프랑스 국민의 bord은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 bord라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 bord를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민bord라는 단어는 끝, 끝자락, 챙, 가장자리, 언저리, 테두리, 가장자리, 언저리, 가장자리, 가장자리, 일보 직전, 끝, 강둑, 가장자리, 끝, ~하기 직전, 선박 가장자리, 돛의 아래 모퉁이, 가장자리, 가장자리, 변두리, 쪽, 장소, 경계, 외관에 설치된, 밖에 설치된, 본선인도조건, 뱃전, (보트) 현의 윗머리, 요판, 고속 모터 보트, 쾌속정, 동력선, 발동기선, 뱃전, 배 가장자리, 강변지대, 강가, 비행기 날개 뒷전, 임해의, 바다에 면한, 해안가에 위치한, 해변가에 있는, 선외에 엔진이 장착된 보트, ~을 타고, 무덤가의, 묘 옆의, 선상의, 선박의, 울 것 같은, 가득한, 눈물이 나려고 하는, 눈물이 나기 직전의, 넘칠듯한, 가득찬, 그득한, 그렁그렁한, 타다, 올라타다, ~에서 밖으로, 타다, 가득, 가장자리에, 막 ~하려던 참에, 좌초하여, 궁지에 빠져, ~가에서, ~ 직전인, ~ 직전인, 출발합니다, 출발!, 도로 경계석, 연석, 갓돌, 계기판, 바닷가, 해변가, 강가 기슭, 바닷가 해안, 길가, 노변, 대로변, 길가, 노변, 해안, 해변, 가려진 곳, 그늘, 보도 가장자리, 호반, 호숫가, 임해지, 바다에 면한 장소, 해안가, 수영장 가장자리, 사무장, 부두 지역, 동료 선원, 벼랑 끝 전술, 일촉즉발 외교, 위기 전략, 항해 일지, 제어반, 조작반, 바닷가 별장, 해변 별장, 수영장 파티, 도로 경계선, 막 ~하기 직전에, 침로를 바꾸다, 진로를 바꾸다, 기차에 탑승하다, 길가에, 노변에, 강가에, 수영장 가장자리의, 부두에 위치한, 물가의, 테를 두른, 선내, 위지, 궁지에 몰린 상태, 아웃보드 엔진, 날개 앞 가자장자리, 길가의, 노변의, 호반의, 호숫가의, 강변지대의, 강가의, 해변가의, 탑승한, ~을 가득 채우다, 물가의, 수변의, 당장이라도 ~할 것 같은, 대시보드, ~에, 거의 ~한, 기장, ~에 타다, ~에 탑승하다, 일지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 bord의 의미

끝, 끝자락

(d'un objet, d'une falaise,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le verre se trouvait sur le bord de la table.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 이 칼은 날이 날카로와 잘 든다.

nom masculin (d'un chapeau) (모자의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le bord du chapeau de cet homme était passé et s'effilochait.
남자가 쓴 모자의 챙은 빛이 바래고 해어져 있었다.

가장자리, 언저리, 테두리

nom masculin (d'une boîte,...) (잔, 용기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le bord du seau avait craqué.
양동이의 가장자리는 금이 가 있었다.

가장자리, 언저리

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

가장자리

Kevin a essuyé la sauce au bord de l'assiette.
메리는 물을 틀고 욕조가 채워지기를 기다리며 가장자리에 앉았다. 케빈은 접시 가장자리에 묻은 소스를 닦아냈다.

가장자리

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tom s'est assis au bord de la rivière, ses pieds pendant dans l'eau.
톰은 강둑 가장자리에 앉아 물에서 발장구를 쳤다.

일보 직전, 끝

nom masculin (figuré) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La mère de son père a conduit Maisy au bord du désespoir.
아버지의 죽음은 메이시를 절망의 끝으로 내몰았다.

강둑

nom masculin

Les bords de la rivière ont été submergés pendant la dernière crue.

가장자리, 끝

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
아장아장 걷는 아기가 절벽 가장자리에 위태롭게 서 있었다.

~하기 직전

(figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 남자아이들의 잔인한 조롱에 마크는 눈물 터뜨리기 직전까지 갔다. 레이첼은 몇 달 동안 공을 들여 마침내 사장님이 자신의 프로젝트에 동의하게 하기 직전까지 갔다.

선박 가장자리

nom masculin (d'un bateau)

Les marins jetèrent les détritus par-dessus bord.

돛의 아래 모퉁이

nom masculin (Nautique)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le capitaine a barré le bateau jusqu'à l'autre bord.

가장자리

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tom a fait éclabousser de l'eau par-dessus le bord de la piscine.
톰은 수영장 가장자리에 물을 튀겼다.

가장자리, 변두리

(ornement)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les assiettes ont une bordure dorée.
접시의 가장자리는 금으로 장식되어 있다.

쪽, 장소

nom masculin (d'une route, rivière,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce côté de la rivière est plus verdoyant que l'autre.
강의 이쪽이 저쪽보다 더 푸르다.

경계

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'avocat travaillait dans les limites de la légalité.
변호사는 합법 범위의 경계에서 일했다. 호수 동쪽 경계에 돛단배 하나가 있었다.

외관에 설치된, 밖에 설치된

adjectif invariable (모터가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le bateau est équipé d'un moteur hors-bord de 250 CV.

본선인도조건

(anglicisme : free on board) (축약어; 선적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

뱃전, (보트) 현의 윗머리, 요판

nom masculin (Nautique)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

고속 모터 보트, 쾌속정

nom masculin invariable (petit bateau)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un hors-bord a failli renverser les deux kayak en passant trop près d'eux.

동력선, 발동기선

nom masculin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

뱃전, 배 가장자리

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

강변지대, 강가

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

비행기 날개 뒷전

Nous sommes à l'arrière d'une dépression.

