ręczyć, spocząć na kimś/czymś, przedstawiać się, proponować, sugerować, ręczyć za coś, podejmować wyzwanie, zgłaszać się na ochotnika, żeby coś zrobić, zgłaszać się na ochotnika, zdrowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa se porter

nosić

verbe transitif (des vêtements)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tout le monde porte des jeans de nos jours.
Wszyscy teraz noszą dżinsy.

nieść, nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pourriez-vous porter cette table de la cuisine à la salle à manger ?
Możesz przenieść ten stół z kuchni do jadalni?

nosić

verbe transitif (des accessoires)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mari et la femme portent des alliances.
Mąż i żona noszą obrączki.

nosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il porte toujours un couteau pour se protéger.
Zawsze ma przy sobie nóż dla bezpieczeństwa.

nieść się

verbe intransitif (son)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les voix portent loin dans ce canyon.
W kanionie głos daleko się niesie.

nosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les étudiants portent tous des sacs à dos.

nakładać, wkładać

verbe transitif (des chaussures)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ?

ubierać się na

verbe transitif (des vêtements)

Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps.
Amanda ubiera się zwykle na czarno.

posuwać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous ne voulons pas porter (or: pousser) les choses trop loin.

doprowadzić kogoś do czegoś

verbe transitif (vers la victoire,...)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le joueur vedette a mené (or: porté) son équipe vers la victoire.

nosić

verbe transitif (transporter)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je porte mon fils sur mes épaules.

mieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attention, il porte un flingue !

mieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nosić

verbe transitif (un nom, un titre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il porte le nom de son père.

nosić w torbie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Johnny porta les sacs de sa voisine âgée jusqu'en haut des escaliers.

nosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp.

składać

verbe transitif (plainte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tina a porté plainte auprès des ressources humaines.

przewozić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion.

posyłać

(une passe)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pendant le match, il a effectué plusieurs passes difficiles.

zanosić

verbe transitif (pieszo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peux-tu apporter (or: porter) cette lettre à la poste ?

kierować przeciwko komuś

verbe transitif (accusation)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui.

próba

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wypadać

(état)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć się dobrze

Sarah et Jim sont heureux d'annoncer l'arrivée de leur fille Grace. La mère et le bébé vont bien (or: se portent bien).

ręczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry s'est porté garant de Dan en lui prêtant de l'argent lorsqu'il avait beaucoup de dettes.

spocząć na kimś/czymś

(regard)

Les yeux du professeur ont scruté la pièce et sont tombés sur le visage nerveux de Joshua.

przedstawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
À la disparition de la jeune fille, beaucoup se sont portés volontaires pour la retrouver.

proponować, sugerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ręczyć za coś

Je peux me porter garant de son honnêteté : je lui confie même les clés de ma maison.

podejmować wyzwanie

Quand ils ont demandé des volontaires, je me suis proposé parce que je n'avais rien d'autre à faire.

zgłaszać się na ochotnika, żeby coś zrobić

Stella s'est portée volontaire pour commencer.

zgłaszać się na ochotnika

verbe pronominal

Ils ont demandé qui voulait être le premier et Dan s'est porté volontaire.

zdrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je me sens en pleine forme quand je fais du sport.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu se porter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.