イタリア語のschifosoはどういう意味ですか?

イタリア語のschifosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのschifosoの使用方法について説明しています。

イタリア語schifosoという単語は,汚い、まずい, 汚らしい、嫌な, ひどい, ひどい、不快な, ひどい 、 汚らわしい 、 嫌な 、 まずい, 不快な、嫌な、不愉快な, 汚れた、みすぼらしい、だらしない, 不快な, 憎むべき、ひどく不快な、嫌悪感を抱かせる、, 不潔な 、 汚い 、 汚れた, くさい 、 むかつくような, 忌まわしい、ひどく嫌な、胸の悪くなるようね、いやでたまらない、気持ちの悪いもの, くだらない、ひどい, つまらない、くだらない、意味のない、価値のない, ひどい, おぞましい、ぞっとするような, 気持ち悪い, 胸くそわるい、うんざりする, 卑猥な 、 わいせつな 、 みだらな, 不快な, 不快な、ひどい, 不快な 、 気持ちの悪い, 悪い 、 荒れた, 馬鹿げた、気色悪いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語schifosoの意味

汚い、まずい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo spezzatino era veramente schifoso: era pieno di grumi di grasso!

汚らしい、嫌な

(informale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひどい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Voglio disfarmi della mia schifosa bicicletta.

ひどい、不快な

(colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quest'estate abbiamo avuto un tempo schifoso.

ひどい 、 汚らわしい 、 嫌な 、 まずい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Al lavoro Richard ha dovuto occuparsi per mesi di un progetto schifoso.

不快な、嫌な、不愉快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Perché quella mela è marrone? Ha un aspetto rivoltante!

汚れた、みすぼらしい、だらしない

(colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

憎むべき、ひどく不快な、嫌悪感を抱かせる、

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tutti fischiarono quando l'abominevole cattivo entrò in scena.
憎むべき悪役がステージに出ると皆シッと言ってなじった。

不潔な 、 汚い 、 汚れた

aggettivo (物や服が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo essersi rotolato nel fango e nel letame, il maiale era sudicio.
そのブタは泥や糞の中を転げ回って、不潔に(or: 汚く)なった。

くさい 、 むかつくような

(odore: cattivo) (臭い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Da dove arriva questo odore di marcio?

忌まわしい、ひどく嫌な、胸の悪くなるようね、いやでたまらない、気持ちの悪いもの

(物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cos'è quell'affare disgustoso che mi hai lasciato in macchina?
あなたが車に残していったあの気持ちの悪いものは何?

くだらない、ひどい

(colloquiale: pessimo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Chi ha progettato queste sedie pieghevoli del cacchio?

つまらない、くだらない、意味のない、価値のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non so perché continui a usare questo orologio scadente.

ひどい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

おぞましい、ぞっとするような

(figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ascoltai la sua rivoltante storia di infedeltà.

気持ち悪い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quell'uomo orrendo ci sta seguendo. Ho sempre pensato che lo zio di Lana fosse un po' schifoso.
あの気持ち悪いおじさんが私たちの後からついてくるんだ。ラナのおじさんはちょっと気持ち悪いと、私はいつもおもっていた。

胸くそわるい、うんざりする

(colloquiale: pessimo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Andare in spiaggia si è rivelata un'idea del cavolo, così siamo andati via presto.

卑猥な 、 わいせつな 、 みだらな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Danny nascose le sue riviste sconce sotto al letto.

不快な

aggettivo (informale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不快な、ひどい

(におい・味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa zuppa è disgustosa!

不快な 、 気持ちの悪い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dagli scarichi veniva un odore nauseabondo.
下水溝から不快な(or: 気持ちの悪い)臭いがした。

悪い 、 荒れた

(tempo meteorologico) (天候が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Preferisco stare al chiuso piuttosto che uscire con questo tempo schifoso.

馬鹿げた、気色悪い

(口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mangiare vermi? È disgustoso!
虫を食べるだって!気色悪いよ!

イタリア語を学びましょう

イタリア語schifosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。