イタリア語のscagliaはどういう意味ですか?

イタリア語のscagliaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのscagliaの使用方法について説明しています。

イタリア語scagliaという単語は,(剥けた)皮膚、かさぶた, 鱗板, 破片、薄片, 薄片 、 一片 、 破片 、 断片, 欠け 、 小片, 切りくず 、 削りかす 、 切れ端, ~を放り出す 、 投げつける 、 投げ飛ばす, がなり立てる, 勢いよく投げる, げっぷを出す[する]、おくびが出る, 投げること, ~を投げる, ~を浴びせる 、 怒鳴る, ~を投げる、ほうる, ~を投げる 、 投げつける, ~をパッと投げる, ~を倒す, ~を送り出す, チョコレートチップを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語scagliaの意味

(剥けた)皮膚、かさぶた

sostantivo femminile (di forfora, di pelle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'erano scaglie di forfora sulla camicia.
頭皮のかさぶたがシャツに落ちていたよ。

鱗板

sostantivo femminile (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La corazza dell'armadillo è fatta di scaglie.

破片、薄片

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sul tubo c'erano incrostazioni di ruggine.
そのパイプにはさびの薄片が付着していた。

薄片 、 一片 、 破片 、 断片

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aaron rimosse una scaglia di ossidiana dalla pietra.

欠け 、 小片

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella caduta Logan ha battuto i denti e gli è partita una scheggia da un incisivo.

切りくず 、 削りかす 、 切れ端

(材木)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini succhiano i frammenti di ghiaccio d'estate.

~を放り出す 、 投げつける 、 投げ飛ばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

がなり立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: offese, accuse, ecc.)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

勢いよく投げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giocatore scagliò la palla verso il compagno di squadra.

げっぷを出す[する]、おくびが出る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

投げること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を投げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Kate ha gettato il vecchio divano nel cassonetto.

~を浴びせる 、 怒鳴る

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: insulti) (悪口など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il vecchio Larry sedeva sempre sulla veranda di casa sua lanciando insulti agli scolari che passavano.

~を投げる、ほうる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La burrasca lo scagliò a terra.

~を投げる 、 投げつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.

~をパッと投げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom ha lanciato il sasso nella fontana.
トムは泉の中に石をパッと投げた。

~を倒す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.

~を送り出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il comandante ha dato ordine di lanciare i siluri contro la nave nemica.

チョコレートチップ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non dimenticate di spargere qualche scaglia di cioccolato sui vostri biscotti.

イタリア語を学びましょう

イタリア語scagliaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。