フランス語のexpérienceはどういう意味ですか?
フランス語のexpérienceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのexpérienceの使用方法について説明しています。
フランス語のexpérienceという単語は,経験 、 見聞 、 習得したこと, 実験, 経験 、 体験, 試験 、 テスト, 経験 、 体験 、 会得, 実験, 職歴、経歴, 試行、トライアル、テスト, 経歴 、 職歴 、 学歴 、 キャリア, 修練、修業, 実験, 世俗 、 俗事, 直接の, 自身の経験から, 経験不足, 資格、技能, 謙虚な、偉そうにしない, 経験が足りない、未熟な、青二才の, 経験から、慣れで, 経験から言って、個人的な経験からすれば, がっかりする話、気のめいるような場面, ~のベテラン, 室内実験, 神秘体験, 顧客満足度、カスタマー・エクスペリエンス, 食事経験、食事体験, 一生ものの経験, 新体験, 過去の経験、今までの経験, 専門技術、専門知識, 思考実験, 経験がある、経験を積んでいる、世慣れしている, 性経験のない, ~の経験を積んだ, 未知の領域, 職歴, 名人、熟練者、ベテラン, 未熟な、世間知らずの, ~する経験を積んだを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語expérienceの意味
経験 、 見聞 、 習得したことnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) D'après notre expérience, les gens ne paient pas si vous ne leur envoyez pas de rappels. 我々の経験では、我々が督促状を送らないかぎり、皆支払わない。 |
実験nom féminin (科学上の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une expérience se déroule actuellement dans le laboratoire. |
経験 、 体験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon divorce fut une expérience très difficile. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 離婚は私にとって苦い経験だった。 |
試験 、 テストnom féminin (実地の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La maison a été construite comme une expérience afin de vérifier s'il était possible de vivre manière écologique. |
経験 、 体験 、 会得nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a acquis beaucoup d'expérience en travaillant au contact des prisonniers. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女は囚人と働いた経験をたくさん持つ。 |
実験
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parfaire la théorie demandera beaucoup d'expériences. |
職歴、経歴nom féminin (dans un CV) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
試行、トライアル、テスト
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
経歴 、 職歴 、 学歴 、 キャリアnom féminin (dans une carrière) (素性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon expérience professionnelle est dans l'édition. 私は出版業界での経歴があります。 |
修練、修業nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La famille apprit à dépenser peu de par son expérience de la pauvreté. |
実験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après une brève expérimentation de l'aquarelle, il est revenu à la peinture à l'huile. |
世俗 、 俗事nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直接の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
自身の経験からadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) D'expérience, je peux te dire que ce n'est pas une bonne idée de traiter les gens comme tu le fais. |
経験不足
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
資格、技能(travail) (仕事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La seule qualification nécessaire pour ce travail est la capacité à soulever des charges lourdes. |
謙虚な、偉そうにしない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
経験が足りない、未熟な、青二才の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
経験から、慣れでlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
経験から言って、個人的な経験からすればlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) D'après mon expérience, mieux vaut partir trop tôt qu'arriver trop tard. |
がっかりする話、気のめいるような場面
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~のベテラン(figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
室内実験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'examen de chimie comportera un devoir écrit et une épreuve d'expérience en laboratoire. |
神秘体験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
顧客満足度、カスタマー・エクスペリエンス(Marketing) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食事経験、食事体験nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一生ものの経験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
新体験nom féminin |
過去の経験、今までの経験nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
専門技術、専門知識
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
思考実験
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
経験がある、経験を積んでいる、世慣れしている(figuré, familier) Il a de la bouteille et sait à quoi s'attendre. |
性経験のないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tony était inexpérimenté et nerveux la première fois qu'il s'est mis au lit avec sa copine. |
~の経験を積んだ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Amanda est expérimentée dans le domaine de la relation clientèle puisqu'elle a travaillé comme réceptionniste dans un hôtel. |
未知の領域nom féminin (経験など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'étais enthousiaste à l'idée de goûter de la vraie cuisine chinoise, c'était une expérience inédite pour moi. |
職歴nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pour poser votre candidature pour ce poste, merci de fournir une description détaillée de votre expérience professionnelle. |
名人、熟練者、ベテラン(figuré, familier) (比喩、非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
未熟な、世間知らずのadjectif (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le jeune diplômé de l'université était inexpérimenté et se trompait souvent en affaires. |
~する経験を積んだ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Harry est expérimenté dans la gestion d'une équipe puisqu'il est à la tête d'un gros service. |
フランス語を学びましょう
フランス語のexpérienceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
expérienceの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。