フランス語のmanipulerはどういう意味ですか?

フランス語のmanipulerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmanipulerの使用方法について説明しています。

フランス語manipulerという単語は,~を操作する、操る, ~を思い通りに操る、動かす, ~を触診する, ~を手荒に扱う, 操作する 、 操縦する 、 運転する, 取扱い、扱い, ~をごまかす 、 でっち上げる, さわる, ~を手に触れる 、 ~に触れる, 慣れさせる 、 しむける, 〜の認知を歪める、〜にガスライティングする, ~を操る 、 動かす, 心理的に〜を誘導する、あやつる, 取扱に注意するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語manipulerの意味

~を操作する、操る

verbe transitif (機械など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cet appareil est difficile à manipuler d'une seule main.
この機器は片手で操作するのは難しい。

~を思い通りに操る、動かす

verbe transitif (influencer) (人など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle est manipulée par son copain dans tout ce qu'elle fait.
彼女は行動の全てをボーイフレンドの思い通りに操られていた。

~を触診する

(医療)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dites-moi si vous avez mal quand je manipule votre épaule.
肩を触診しているときに痛かったら教えて下さい。

~を手荒に扱う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

操作する 、 操縦する 、 運転する

verbe transitif (機械を操る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le conducteur de la grue a manipulé la machine sans encombre.
クレーンの運転手は機械を問題なく操作した。

取扱い、扱い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vase a été sujet à des manipulations brutales lors du déménagement et en sort un peu ébréché.

~をごまかす 、 でっち上げる

(des données, des faits)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le comptable a été arrêté pour avoir truqué les comptes et détourné des fonds de son employeur

さわる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ne touche pas à ce vase ! Tu vas le faire tomber !
その花瓶、さわらないでね。落としたら困るから。

~を手に触れる 、 ~に触れる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'aime bien manier (or: toucher) un tissu avant de l'acheter.
布地を買うときは、暫くそれに触れてみてからの方がいいと思う。

慣れさせる 、 しむける

(Psychologie)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les électeurs ont été complètement conditionnés (or: ont été complètement endoctrinés).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 政治家らは国民が政策を受け入れるように徐々にしむけている。

〜の認知を歪める、〜にガスライティングする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を操る 、 動かす

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le président a manipulé le congrès afin de faire adopter son projet de loi.

心理的に〜を誘導する、あやつる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

取扱に注意する

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ce vase est très vieux ! Manipule-le avec le plus grand soin.

フランス語を学びましょう

フランス語manipulerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

manipulerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。