Co oznacza ainda w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa ainda w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ainda w Portugalski.

Słowo ainda w Portugalski oznacza jeszcze, jeszcze, jeszcze, dopiero co, jeszcze, jeszcze, aczkolwiek, acz, choć, nieczytany, jeszcze, nawet, mimo tego, przy okazji, mimo wszystko, i jeszcze coś, nawet lepiej, jednak, jeszcze nie, przez następne lata, zwłaszcza, na dodatek, co gorsza, nawet jeśli, dodatkowo, nawet, na szczęście, dolewać oliwy do ognia, nawet lepiej, co gorsza, tym bardziej, to świetnie, że, nawet jeżeli, nawet jeśli, jeszcze, poza tym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ainda

jeszcze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Eu não posso conversar com ele. Ainda não fomos apresentados.

jeszcze

advérbio (também, em adição)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Ainda tenho outra picada de pernilongo.
Mam jeszcze jedno ugryzienie komara.

jeszcze

advérbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ela não está aqui ainda.

dopiero co

Ainda ontem eu o vi!

jeszcze

advérbio

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Eles ainda perceberão que você está correto.

jeszcze

locução adverbial (como antes)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Ele não tinha tomado café da manhã, mas ainda assim não estava com fome.
Nie zjadł śniadania, ale jeszcze nie był głodny.

aczkolwiek, acz, choć

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
As flores são belas, embora não apropriadas para este evento.
Te kwiaty są piękne, aczkolwiek nieodpowiednie na tę okazję.

nieczytany

(escrita, livro, etc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

jeszcze

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Eu me sinto ainda pior do que pareço.
Czuję się jeszcze gorzej niż wyglądam.

nawet

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

mimo tego

Thomas teve uma leve lesão na perna, mas, apesar disso, conseguiu vencer a corrida.

przy okazji

expressão (incluído)

mimo wszystko

advérbio (informal: mesmo que)

i jeszcze coś

locução adverbial

nawet lepiej

expressão

jednak

locução conjuntiva (todavia)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Eu sei que você não gosta de vegetais, querido. Ainda assim, você deve comê-los.

jeszcze nie

locução adverbial

Eu ainda não sou fluente em espanhol.

przez następne lata

locução adverbial

zwłaszcza

locução adverbial

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))

na dodatek

locução adverbial (além de, também)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

co gorsza

locução adverbial

nawet jeśli

Mesmo se não nos vermos novamente nunca mais, eu sempre lembrarei de você. Eu ainda amaria chocolate, mesmo se todos odiassem.

dodatkowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Que dia! Primeiro acordei atrasada, depois o boiler estourou, e além disso, tive um pneu furado.

nawet

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Max prometeu mudar, mas ainda assim eu decidi terminar o relacionamento.

na szczęście

expressão

dolewać oliwy do ognia

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eles se perderam no bosque. Para aumentar ainda mais os estragos, a comida acabou.

nawet lepiej

expressão

co gorsza

locução adjetiva

tym bardziej

locução adverbial

Chorar na frente dela o envergonhou, mas isso a fez amá-lo ainda mais.

to świetnie, że

interjeição

Coisa boa você ter lembrado do guarda-chuva!

nawet jeżeli, nawet jeśli

conjunção

Eu não ligaria para ele, ainda que ele me implorasse.

jeszcze

advérbio

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Com ainda mais delicadeza, ele disse que não comeria mais nada.

poza tym

expressão

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ainda w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.