スペイン語のderechaはどういう意味ですか?

スペイン語のderechaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのderechaの使用方法について説明しています。

スペイン語derechaという単語は,フォアハンド、フォア, 右手 、 右側 、 右方, 右折, 保守主義、右翼思想, 右手側、右側, 右側, 保守派、右派、右翼, 右側の 、 右の, 権利, 右の、右手の、ライト(の), 新株予約権, 右足の靴、右手袋, 直立した、まっすぐの、垂直の, 一直線に、まっすぐに, 資格 、 権利, 真っ正直な, 権利, 権限, 法 、 法律, 法学 、 法律学, 真っすぐ、まっすぐ、真っ直ぐ, まっすぐな, まっすぐ, 真っ直ぐ、真っ直ぐに, 姿勢を正して, (法的)権限, 法案提出権, 特権、権利、特典、権限, 法を守る, 正直な、信頼できる, 直接に, 右手, 頼りになる人、右腕, 右巻きの, 右、右側, 右, 右翼 、 右派 、 保守派, 右翼[右派、保守派], 最右翼の, 右側の、右方向の、右の, 右に、右側に, 右に、右手に、右側に, 右下に, 超保守的な人、極右(派), 一番頼りになる人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語derechaの意味

フォアハンド、フォア

(tenis) (テニス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Andrew ganó el partido con su hábil derecha.

右手 、 右側 、 右方

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los controles de las luces delanteras están a su derecha.
ヘッドライトのつまみは君の右手(or: 右側、右方)にあるよ。

右折

nombre femenino (交通)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Doble a la derecha en el siguiente semáforo.
次の信号で右折しなさい。

保守主義、右翼思想

nombre femenino (政治的信念)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El país se ha movido a la derecha en años recientes.

右手側、右側

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En Estados Unidos conducimos por la derecha de la carretera, no por la izquierda.

右側

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保守派、右派、右翼

nombre femenino (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La derecha del partido estaba menos inclinado a llegar a un acuerdo a comparación del resto del partido.

右側の 、 右の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pongan sus nombres en la columna derecha y sus edades en la izquierda.
名前を右側(or: 右)の欄に、年齢を左側の欄に記入してください。

権利

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las mujeres tuvieron que luchar por el derecho a votar.
女性は選挙権を得るために戦わなければならなかった。

右の、右手の、ライト(の)

(ボクシング)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le asestó un rápido gancho derecho.

新株予約権

nombre masculino (usualmente plural) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La autora vendió los derechos de su novela a una productora de cine.

右足の靴、右手袋

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta caja de zapatos tiene dos derechos. Debe de haber un error.

直立した、まっすぐの、垂直の

(vertical)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Siéntate con la espalda derecha.

一直線に、まっすぐに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Me fui derecho a mi casa, evitando todos los bares en los que generalmente me detengo.

資格 、 権利

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toda persona acusada de un delito tiene derecho a representación legal.

真っ正直な

adjetivo (figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

権利

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo derecho prioritario sobre la propiedad.
私はその資産に対して第一の権利がある。

権限

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El dueño de la empresa tiene derecho a despedir a cualquier trabajador.
会社の所有者は、どんな従業員でも、必要とあらば解雇する権限を持っている。

法 、 法律

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su especialidad es el derecho contractual.
彼の専門は契約法だ。

法学 、 法律学

nombre masculino (学問)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estudió Derecho para convertirse en abogado.
彼は法学を学んで、弁護士になった。

真っすぐ、まっすぐ、真っ直ぐ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenemos que asegurarnos de que esta pared está derecha.
壁がまっすぐ(or: 真っすぐ)であることを確認しなければならない。

まっすぐな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿El cuadro en la pared está derecho o está torcido hacia la izquierda?

まっすぐ

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Después de que nos dijeron que íbamos en la dirección correcta, seguimos derecho.

真っ直ぐ、真っ直ぐに

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

姿勢を正して

adverbio

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(法的)権限

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ley dice que el dueño de la casa tiene el derecho de echarte si no pagas el alquiler.

法案提出権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todo legislador tiene el derecho de presentar leyes.

特権、権利、特典、権限

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si quieres comer comida chatarra y tener una mala nutrición es tu prerrogativa.

法を守る

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mary es una ciudadana honesta, y sé que está diciendo la verdad.

正直な、信頼できる

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ese pastor es tan recto como un pastor puede ser.

直接に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Se fue directamente a la tienda después de oír que los pantalones vaqueros estaban en oferta.

右手

(身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me están saliendo ampollas en la palma de la mano derecha después de tanto barrer hoy.

頼りになる人、右腕

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右巻きの

locución adjetiva (nudo) (ロープなどが)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

右、右側

locución adverbial

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mire a la derecha y a la izquierda antes de avanzar en una intersección.
交差点から抜け出る前に、右と左を確認しましょう。

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dobla a la derecha en la esquina.

右翼 、 右派 、 保守派

nombre femenino (política) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La derecha nunca votará por estas reformas.
右翼(or: 右派、保守派)は今回の改革政策には決して賛成しないだろう。

右翼[右派、保守派]

nombre femenino (política) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La derecha esgrime que esas medidas fomentarán la dependencia del gobierno.

最右翼の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

右側の、右方向の、右の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

右に、右側に

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El correo está más adelante en esta misma calle, a la derecha.

右に、右手に、右側に

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tú sigue torciendo a la derecha y acabarás por salir del laberinto.

右下に

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

超保守的な人、極右(派)

(política) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一番頼りになる人

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mary ha sido mi mano derecha en esta tarea.

スペイン語を学びましょう

スペイン語derechaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

derechaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。