イタリア語のinterruzioneはどういう意味ですか?

イタリア語のinterruzioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinterruzioneの使用方法について説明しています。

イタリア語interruzioneという単語は,中断、どぎれ, 邪魔、割り込み, 邪魔、妨害、割り込み, 混乱 、 騒乱, 供給停止(期間), やじ、ブーイング, 中止、中断、遮断, 中断, 一時帰休、レイオフ, 中断, 停電, 割れ目、隙間、ひび, 中断 、 途絶, 遮断, 切断, 中断 、 阻止, 一時休止 、 停止 、 中断, 合いの手、不意の(言葉の)投入, 妨害, 停止、遮断, 中絶, 丸々, 継続的に, 停電, 休止、停止、中断, 学期間, コマーシャル(の時間)、CM, 停電, 停電、電力異常, 滑らかに移り変わる, 休みなしの、ひっきりなしの, 停止の、遮断の, タイムアウトを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語interruzioneの意味

中断、どぎれ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa mattina c'è stata un'interruzione nel nostro collegamento a internet.

邪魔、割り込み

sostantivo femminile (discorso) (話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prima della sua interruzione stavo cercando di spiegare il budget.

邪魔、妨害、割り込み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con tutti questi contrattempi è difficile riuscire a finire qualunque lavoro.

混乱 、 騒乱

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo l'interruzione la classe è tornata al lavoro.

供給停止(期間)

sostantivo femminile (電力・水道など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella caduta un albero ha colpito un cavo sospeso e l'interruzione di corrente è durata diverse ore.

やじ、ブーイング

sostantivo femminile (a causa di un disturbatore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le interruzioni non sono tollerate durante lo spettacolo.

中止、中断、遮断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中断

sostantivo femminile (演説などの反復的な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一時帰休、レイオフ

(lavoro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中断

sostantivo femminile (nelle comunicazioni)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è stata un'interruzione delle negoziazioni tra le due nazioni.
二つの国の交渉は、一度中断を経験している。

停電

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'interruzione dell'elettricità è durata sei ore.
停電は6ヶ月におよんだ。

割れ目、隙間、ひび

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中断 、 途絶

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遮断

(figurato: sospensione) (電力などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho chiamato il mio provider internet a causa di frequenti disconnessioni della nostra linea.

中断 、 阻止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stiamo chiedendo la cessazione delle ostilità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その二カ国間の戦争の休止(or: 停止)を求めて署名活動を行った。。

一時休止 、 停止 、 中断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

合いの手、不意の(言葉の)投入

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Numerose interruzioni ritardarono la conclusione della riunione.

妨害

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

停止、遮断

(meccanica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中絶

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sally prese in considerazione un aborto, ma alla fine decise di continuare la gravidanza.

丸々

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ha parlato per un'ora senza interruzione.

継続的に

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Abbiamo raggiunto un accordo per una collaborazione su base continua.

停電

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休止、停止、中断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

学期間

(università)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コマーシャル(の時間)、CM

sostantivo femminile (テレビ・ラジオなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non amo la tv commerciale a causa delle troppe interruzioni pubblicitarie.

停電

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando c'è stata un'improvvisa interruzione di corrente, ho perso il file su cui stavo lavorando. Quando ci fu un'interruzione di corrente in quella parte della città, molti sono andati in panico.

停電、電力異常

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non abbiamo avuto l'aria condizionata per quattro ore a causa di un'interruzione di corrente.

滑らかに移り変わる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La melodia continua sviluppandosi in un crescendo.

休みなしの、ひっきりなしの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

停止の、遮断の

locuzione aggettivale (meccanica)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

タイムアウト

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語interruzioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。