Co oznacza se montrer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa se montrer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać se montrer w Francuski.

Słowo se montrer w Francuski oznacza pokazywać, okazywać, pokazywać, pokazywać, ukazywać, okazywać, demonstrować, obnosić się z czymś, ukazywać, obnażać, chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś, okazywać, wskazywać na coś, wystawiać na pokaz, przejawiać, wskazywać, wskazywać, popisywać się czymś, dawać, obnażać coś, wskazywać na coś, dziękować, robić scenę, nie rzucać się w oczy, przydawać się, brylować, przechytrzać, przechytrzać, przechytrzać, mieć szacunek dla, pokazywać się publicznie, dołożyć wszelkich starań, okazywać komuś szacunek, zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie, mięknąć, być protekcjonalnym, nie szanować, okazywać komuś szacunek, okazywać komuś szacunek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa se montrer

pokazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il montre tout le temps ses dents quand il sourit.

okazywać

(exprimer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il lui a montré son amour en lui offrant des fleurs.

pokazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokazywać, ukazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

okazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chłopiec wykazał się wielką odwagą, próbując uratować przyjaciół.

demonstrować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vous devriez montrer à vos enfants la bonne attitude à adopter.

obnosić się z czymś

verbe transitif

ukazywać, obnażać

verbe transitif (son corps,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La robe de Janice dévoile ses épaules.

chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quand sa mère célèbre vient à l'école, il la montre à tous ses amis.

okazywać

(soutenu : montrer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.

wskazywać na coś

Le sondage souligne son manque de popularité.

wystawiać na pokaz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'homme riche aimait exhiber sa fortune.

przejawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner.

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La note de Maria au test indique son haut niveau d'intelligence.

popisywać się czymś

(avec ostentation)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il aime bien exhiber ses talents au basketball.
Lubi popisywać się swoimi umiejętnościami w koszykówce.

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obnażać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen a exhibé sa poitrine.

wskazywać na coś

verbe transitif (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La présence de représentants de la société à la réunion indique leur ouverture à la discussion.

dziękować

(pour un service, une action)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président a organisé une cérémonie pour la remercier de sa contribution.
Prezydent podziękował za jej wkład podczas ceremonii.

robić scenę

verbe pronominal

nie rzucać się w oczy

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Après la dispute, j'ai fait profil bas pendant quelques jours. Les espions ont tendance à faire profil bas pour tenter de passer inaperçus.

przydawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je garde toujours des trombones dans mon portefeuille : ça peut toujours être utile.

brylować

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechytrzać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le joueur d'échec s'est montré plus malin que son adversaire.

przechytrzać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le détective a attrapé le criminel en se montrant plus rusé que lui.

przechytrzać

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć szacunek dla

pokazywać się publicznie

verbe pronominal

Sors de là, montre-toi !

dołożyć wszelkich starań

verbe pronominal

Montrez-vous à votre avantage lors de votre prochain entretien d'embauche.

okazywać komuś szacunek

zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mięknąć

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle était en colère ce matin mais ce matin, elle s'est adoucie.

być protekcjonalnym

nie szanować

Comment osez-vous autant manquer de respect envers vos aînés ?

okazywać komuś szacunek

okazywać komuś szacunek

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu se montrer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.