Co oznacza isso w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa isso w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać isso w Portugalski.

Słowo isso w Portugalski oznacza to jest to, to, to, to, tamten, tamten, pojmować, właśnie, bingo, rodzaju, tam, po to, z tym, dlatego, przestawać, nie ma sprawy, absolutnie nie, Daj już spokój!, na bank!, to jest właśnie to, tak jest, o to właśnie chodzi, wiem, Wystarczy!, załatwiać to, dotycząc, w międzyczasie, daj mi, nie ma sprawy, o to chodzi, to wszystko, zajmować się, specjalnie, szczególnie, więc, nie martw się, dlatego, w końcu, koniec, tak, Dobrze!. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa isso

to jest to

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Isso! Essa peça é o centro do quebra-cabeças.

to

(objeto direto)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ele o trouxe para a festa.

to

(objeto indireto)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Eu lhe dei um empurrão.

to

(de+ esse; essa, isso)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Você gosta desse? Não foi isso que eu quis dizer.
Czy podoba ci się to?

tamten

(como indicado)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Eu prefiro essa echarpe.
Najbardziej podoba mi się tamten szal.

tamten

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Não sei se eu prefiro este ou esse.
Nie jestem pewien, czy podoba mi się ten, czy tamten.

pojmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fiz um erro nos meus cálculos, mas ninguém percebeu.

właśnie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Quer dizer que esta é nossa nova casa?" "Exatamente!"

bingo

(gíria)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

rodzaju

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tam

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

po to

locução conjuntiva

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z tym

locução conjuntiva

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dlatego

przestawać

interjeição

nie ma sprawy

De nada, realmente não foi nada. De nada! Não tem de que.

absolutnie nie

interjeição (coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Daj już spokój!

interjeição (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Então ele lhe deixou. Esqueça! Há homens muito melhores lá fora.

na bank!

(expressar concordância) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

to jest właśnie to

interjeição (esta é precisamente a questão)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

tak jest

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

o to właśnie chodzi

interjeição (é precisamente o que era esperado)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

wiem

interjeição

Não há necessidade de me dizer que o homem é um idiota. Eu sei!

Wystarczy!

interjeição (gíria)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

załatwiać to

dotycząc

locução adverbial (com referência a)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w międzyczasie

locução adverbial

Vai levar uns minutos para a água ferver, enquanto isso você pode cortar as batatas.

daj mi

interjeição

nie ma sprawy

Olhe, não é nada demais eu ter mentido para você, então não se preocupe.

o to chodzi

interjeição (você compreendeu o que eu disse)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

to wszystko

zajmować się

expressão (pensar sobre algo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Você quer sair hoje à noite? Bem, veremos isso quando você terminar todo o dever de casa.

specjalnie, szczególnie

locução adjetiva (gíria: especial, extraordinário)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

więc

locução conjuntiva (assim, como resultado)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Estou com fome, por isso vou pegar alguma coisa para comer.

nie martw się

dlatego

locução conjuntiva

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Eu estou cansado, por isso estou indo para a cama.

w końcu

expressão

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

koniec

expressão

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

tak

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Muito bem! Era exatamente o que precisávamos.

Dobrze!

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu isso w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Powiązane słowa isso

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.