イタリア語のfragileはどういう意味ですか?

イタリア語のfragileという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfragileの使用方法について説明しています。

イタリア語fragileという単語は,壊れやすい 、 もろい, 壊れやすい、割れやすい、折れやすい、脆弱な, ひ弱な 、 弱い, 壊れやすい, 滅入っている, 弱い、繊細な、傷つきやすい, 脆くなった、脆弱な、壊れやすい, 脆弱な、弱体な, か弱い、ひ弱な、虚弱な、体が弱い、柔弱な, (固いが)もろい 、 壊れやすい 、 砕けやすい 、 傷つきやすい, もろい、壊れやすい、華奢な, 壊れやすい 、 もろい 、 割れ物の, 不安定な, 希薄な、弱い, 壊れやすい 、 もろいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fragileの意味

壊れやすい 、 もろい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fa' attenzione al vaso di vetro: è fragile.

壊れやすい、割れやすい、折れやすい、脆弱な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ricordati di impacchettare tutte le cose fragili con il rotolo a bolle d'aria.

ひ弱な 、 弱い

aggettivo (riferito a persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un anziano gracile è caduto fuori dal negozio e si è rotto l'anca.

壊れやすい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

滅入っている

aggettivo invariabile

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Isabella è fragile dopo la morte del padre. Per favore, sii carino con lei.

弱い、繊細な、傷つきやすい

aggettivo (精神的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo il divorzio si sentiva molto vulnerabile.

脆くなった、脆弱な、壊れやすい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'archivista girò le fragili pagine del libro antico.

脆弱な、弱体な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il potere del governo stava diventando debole.

か弱い、ひ弱な、虚弱な、体が弱い、柔弱な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Amy è sempre stata una persona debole; sembra non abbia alcuna resistenza alle malattie.

(固いが)もろい 、 壊れやすい 、 砕けやすい 、 傷つきやすい

(物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Adoro il pane appena sfornato, così profumato e friabile!

もろい、壊れやすい、華奢な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quella panchina è troppo debole per reggere quattro persone.

壊れやすい 、 もろい 、 割れ物の

aggettivo (物が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Stai attento con quel vaso, è fragile.

不安定な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Betty ha un contatto precario con la realtà.

希薄な、弱い

aggettivo invariabile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il collegamento tra quelle due idee è debole, nella migliore delle ipotesi.

壊れやすい 、 もろい

aggettivo (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Attento a non esporre le fragili piantine alle gelate.

イタリア語を学びましょう

イタリア語fragileの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。