イタリア語のbollaはどういう意味ですか?
イタリア語のbollaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbollaの使用方法について説明しています。
イタリア語のbollaという単語は,気泡、泡, バブル 、 バブル景気 、 バブル経済 、 一時的な好景気, 泡 、 あぶく, 水ぶくれ, 水準器, 泡、気泡, ポッド, 船荷証券, 袋 、 嚢状のもの, ~にラベルを貼る, ~に~とレッテルを貼る, 奉る、進呈する, ~を汚名[徴候]で特徴付ける, 沸騰している 、 沸いている, ~を沸騰させる 、 ~を沸かす, 酷暑となる, …を煮る, 沸騰する 、 沸く, ブクブク泡が立つ, 沸騰する, 茹る, 気泡, サポート・バブル, 貨物運送状, 気泡, 配達受領書, 配達伝票, サポートバブル、単身者が交流可能な一世帯を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bollaの意味
気泡、泡sostantivo femminile (intrappolata in un solido) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'erano delle bolle intrappolate nel vetro. |
バブル 、 バブル景気 、 バブル経済 、 一時的な好景気sostantivo femminile (economia, figurato) (経済) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nella fase finale della bolla i consumi sono diminuiti. |
泡 、 あぶくsostantivo femminile (液体・石鹸など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le bollicine salivano verso la superficie della bevanda gassata. // Wilma si rilassava nella vasca da bagno, circondata da bolle. |
水ぶくれ(sulla cute) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Julie ha delle grandi e dolorose vesciche sui talloni. |
水準器sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Melanie usò una livella per accertarsi che il tavolo fosse piatto. |
泡、気泡sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'onda ha lasciato bolle di schiuma sulla riva. |
ポッドsostantivo femminile (Covid) (新型コロナ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Io e mio marito abbiamo formato una bolla con la famiglia di mia sorella. |
船荷証券
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il documento di trasporto elencava tutto il contenuto del carico. |
袋 、 嚢状のものsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sacca interna tiene a galla il dispositivo. |
~にラベルを貼る(etichette, contrassegni, cartellini) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata. |
~に~とレッテルを貼るverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici". |
奉る、進呈するverbo transitivo o transitivo pronominale (諧謔: 渾名、異称を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe. |
~を汚名[徴候]で特徴付けるverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati. |
沸騰している 、 沸いている
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie. |
~を沸騰させる 、 ~を沸かす(水) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
酷暑となるverbo intransitivo (figurato: avere caldo) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tutta la città sta bollendo con questo caldo. |
…を煮るverbo transitivo o transitivo pronominale (水分をある程度飛ばして味をつける) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mi piace bollire i gamberi con patate e mais. |
沸騰する 、 沸くverbo intransitivo (水) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La zuppa sta già bollendo. |
ブクブク泡が立つverbo intransitivo |
沸騰するverbo intransitivo (液体など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il composto ribolliva sul fornello caldo. |
茹るverbo intransitivo (figurato: aver caldo) (非形式的) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Io qui sto cuocendo. Non puoi aprire una finestra? |
気泡sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Brett eliminò le bolle d'aria dalla carta da parati appena srotolata. |
サポート・バブルsostantivo femminile (新型コロナ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貨物運送状
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La lettera di vettura contiene dichiarazioni sul peso e l'imballaggio della merce. |
気泡sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
配達受領書sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il corriere mi chiese di firmare la ricevuta. 宅配業者から、配達受領書にサインするように頼まれた。 |
配達伝票sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サポートバブル、単身者が交流可能な一世帯sostantivo femminile (rete di contatti) (英パンデミック) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のbollaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bollaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。