임해의, 바다에 면한, 해안가에 위치한

(미국)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

해변가에 있는

(station, ville)

Nous avons passé un charmant week-end dans une station balnéaire.

선외에 엔진이 장착된 보트

nom masculin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 타고

(transport)

Nous pouvons manger nos sandwichs dans le train.

무덤가의, 묘 옆의

locution adverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

선상의, 선박의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

울 것 같은

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
John semblait être au bord des larmes quand Linda a dit qu'elle le trouvait moche. Sa lèvre inférieure se mettait à trembler quand elle était au bord des larmes.

가득한

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle m'a apporté une tasse de chocolat chaud pleine à ras bord.

눈물이 나려고 하는, 눈물이 나기 직전의

locution verbale (비격식)

Janet avait les larmes aux yeux (or: était au bord des larmes) quand elle a dit au revoir à ses amis.
자넷은 친구들에게 마지막 인사를 할 때 눈물이 나기 직전이었다.

넘칠듯한, 가득찬, 그득한, 그렁그렁한

타다, 올라타다

locution adverbiale (탈것에)

La dernière sonnerie a retenti et nous nous sommes dépêchés de monter à bord.

~에서 밖으로

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

타다

locution adverbiale (교통수단에)

Une fois tout le monde à bord, le bus fermera ses portes.
모두가 타면 버스 문이 닫힐 것이다.

가득

locution adverbiale

가장자리에

adverbe

Pierre craignait que la tasse tombe, car elle était au bord de la table.

막 ~하려던 참에

좌초하여, 궁지에 빠져

Leur mariage est au bord du gouffre depuis l'infidélité de Jacques.

~가에서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~ 직전인

L'économie est au bord du désastre.

~ 직전인

La plus importante banque du pays est au bord de la faillite.

출발합니다, 출발!

(train)

도로 경계석, 연석, 갓돌

nom masculin (보도와 차도의 경계에 설치하는 돌)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Juanita est descendue du trottoir et a marché sur la chaussée.
후아니타는 연석(or: 갓돌, 도로 경계석)을 밟고 거리로 들어섰다.

계기판

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le tableau de bord dispose d'un compteur de vitesse et d'un compte-tours.
계기판에는 속도계와 회전계가 있었다.

바닷가, 해변가

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Steve aime toujours aller au bord de la mer.
스티브는 항상 바닷가(or: 해변가)에 가는 것을 좋아한다.

강가 기슭, 바닷가 해안

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

길가, 노변, 대로변

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Randy a ralenti quand il a vu la voiture de police au bord de la route.

길가, 노변

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Steve gara le camion sur le bord de la route.

해안, 해변

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

가려진 곳, 그늘

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

보도 가장자리

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

호반, 호숫가

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

임해지, 바다에 면한 장소, 해안가

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

수영장 가장자리

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu la trouveras au bord de la piscine à boire un cocktail.

사무장

nom masculin (Marine) (항해; 선박 등의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

부두 지역

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

동료 선원

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

벼랑 끝 전술, 일촉즉발 외교, 위기 전략

(정치)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

항해 일지

nom masculin

Le journal de bord du navire indiquait que celui-ci se dirigeait vers le nord-est au moment de la collision.

제어반, 조작반

nom masculin

바닷가 별장, 해변 별장

nom féminin

Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison au bord de la mer.

수영장 파티

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

도로 경계선

nom masculin

막 ~하기 직전에

(figuré) (비유)

Le loup gris du Mexique était au bord de l'extinction, mais les mesures de préservation l'ont sauvé.

침로를 바꾸다, 진로를 바꾸다

verbe intransitif (bateau) (배)

Le bateau vira à gauche.

기차에 탑승하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

길가에, 노변에

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

강가에

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

수영장 가장자리의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

부두에 위치한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

물가의

locution adverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

테를 두른

선내

J'ai vraiment aimé la nourriture à bord du bateau.
나는 그 유람선 선내의 음식을 진심으로 즐겼다.

위지, 궁지에 몰린 상태

nom masculin (figuré) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

아웃보드 엔진

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

날개 앞 가자장자리

nom masculin (d'un avion) (비행기)

Le jet a perdu une section de 2,4 m du bord d'attaque de l'aile arrière après le décollage.

길가의, 노변의

locution adverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le vendeur de fruits au bord de la route a les meilleures mangues du village.

호반의, 호숫가의

locution adverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

강변지대의, 강가의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

해변가의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

탑승한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Combien de passagers étaient à bord du Titanic ?

~을 가득 채우다

verbe transitif

Il en reste encore un peu dans la bouteille. Je vais remplir ton verre à ras bord.

물가의, 수변의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

당장이라도 ~할 것 같은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La pauvre femme était sur le point de pleurer.

대시보드

nom féminin (d'un tableau de bord) (격식)

~에

(lieu) (위치)

Ils ont acheté une maison au bord du lac.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 내 여동생이 다음 주 금요일에 미국으로 간다.

거의 ~한

(état) (비유적, 상태)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle était au bord de l'hystérie quand nous sommes finalement arrivés.

기장

nom masculin (Aviation) (비행기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
« Nous arriverons à Dallas dans environ trente minutes », annonça le commandant de bord au micro.
"우리 비행기는 30분 후 달라스에 도착합니다," 기장은 기내 이어폰으 통해 안내했다.

~에 타다, ~에 탑승하다

(bateau) (탈 것, 배, 비행기 등)

Les Smith se sont embarqués sur le bateau pour l'Amérique.
스미스 가족은 미국행 배에 탑승했다.

일지

nom masculin (voyage) (여행)

Nous avons tenu un carnet de bord de nos voyages autour du monde.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 bord의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

bord 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.