프랑스 국민의 présente은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 présente라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 présente를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 présente라는 단어는 현재시제, 현재형, 참석한, 출석한, 현재, 남아 있는, 선물, 지금 이 순간, 지금 여기, 현재, 현재 시제, 참석한, 현존하는, 존재하는, 선물, 출석자, 일어나는, 행해지는, 주연의, ~을 소개하다, ~을 보여주다, ~을 선보이다, ~을 전시하다, ~을 ~에게 소개하다, 설명하다, ~을 소개하다, 설명하다, ~을 발행하다, ~을 서술하다, ~을 전시하다, ~을 소개 받다, ~을 특종으로 하다, ~을 대서특필하다, ~을 부각하다, ~에 집중하다, ~을 공표하다, (~에게) ~을 보이다, ~을 후원하다, ~을 내놓다, 제시하다, ~을 발기하다, ~을 제출하다, ~을 표하다, 앵커를 맡다, ~을 시연하다, ~을 제출하다, ~을 제시하다, ~을 발표하다, ~을 발행하다, ~을 제시하다, 보여주다, ~을 인용하다, ~을 인증하다, ~을 언급하다, ~을 제의하다, ~을 제공하다, ~을 제출하다, 사회를 보다, 진행하다, MC를 맡다, ~와 같은 특징이 있다, ~을 ~라고 선전하다, ~을 ~라고 홍보하다, ~을 드러내다, 나타내다, 지금, 현재, ~에 출석하다, ~에 참석하다, 동명사, ~하였다, ~해왔다, ~해오고 있다, 늘 있는, 지금까지, ~하지 않다, can not의 단축형, ~하지 않는다, , 아니다, 나는 ~했다, must not의 축약어, we have의 축약된 형태, ~하는 것은 바람직하지 않다, ~하면 안 된다, ~을 할 것이다, 그동안 계속, 오늘을 즐겨라, 현재분사, 현재완료, 현대, 오늘날, 단순 현재, 현재 진행형, 현재 완료, ~할 수 없다, ~할까요, 해오고 있다, 보냈다, 지금 ~이다, 지금 ~가 있다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 présente의 의미
현재시제, 현재형nom masculin (Grammaire) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ce paragraphe est au passé, mais ce paragraphe-là est entièrement au présent. 이 문단은 과거시제로 되어 있는데, 그 문단은 모두 현재시제다. |
참석한, 출석한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le directeur de l'entreprise a remercié tous ceux qui étaient présents d'avoir fait de la conférence un succès. 대표 이사는 회의를 성공적으로 마친 데 대해 참석한 (or: 출석한) 모두에게 감사를 표했다. |
현재
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
남아 있는adjectif (à l'esprit) (마음 속에) |
선물
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le cadeau d'anniversaire était exactement ce qu'elle voulait. 생일 선물은 딱 그녀가 원하던 것이었다. |
지금 이 순간, 지금 여기, 현재nom masculin Arrête de t'inquiéter pour l'avenir : vis pour le présent ! |
현재 시제nom masculin (Grammaire) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
참석한adjectif Le public présent attendait nerveusement l'arrivée des rockeurs sur scène. |
현존하는, 존재하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
선물
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il lui a donné un pull comme cadeau d'anniversaire. Clive a acheté un vélo comme cadeau pour son fils. 그는 생일선물로 그녀에게 스웨터를 주었다. // 클리브는 아들을 위한 선물로 자전거를 샀다. |
출석자
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
일어나는, 행해지는(se produire) Le festival cinématographique est présenté toute la semaine. |
주연의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~을 소개하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Papa, permets-moi de te présenter mon patron, M. Smith. |
~을 보여주다, ~을 선보이다verbe transitif (une pièce de théâtre) (공연) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 전시하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le musée prévoit de présenter la nouvelle statue dans le cadre d'une prochaine exposition. |
~을 ~에게 소개하다, 설명하다verbe transitif (아이디어, 계획 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a présenté son plan pour augmenter les ventes à ses collègues. |
~을 소개하다, 설명하다verbe transitif (아이디어, 계획 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Permettez-moi de vous présenter ce que j'ai trouvé. |
~을 발행하다verbe transitif (une facture) (송장) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le vendeur présente sa facture chaque semaine. |
~을 서술하다verbe transitif Dans son autobiographie, il présente l'histoire de sa vie. 그는 자서전에서 자신이 살아 온 이야기를 서술한다. |
~을 전시하다verbe transitif L'exposition présentera le travail d'artistes locaux. 전시회에서 지역 예술가들의 작품을 전시할 것이다. |
~을 소개 받다verbe transitif (changement de sujet) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'aimerais te présenter mon ami James. |
~을 특종으로 하다, ~을 대서특필하다verbe transitif Le magazine la présentait en première page (or: Elle était en première page du journal). 신문에서 그녀를 전면에 내어 특종으로 다루었다. |
~을 부각하다, ~에 집중하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le magazine présente le top 10 des restaurants britanniques dans son numéro de juillet. |
~을 공표하다verbe transitif (officiellement) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le président a présenté clairement sa politique. |
(~에게) ~을 보이다verbe transitif (ses respects) (존경 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il présenta ses respects au Roi. |
~을 후원하다verbe transitif (élections : soutenir un candidat) (후보 등을) Le parti voulait la présenter pour un siège au sénat. |
