Cosa significa kept in Inglese?
Qual è il significato della parola kept in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kept in Inglese.
La parola kept in Inglese significa mantenuto, conservare, tenere, tenere, tenere, conservare, allevare, tenere, tenere, tenere, tenere, tenere, continuare a fare, fortezza, cura, gestione, mantenimento, sostentamento, continuare, conservarsi, mantenersi, tenersi a sinistra, mantenere, alloggiare, continuare a fare, mantenere, tenere, tenere con sé, tenere, trattenere, maltenuto, donna mantenuta, mantenuta, ben tenuto, ben conservato, non rivelato, non confessato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola kept
mantenutoadjective (financially supported by [sb]) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Brian did not enjoy being a kept man and decided to take the first job he could find. A Brian non piaceva fare il mantenuto e decise di accettare il primo lavoro disponibile. |
conservare, teneretransitive verb (save, retain) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow. Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. |
teneretransitive verb (not return) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I've decided to keep the bike instead of returning it to the store. Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio. |
tenere, conservaretransitive verb (store) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keeps the canned food in the basement. Tiene il cibo in scatola in cantina. |
allevaretransitive verb (animals: raise) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She has kept bees for over forty years. Ha allevato api per più di quarant'anni. |
teneretransitive verb (put aside) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll keep some of this preserve for next summer. Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. |
teneretransitive verb (UK (stock) (avere di riserva) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you. No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo. |
teneretransitive verb (conserve) (mettere da parte) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Let's keep the rest of the coal for the really cold weather. Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. |
teneretransitive verb (reserve) (riservare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Keep those tables to one side for the managing director and his team. Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra. |
teneretransitive verb (records: maintain, continue) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keeps records of all expenses. Tiene nota di tutte le spese. |
continuare a fareintransitive verb (continue) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He kept working until six o'clock. The kitten kept playing with the fringe of the carpet. Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto. |
fortezzanoun (castle) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The militia defended the city with bows and arrows from the keep. La milizia dalla fortezza ha difeso la città con archi e frecce. |
cura, gestionenoun (UK, dated (maintenance, cleaning) (mantenimento) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The maid was in charge of the keep of the house. La domestica aveva l'incarico della cura della casa. |
mantenimento, sostentamentonoun (subsistence) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep. Guadagnava cento sterline a settimana e ne dava cinquanta a sua madre per il suo mantenimento. |
continuareintransitive verb (continue on a course) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Columbus kept sailing east till he found land. Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra. |
conservarsi, mantenersiintransitive verb (remain unspoiled) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The meat will keep for weeks if frozen. La carne congelata si conserva per settimane. |
tenersi a sinistra(sign: stay on left, right) (segnale stradale: sinistra) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The road sign said "keep left." Il segnale diceva: "tenersi a sinistra". |
manteneretransitive verb (support) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He works long hours to keep her and her five children. Lavora tante ore per mantenere lei e i suoi cinque figli. |
alloggiaretransitive verb (UK (provide lodging) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keeps five lodgers in her little house. Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa. |
continuare a faretransitive verb (continue on) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Keep going straight and you will find the store. Continua ad andare dritto e troverai il negozio. |
manteneretransitive verb (promise, word: fulfill commitment) (promesse) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Unlike some people, I keep my promises. Jill left to keep her appointment with Professor Evans. Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. |
teneretransitive verb (+ prep, adv: protect) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She worked hard to keep her children out of trouble. Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai. |
tenere con sé, teneretransitive verb (have custody of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She kept the children after the divorce. Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio. |
tratteneretransitive verb (detain) (polizia: fermo, interrogatorio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The police kept the men all night for questioning. La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo. |
maltenutoadjective (badly maintained) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He has a very ill-kept garden, containing so many weeds that it is impossible to see any flowers. Era un giardino davvero maltenuto; aveva così tante erbacce che era impossibile vedere un solo fiore. |
donna mantenuta, mantenutanoun (dated (lives off rich man) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ben tenuto, ben conservatoadjective (maintained in good condition) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
non rivelato, non confessatoadjective (secret, confidence: not told) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di kept in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di kept
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.