Cosa significa tax in Inglese?
Qual è il significato della parola tax in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tax in Inglese.
La parola tax in Inglese significa tassa, tassa, imposta, imposta sul reddito, tassare, imposta sulle vendite, imposta di successione, peso, carico, mettere alla prova, provare, saggiare, testare, accusare di , incolpare di, imposta sul valore, al netto delle tasse, tassa aeroportuale, al lordo delle imposte, ante imposte, esentasse, tassa sulle vincite, tassa sugli utili capitali, carbon tax, imposta sulle plusvalenze, imposta sui guadagni in conto capitale, imposta sui redditi d'impresa, tasse comunali, agevolazioni fiscali sulla casa, tassa di successione, sanzione per ritardato pagamento, profitti al netto delle tasse, guadagni al netto delle tasse, tassa di successione, imposta stimata, imposta federale sul reddito, imposta federale, flat tax, tassa di concessione, accisa sulla benzina, imposta sulla benzina, imposta sulle donazioni, tassa pro capite, tassa occulta, imposta occulta, imposta sul reddito, imposta sui redditi, imposta indiretta, imposta indiretta, tassa sui beni acquistati, dichiarazione dei redditi congiunta, tassa sul lusso, aliquota marginale, imposta sul ruolo paga, imposta pro-capite, al lordo delle imposte, utile lordo, imposta sull'acquisto, imposta patrimoniale, diminuzione del gettito fiscale, bollo, IVA, tassa scolastica, imposta dei lavoratori autonomi, imposta sugli alcolici o sul tabacco o su altri 'vizi', imposta di bollo, amministrazione del fisco, amministrazione tributaria, sgravio di imposta, imposte arretrate, valutazione fiscale, ispettore del fisco, funzionario del fisco, base imponibile, fascia di reddito, agevolazione fiscale, pressione fiscale, decreto di trasferimento, codice fiscale, riscossione delle tasse, esattore fiscale, esattore delle tasse, agevolazione fiscale, detrazione fiscale, detrazione dall'imposta, taglio delle tasse, abbassamento delle tasse, deducibile fiscalmente, deducibile dall'imponibile, deduzione fiscale, deduzione dall'imponibile, tassa di circolazione, documento fiscale, elusione fiscale, evasore fiscale, evasore, evasione fiscale, esente da tasse, esentasse, esenzione fiscale, esule per motivi fiscali, esilio per motivi fiscali, sistema di deduzioni e detrazioni fiscali, evasione fiscale, paradiso fiscale, incentivo fiscale, prelievo fiscale, pignoramento per cartella esattoriale, responsabilità fiscale, gravame fiscale, tasse, evasione fiscale, ufficio dell'agenzia delle entrate, politica fiscale, politica tributaria, commercialista, agevolazioni fiscali, aliquota fiscale, rimborso fiscale, ricevuta fiscale, rimborso fiscale, rimborso delle tasse, dichiarazione dei redditi, scudo fiscale, marca da bollo, trattenuta, ritenuta, esenzione fiscale, esentasse, imposta sul fatturato, imposta di uso, imposta sul valore aggiunto, IVA. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tax
tassanoun (levy) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The government needs to raise taxes. Il governo deve aumentare le tasse. |
tassa, impostanoun (duty) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You don't have to pay tax on alcohol you buy at the airport. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Puoi portare in Italia anche la tua seconda macchina, però devi pagare la dogana. |
imposta sul redditonoun (often plural (income tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She earned a lot last year, but paid a lot of tax too. L'anno scorso ha guadagnato molto, ma ha anche dovuto pagare parecchie tasse. |
tassaretransitive verb (apply duty, levy to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The government doesn't tax books or newspapers. Il governo non tassa nè i libri nè i giornali. |
imposta sulle venditenoun (sales duty) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Is there any sales tax on food? C'è un'imposta sulle vendite di cibo? |
imposta di successionenoun (inheritance tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She had to pay a lot of tax on her mother's estate when she died. Ha dovuto pagare un mucchio di tassa di successione sul patrimonio della madre quando lei è morta. |
peso, cariconoun (figurative (strain) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mailing expenses are quite a tax on our resources. Le spese postali sono un peso significativo sulle nostre risorse. |
mettere alla prova, provare, saggiare, testaretransitive verb (demand mental power of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") These puzzles really tax my brain. Questi puzzles mettono proprio alla prova il mio cervello. |
accusare di , incolpare di(charge) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He was taxed with neglecting his duties. Fu accusato di trascurare i suoi doveri. |
imposta sul valorenoun (tax based on a % of property value) |
al netto delle tassenoun (law: income after deductions) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
tassa aeroportualenoun (landing fee) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
al lordo delle imposte, ante imposteadverb (before tax is paid) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
esentasse(exempt from being taxed) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
tassa sulle vincitenoun (on gambling winnings) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa sugli utili capitalinoun (levy on sale of assets) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
carbon taxnoun (environmental tax on fossil fuels) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta sulle plusvalenze, imposta sui guadagni in conto capitalenoun (initialism (law: capital gains tax) (capital gain tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta sui redditi d'impresanoun (tax on business profits) |
tasse comunalinoun (UK (local government tax on households) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
agevolazioni fiscali sulla casanoun (UK (government allowance) (UK) |
tassa di successionenoun (often plural (law: payable after death) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) After Lou's heirs paid death tax, there was virtually nothing left of his inheritance. Dopo aver pagato la tassa di successione, a Lou non era rimasto praticamente più niente dell'eredità di lui. |