~을 내놓다, 제시하다verbe transitif (제안, 청약 등을) Elle présenta une offre pour l'achat du commerce. |
~을 발기하다verbe transitif (입법) Le sénateur présente le projet de loi. |
~을 제출하다, ~을 표하다
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse. 청년은 그 가족이 보여준 친절에 감사를 표했다. 올리비아는 일이 지긋지긋해져서 사직서를 제출했다. |
앵커를 맡다verbe transitif (미국: 뉴스) Della présente les informations du soir sur cette station. |
~을 시연하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 제출하다(서식 등) Il soumit le formulaire d'inscription au docteur. 그는 의사에게 등록서를 제출하였다. |
~을 제시하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 발표하다, ~을 발행하다(dans un magazine,...) 그는 자신의 언행에 대해 사죄를 발표했다. |
~을 제시하다, 보여주다(soutenu : montrer) (신분증 등) Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public. |
~을 인용하다, ~을 인증하다, ~을 언급하다verbe transitif (des preuves) |
~을 제의하다, ~을 제공하다, ~을 제출하다verbe transitif |
사회를 보다, 진행하다, MC를 맡다verbe transitif |
~와 같은 특징이 있다verbe transitif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide. |
~을 ~라고 선전하다, ~을 ~라고 홍보하다verbe transitif Le groupe était annoncé comme étant les nouveaux Beatles. |
~을 드러내다, 나타내다verbe transitif (증상 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il présentait (or: manifestait) tous les symptômes de la dépression. |
지금, 현재nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Cesse de t'inquiéter pour ton avenir et focalise-toi sur le présent. |
~에 출석하다, ~에 참석하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il est essentiel que toute l'équipe soit présente à la réunion. |
동명사(Grammaire latine, anglaise,...) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les gérondifs anglais comme « thinking » et « stopping » peuvent être sujets ou COD. |
~하였다, ~해왔다, ~해오고 있다(pour former le passé) (문법: 현재완료) Nos avons gagné la course. 우리는 경주에서 이겼다. 나는 몇 시간째 여기서 기다리고 있다. |
늘 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
지금까지locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~하지 않다(négation dans une phrase) Ne m'interromps pas quand je parle, s'il te plaît. 제가 말할 때는 끼어들지 말아 주세요. |
can not의 단축형
Je ne peux pas entendre la sonnette lorsque je suis dans la salle du fond. 뒷방에 있으면 초인종 소리가 안 들린다. |
~하지 않는다(négation) Il n'habite pas à cette adresse en hiver. 그는 겨울에는 이 주소지에 살지 않는다. |
verbe intransitif Qui va payer les factures quand tu seras parti ? 네가 없는 동안에 공과금 같은 건 누가 내지? |
아니다
난 거짓말쟁이가 아니야, 사실을 말하고 있는 거라고! |
나는 ~했다(auxiliaire, possession) J'ai trop mangé. |
must not의 축약어
|
we have의 축약된 형태(au présent : possession,…) |
~하는 것은 바람직하지 않다, ~하면 안 된다verbe intransitif (구어, should not의 축약형) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu ne devrais pas parler ainsi à ton professeur, c'est malpoli. |
~을 할 것이다
Je vais aller manger une glace ce soir. |
그동안 계속adverbe |
오늘을 즐겨라interjection « Profite du moment présent » est une traduction du latin « Carpe Diem ». Mon père me disait toujours : « Profite du moment présent, tu ne seras pas jeune toute ta vie ! ». |
현재분사nom masculin (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
현재완료(conjugaison anglaise) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
현대, 오늘날nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'historien ne s'intéressait qu'au passé et n'était pas du tout en phase avec le présent. |
단순 현재(grammaire anglaise) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le présent est l'un des premiers temps que l'on enseigne aux élèves qui apprennent l'anglais. |
현재 진행형nom masculin (Grammaire anglaise,...) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) "I am writing a sentence" est un exemple de phrase au présent progressif. |
현재 완료(conjugaison anglaise) (문법) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le present perfect est utilisé pour les situations qui commencent dans le passé et continuent jusqu'au présent. |
~할 수 없다
Tim ne peut pas aller au pique-nique samedi. 팀은 토요일의 피크닉에 갈 수 없다. |
~할까요(avec « nous » ou « on ») (제안) On va au cinéma ce soir ? 오늘 밤에 영화 보러 갈까요? |
해오고 있다(현재 완료 시제) |
보냈다(시간을) J'ai eu une journée tellement chargée que je serai contente de me mettre au lit. |
지금 ~이다, 지금 ~가 있다(be 동사의 직설법 현재) Où sont-ils ? Tu es sérieux ? 그들은 어디에 있습니까? 지금 진심입니까? |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 présente의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
présente 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.