Wat betekent form in Engels?
Wat is de betekenis van het woord form in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van form in Engels.
Het woord form in Engels betekent formulier, vorm, gedaante, verschijningsvorm, vorm, maken, bouwen, maken, vormen, zich vormen, stijl, compositie, figuur, paspop, vorm, matrijs, vorm, mal, model, fatsoen, etiquette, ongepast, misplaatst, techniek, vorm, conditie, stijl, mal, klas, vorm, ontstaan, verschijnen, vorm krijgen, zich organiseren, vormen, krijgen, sluiten, vormen, maken, boetseren, opleiden, scholen, condition, figure, shape, form, form, shape, outline, form, shape, class, grade, form, class, form, form, form the basis of, form the foundation of, application form, form a group, form a group, form an opinion, form a team, on a roll, application for employment, job application, application form, application, aanvraagformulier, een mening vormen, standaardbrief, in vorm, fit, goed gehumeurd, in een goede stemming, in de vorm van, zich beteren, gebruikelijk, typisch, zoals gewoonlijk, golfvorm. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord form
formuliernoun (document with blanks) You'll need to fill out this form to apply for your licence. |
vormnoun (thing: shape) The chairs looked the same in form and colour. |
gedaantenoun (person: shape) He could make out her form behind the curtain. |
verschijningsvormnoun (mode) (formeel) Ice is water in frozen form. |
vormnoun (type) What form will the training take? |
maken, bouwentransitive verb (make, create) He formed a ladder out of bits of old wood. |
maken, vormentransitive verb (construct) You form the plural by adding an "s." |
zich vormenintransitive verb (be created, take shape) After underwater earthquakes, mountains formed. |
stijlnoun (convention) True to form, he got drunk and made a fool of himself. Geheel in stijl werd hij dronken en maakte hij zich belachelijk. |
compositienoun (area: configuration) The artist did not care about colour, only about form. |
figuurnoun (human body) She has such a beautiful form. |
paspopnoun (dressmaking: dummy) She put the dress on a form to check its proportions. |
vormnoun (arts: arrangement) (letteren: samenstelling) I like the form of this poem, but it has no substance. |
matrijs, vorm, malnoun (mold) Next, pour the plaster into a form and let it set. |
modelnoun (formal structure) This sweater will lose its form if it gets wet. |
fatsoennoun (uncountable (conventional behavior) He only did it for the sake of form. |
etiquettenoun (ceremony) There is a form to follow on such occasions. |
ongepast, misplaatstnoun (uncountable (social conduct) It's bad form to back out at the last minute. |
technieknoun (uncountable (music: technique) (muziek) This pianist is a master of form. |
vorm, conditienoun (sports: physical condition) (sport) He's in good form for the match. |
stijlnoun (grammar) (grammatica) I like to write in a colloquial form. |
malnoun (building: mold) (bouw) Forms are constructed into which concrete is poured. |
klasnoun (UK (grade, class) I'll be starting the sixth form in September. |
vormnoun (printing: type in a chase) (drukkunst) He set the form in the printing press. |
ontstaan, verschijnenintransitive verb (be produced) A rainbow formed above their heads. |
vorm krijgenintransitive verb (be arranged) They discussed it, and the plan formed. |
zich organiserentransitive verb (organize) They formed themselves into a union. |
vormentransitive verb (constitute) Sugar forms one of the main ingredients of soft drinks. |
krijgentransitive verb (ideas: frame) (een idee) She formed the opinion that he was a liar. |
sluitentransitive verb (friendship) He formed many friendships during those years. |
vormen, maken, boetserentransitive verb (mold, shape) She formed a bird out of the clay. |
opleiden, scholentransitive verb (instruct) She was formed in one of the best schools. |
condition(fitheid) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
figure, shape, form(figuur) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
form, shape, outline(uiterlijk, gedaante) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
form, shape(een gedaante geven) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
class, grade(leerlingen) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
form(bouwtrant) |
class, form
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
form
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
form the basis of, form the foundation of(ten grondslag zijn) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
application form(formulier) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
form a group(m.b.t. mensen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
form a group(m.b.t. zaken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
form an opinion(een opinie bepalen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
form a team(samenwerken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
on a roll(goed bezig) (informal) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
application for employment, job application, application form, application(brief) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
aanvraagformuliernoun (document: employment request, etc) All you need is a completed application form and a photo ID to get a library card. Voor het ontvangen van een bibliotheekpas heb je alleen een ingevuld aanvraagformulier en een identificatiebewijs met foto nodig. |
een mening vormenverbal expression (decide what one thinks) I don't think I have enough information to form an opinion yet. Ik denk niet dat ik over genoeg informatie beschik om een mening te vormen. |
standaardbriefnoun (standardized letter) |
in vorm, fitadverb (fit, healthy) I go to the gym every week to keep in good form. Ik ga elke week fitnessen om in vorm te blijven. |
goed gehumeurd, in een goede stemmingadverb (in a good mood) He's in good form tonight because he just found out he got a promotion. Hij is in een goede stemming vanavond omdat hij net een promotie kreeg. |
in de vorm vanexpression (as) Her reply came in the form of a smile. |
zich beterenintransitive verb (improve your conduct) Joey has promised to reform, but I'm not hopeful. |
gebruikelijk, typischadjective (typical) Jennifer was true to form in being late for school. |
zoals gewoonlijkadverb (as usual) True to form, he won't tell me where he was last night. |
golfvormnoun (physics: shape of a wave) The waveform of a current refers to its shape on a graph of signal strength plotted against time. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van form in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van form
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.