sanzione per ritardato pagamentonoun (often plural (finance: paid after due date) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
profitti al netto delle tasse, guadagni al netto delle tasseplural noun (wages after taxes deducted) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
tassa di successionenoun (tax on property after death) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Creating a trust is a way to avoid estate taxes. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Dopo la morte di mia madre abbiamo dovuto pagare la tassa di successione. |
imposta stimatanoun (approximate duty on income) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta federale sul redditonoun (US (tax paid to the federal government) |
imposta federalenoun (tax imposed by a federal government) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
flat taxnoun (set rate of tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa di concessionenoun (type of business tax in the US) |
accisa sulla benzina, imposta sulla benzinanoun (US (fuel duty, petrol tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Raising the gasoline tax would be a great way to reduce our dependence on foreign oil. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per aumentare gli introiti fiscali il governo valuta sempre aumenti delle accise sulla benzina. |
imposta sulle donazioninoun (duty levied on [sth] given to [sb]) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa pro capitenoun (US (tax on each person) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa occulta, imposta occultanoun (law: invisible to payer) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta sul reddito, imposta sui redditinoun (revenue paid on earnings) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The amount of income tax I have to pay seems to increase every year. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'imposta sul reddito è generalmente di tipo progressivo. |
imposta indirettanoun (UK (VAT or sales tax paid by consumers) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Though the unemployed pay no income tax, they pay many forms of indirect tax. Anche se i disoccupati non sono soggetti a tassazione sul reddito, essi pagano numerose forme di imposte indirette. |
imposta indirettanoun (US (taxes paid before [sth] reaches consumer, increasing final price) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa sui beni acquistatinoun (duty paid on materials by a business) (commercio) |
dichiarazione dei redditi congiuntanoun (finance: with partner) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa sul lussonoun (tax payable on non-essential goods) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
aliquota marginalenoun (amount [sb] is taxed) (tassazione: aliquota applicata) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta sul ruolo paga(economics) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta pro-capitenoun (tax payable per person, often as condition voting) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
al lordo delle imposteadjective (profits, etc.: before tax) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
utile lordonoun (amount made prior to paying taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
imposta sull'acquistonoun (UK, obsolete (nonessential goods tax) (sostituita dalla valued added tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta patrimonialenoun (law: tax on housing) (sulla casa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
diminuzione del gettito fiscalenoun (decrease in revenue) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The rise in unemployment has resulted in a reduction in tax for the government. |
bollonoun (UK (car ownership tax) (tassa di proprietà di un veicolo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
IVAnoun (duty charged on goods) (Italia) (abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA") We drove to New Jersey to buy the refrigerator because of New York's high sales tax. Siamo andati nel New Jersey a comprare il frigorifero a causa dell'IVA alta di New York. |
tassa scolasticanoun (US (tax used to fund education) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A school tax is often assessed to property owners. |
imposta dei lavoratori autonominoun (law: paid by self-employed people) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta sugli alcolici o sul tabacco o su altri 'vizi'(euphemism (tax on unhealthy things) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta di bollonoun (money collected by affixing stamps) (tramite marca da bollo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
amministrazione del fisco, amministrazione tributarianoun (law: management of revenue laws) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sgravio di impostanoun (amount of income left untaxed) (fisco) |
imposte arretratenoun (outstanding taxes owed) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
valutazione fiscalenoun (finance: property value) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ispettore del fisco, funzionario del fisconoun ([sb] who checks accounts kept for tax purposes) |
base imponibilenoun (resources subject to taxation) (fisco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Our tax base has dwindled since the hurricane. La nostra base imponibile si è ridotta da quando c'è stato l'uragano. |
fascia di redditonoun (level of income for tax purposes) (fisco) |
agevolazione fiscalenoun (exemption from taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pressione fiscalenoun (amount of money payable in taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
decreto di trasferimento(taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
codice fiscalenoun (code used to identify taxpayer) You have to fill in your tax code at the top of the form. |
riscossione delle tassenoun (gathering of tax payments) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
