フランス語のexercerはどういう意味ですか?

フランス語のexercerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのexercerの使用方法について説明しています。

フランス語exercerという単語は,~を行使する, ~を行使する 、 振りかざす, ~を適用する, ~を行使する, 務める, ~を発揮する, 〜に励む、〜にいそしむ, ~を発揮する 、 出す 、 使う, ~に従事する, 活かす, 支配権、統治権, 司教を務める、法王として儀式を執行する, ~に圧力をかける, ~に暴力を振るう, 権勢を振るう、支配する, 圧力をかける、加圧する、圧迫する, 圧力をかける、加圧する、圧迫する, ~を練習する 、 ~するけいこをする, ~の訓練[トレーニング]をする, 厳しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語exercerの意味

~を行使する

verbe transitif (権力)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le directeur de l'hôpital a exercé son autorité pour que le patient soit traité plus tôt.

~を行使する 、 振りかざす

verbe transitif (権力などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le ministre avait été élu, mais tout le monde savait que c'était son chef de cabinet qui exerçait vraiment le pouvoir.

~を適用する

verbe transitif (Droit) (法律など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les tribunaux se doivent d'exercer la loi et rien d'autre.

~を行使する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le citoyen exerça son droit de vote.
その市民は投票の権利を行使した。

務める

verbe intransitif (métier)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
J'ai exercé comme infirmier militaire pendant dix ans.

~を発揮する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chanteur exerçait ses cordes vocales tous les jours.

〜に励む、〜にいそしむ

verbe transitif (un métier, une activité) (商売)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を発揮する 、 出す 、 使う

verbe transitif (力、能力)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John exerçait une pression considérable sur la porte, mais rien ne bougeait.

~に従事する

verbe transitif (une profession)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ce médecin exerce (or: pratique) la médecine depuis des années.

活かす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a pu mettre en œuvre ses compétences dans ce nouveau projet.
彼女は新しいプロジェクトでスキルを活かすことができた。

支配権、統治権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
聖書は、人間はその他全ての動物に対する支配権を有していると教える。

司教を務める、法王として儀式を執行する

(Religion)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に圧力をかける

(比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Appuyez sur la coupure pour arrêter l'hémorragie.

~に暴力を振るう

(強盗などで)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

権勢を振るう、支配する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le conseiller du Président exerce une grande influence sur lui.
政治アドバイザーは大統領の思考を支配している。

圧力をかける、加圧する、圧迫する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

圧力をかける、加圧する、圧迫する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Appuyez sur la coupure pour arrêter le sang de couler.

~を練習する 、 ~するけいこをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les enfants de six ans se sont entraînés (or: se sont exercés) à écrire la lettre C.
その6歳の子供たちはCの文字を書く練習をした(or: けいこをした)。

~の訓練[トレーニング]をする

verbe pronominal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Notre équipe s'entraîne aux obstructions le mardi et dispute un match le jeudi.
私たちのチームは火曜日は防御の訓練をし(or: トレーニングをし)、木曜日に試合をしている。

厳しい

(部下や生徒に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フランス語を学びましょう

フランス語exercerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

exercerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。