イタリア語のcaratteristicoはどういう意味ですか?
イタリア語のcaratteristicoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcaratteristicoの使用方法について説明しています。
イタリア語のcaratteristicoという単語は,典型的な、一般的な, トレードマークの, 典型的な, 独特の、個性的な, 本来備わっている 、 生まれつきの 、 生得の 、 生来の 、 先天的な, 伝統的な 、 古くから伝わる, はっきり異なった 、 別個の 、 別の, 絵のような、絵になる, 特有の、固有の, 特徴的な, らしい, 特殊な、特異な, 際立った 、 顕著な, 特別な 、 上等な 、 特別にあつらえた, ~に典型的だ, ~らしい, 古風な趣の、風情のある, 典型的でない、非典型的な, 親譲りの性質だ、血筋だ, 乳児疝痛[コリック]の, 爬虫類のような、爬虫類の, ~に特有の、独特の, 代表的なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語caratteristicoの意味
典型的な、一般的なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Questo è un giorno tipico nella vita del nostro villaggio. |
トレードマークのaggettivo (比喩) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Marilyn era alla festa con i suoi caratteristici tacchi alti. |
典型的なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se vuoi sapere com'è la vita per le persone che vivono in queste condizioni, questo è un esempio caratteristico (or: rappresentativo). |
独特の、個性的な(formale) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
本来備わっている 、 生まれつきの 、 生得の 、 生来の 、 先天的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jasmine era commossa dall'intrinseca bellezza del brano musicale. |
伝統的な 、 古くから伝わる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Indossava una croce di Santa Brigida, un simbolo tradizionale irlandese. 彼女は、アイルランドの伝統的なシンボルである聖ブリジットの十字を描いた。 |
はっきり異なった 、 別個の 、 別の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
絵のような、絵になるaggettivo (場所・景色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La pittoresca isola di Capri è apprezzata dal jet set. |
特有の、固有の(ある個人に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Credo sia un'espressione caratteristica del sud. |
特徴的なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Una delle caratteristiche distintive di questa chiesa è il murale sul tetto. |
らしい(persona) (非形式的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
特殊な、特異なaggettivo Le peculiari proprietà di questo farmaco lo rendono particolarmente efficace. |
際立った 、 顕著なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
特別な 、 上等な 、 特別にあつらえた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il numero caratteristico di Ned è il lancio di coltelli da bendato. |
~に典型的だaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Queste conifere sono tipiche della regione. |
~らしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quel brutto modo di comportarsi è tipico di Ben. |
古風な趣の、風情のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Che cottage pittoresco con il tetto di paglia! |
典型的でない、非典型的なaggettivo (物、事例が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kevin sorride raramente, ma oggi mi ha salutato con un un'allegria insolita. |
親譲りの性質だ、血筋だ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il talento artistico è un tratto caratteristico della famiglia di Paul: lui e le sue tre sorelle sono tutti pittori. |
乳児疝痛[コリック]の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
爬虫類のような、爬虫類のlocuzione aggettivale (特徴など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に特有の、独特のaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Quell'espressione è tipica dell'inglese britannico; la maggior parte degli americani non la capirebbe. |
代表的なlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Questo è un esempio caratteristico di com'è la vita per le persone che vivono in queste condizioni. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcaratteristicoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
caratteristicoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。