esattore fiscale, esattore delle tassenoun ([sb] employed to gather taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
agevolazione fiscalenoun (tax reduction) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
detrazione fiscale, detrazione dall'impostanoun (reduction in tax owed) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
taglio delle tasse, abbassamento delle tassenoun (decrease in amount of tax) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The proposed tax cut will mostly benefit the wealthy. Il taglio delle tasse proposto andrà soprattutto a vantaggio dei ricchi. |
deducibile fiscalmente, deducibile dall'imponibileadjective (can be subtracted from earnings) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
deduzione fiscale, deduzione dall'imponibilenoun (expense subtracted from taxable earnings) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tassa di circolazionenoun (UK, dated (paper disc: proves road tax is paid) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
documento fiscalenoun (return, paper submitted for tax purposes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
elusione fiscalenoun (method of tax evasion) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
evasore fiscale, evasorenoun (person who avoids paying taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
evasione fiscalenoun (not paying one's taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
esente da tasse, esentasseadjective (not obligated to pay tax) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
esenzione fiscalenoun (immunity from paying tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
esule per motivi fiscalinoun (tax avoider) He is currently living in Monaco as a tax exile. |
esilio per motivi fiscalinoun (uncountable (situation of being tax avoider) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) That actor is living in tax exile. |
sistema di deduzioni e detrazioni fiscali(government revenue reduction) |
evasione fiscalenoun (crime of deception to evade taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
paradiso fiscalenoun (country of low taxation) (paese a tassazione ridotta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
incentivo fiscalenoun (measure to encourage activity) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
prelievo fiscalenoun (amount charged as tax) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pignoramento per cartella esattorialenoun (US (property seizure to pay owed tax) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
responsabilità fiscalenoun (legal responsibility to pay taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
gravame fiscalenoun (claim on property to ensure tax payment) (tax lien) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tassenoun (money paid in taxes) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
evasione fiscalenoun (crime: non-payment of taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ufficio dell'agenzia delle entratenoun (government office dealing with taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
politica fiscale, politica tributarianoun (government administration of taxation) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Marion is researching the effect of tax policy on economic growth. Marion sta conducendo una ricerca riguardante l'effetto della politica fiscale sulla crescita economica. |
commercialistanoun (accountant hired to calculate taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
agevolazioni fiscaliplural noun (relief or exemption from taxes) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
aliquota fiscalenoun (percentage of income liable to tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Your tax rate depends on your income. The local sales tax rate is 8.61%. La propria aliquota fiscale dipende dall'entità del reddito. L'aliquota fiscale locale è del 8,61%. |
rimborso fiscalenoun (repayment of money paid as tax) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tania was very pleased to discover she was due a tax rebate. |
ricevuta fiscalenoun (detailed proof of purchase for tax purposes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rimborso fiscale, rimborso delle tassenoun (rebate on overpaid tax) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I'm going to use my tax refund to buy a car. |
dichiarazione dei redditinoun (form declaring income) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year. Per favore compila la tua dichiarazione dei redditi riportando il tuo reddito per l'anno fiscale 2008. |
scudo fiscalenoun (financial arrangements that reduce taxes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Andrew's tax shelter proved to be illegal. |
marca da bollo(proof of paid taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
trattenuta, ritenutanoun (holding tax back from earnings) (tasse) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Tax withholding is based on all wages paid during a week. |
esenzione fiscalenoun (immunity from paying tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Churches enjoy a tax-exempt status in the US. Most foreign diplomats have tax-exempt status. Le chiese negli Stati Uniti godono di esenzione fiscale. Molti diplomatici stranieri godono di esenzione fiscale. |
esentasseadjective (having no taxes applied) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") |
imposta sul fatturatonoun (UK (type of sales tax) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta di uso(taxes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
imposta sul valore aggiuntonoun (tax added at each step of production) (IVA) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Value added tax has just gone back up to 17.5%. L'imposta sul valore aggiunto è appena salita al 17,5%. |
IVAnoun (abbreviation (value-added tax) (Imposta sul valore aggiunto) (abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA") James calculated the VAT and added it to his invoice. James calcolò l'IVA e la aggiunse alla sua fattura. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di tax in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di tax
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.