Cosa significa bank in Inglese?
Qual è il significato della parola bank in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bank in Inglese.
La parola bank in Inglese significa banca, sponda, riva, terrapieno, argine, banco, banco, ammasso, fila, banco, banca, fila, inclinazione, parte parabolica, piegarsi, inclinarsi, scommettere su, avere un conto presso, avere un conto a, depositare in banca, mettere sul conto, mettere da parte, arginare, coprire con, conto bancario, saldo, banconota, vaglia cambiario, carta, spese bancarie, assegno bancario, assegno, compensazione, impiegato di banca, bancario, deposito bancario, assegno circolare, spese bancarie, rapina in banca, giorno festivo, weekend festivo, weekend lungo, colpo in banca, mutuo, direttore di banca, scoperto bancario, rapinatore di banche, rapina in banca, corsa agli sportelli, estratto conto, rondine riparia, codice SWIFT, cassiere, bonifico bancario, impilare, caveau, banconota, banca del sangue, contenitore per la raccolta del vetro, sbancare il banco, far saltare il banco, prosciugare il conto, ridurre sul lastrico, prosciugare le finanze, banca centrale, banco di nubi, banco di nuvole, titoli del debito pubblico consolidato, banca dati, Federal Reserve Bank, Banca della Riserva Federale, banco di nebbia, banco alimentare, Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo, Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo, banca per gli investimenti, conto corrente cointestato, banca dei terreni agricoli, appezzamento di terreno, Rive Gauche, della Rive Gauche, rive gauche, bagaglio dei ricordi, bagaglio della memoria, documenti, banca d'affari, banca nazionale, banca emittente, salvadanaio, caricatore, caricabatterie, banca facente parte della Federal Reserve, Riva destra, argine, argine del fiume, cassa di risparmio, libretto di risparmio, banca dei semi, libreria audio, banca del seme, banca statale, banca di stato, Cisgiordania, Banca Mondiale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bank
bancanoun (financial institution) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I need to go to the bank to withdraw money today. Oggi devo andare in banca a prelevare dei soldi. |
sponda, rivanoun (land at river's edge) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We took our lunch and sat down on the bank of the river. Abbiamo preso il nostro pranzo e ci siamo seduti sulla sponda del fiume. |
terrapieno, arginenoun (hillside: slope) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The water flowed down the bank and into the stream. L'acqua scorreva giù per il terrapieno e nel ruscello. |
banconoun (ridge of snow) (di neve) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The car skidded off the road and stopped in a snow bank. La macchina slittò fuori strada e si arrestò in un banco di neve. |
banco, ammassonoun (mass of cloud) (di nuvole) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Do you see that bank of clouds over there? Vedi quel banco di nuvole laggiù? |
filanoun (panel) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The bank of switches for controlling the lighting is over there. La fila di interruttori che controllano le luci è laggiù. |
banconoun (gambling house) (giochi d'azzardo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Over the long term in gambling, the bank always wins. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quando si gioca tiene sempre lui il banco. |
bancanoun (place for blood donation) (del sangue) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She donated her blood to the blood bank. Ha donato il sangue alla banca del sangue. |
filanoun (US (group of elevators) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There is a bank of elevators that go to the upper floors. C'è una fila di ascensori che salgono ai piani più alti. |
inclinazionenoun (aviation: turn, dip) (aviazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The fighter plane's bank to the left allowed it to avoid the mountain. L'inclinazione del caccia a sinistra gli ha permesso di scansare la montagna. |
parte parabolicanoun (inclined turn) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She leaned her motorcycle into the sharp bank of the curve. Ha inclinato la sua moto nella parte parabolica della curva. |
piegarsi, inclinarsiintransitive verb (turn by tilting: plane, bike) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The driver banked around the corner without slowing down much. The plane banked to begin its descent. L'aeroplano si inclinò per cominciare la sua discesa. |
scommettere su(figurative (rely, bet) (figurato: avere fiducia in [qlcs]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds. Devo contare sulla ripresa della borsa valori, altrimenti i miei fondi pensione non basteranno. |
avere un conto presso, avere un conto a(have an account with: a bank) (conto bancario) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He banks at Citibank. Ha un conto presso Citibank. |
depositare in banca, mettere sul contotransitive verb (deposit) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll bank the day's receipts. Depositerò in banca le entrate del giorno. |
mettere da partetransitive verb (colloquial (save) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She banked the money that she won in the lottery instead of spending it. Ha messo da parte i soldi che ha vinto alla lotteria invece di spenderli. |
arginaretransitive verb (mound up) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When planting the seedlings, you should bank soil around their roots. Quando pianti i germogli dovresti arginare il terreno intorno alle radici. |
coprire con(fire: cover) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Bank the fire with sand before you go into your tent. Copri il fuoco con la sabbia prima di andare nella tenda. |
conto bancarionoun (money kept in a bank) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A debit card takes money directly from your bank account. La carta di debito prende i soldi direttamente dal proprio conto bancario. |
saldonoun (amount of money in bank account) (di conto corrente) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Devo controllare il saldo del mio conto corrente. |
banconotanoun (paper money) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The teller counted out the banknotes and handed them to me. Il cassiere ha contato le banconote e me le ha consegnate. |
vaglia cambiarionoun (UK (finance: promissory note) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cartanoun (credit, debit card) (di banca) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
spese bancarieplural noun (fees charged by a bank) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Unexpected bank charges can cause your account to go overdrawn. Delle spese bancarie inaspettate possono portare il conto corrente in rosso. |
assegno bancario, assegnonoun (cashier's check) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
compensazionenoun (settlement) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
impiegato di banca, bancarionoun (person: teller) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The bank clerk miscounted the funds and gave the customer extra cash by mistake. Il bancario contò male i soldi e diede al cliente contanti in eccesso per errore. |
deposito bancarionoun (money put in account) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
assegno circolarenoun (US (check drawn on a bank) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We accept only bank drafts on past due accounts, no personal checks. Accettiamo solo assegni circolari per importi dovuti, niente assegni da libretti personali. |
spese bancarienoun (charge made by a bank) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Bank fees for a single overdraft are charged by the payor bank and the payee bank. |
rapina in bancanoun (robbery of a bank) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
giorno festivonoun (UK (national non-work day) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I always work bank holidays – I get paid double-time! Lavoro sempre nei giorni festivi: mi pagano il doppio! |
weekend festivo, weekend lungonoun (UK (national three-day holiday) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
colpo in bancanoun (informal (robbery of a bank) (informale: rapina) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mutuonoun (money borrowed from a bank) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He applied for a bank loan to pay for his new car. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'azienda ha tutti i requisiti per richiedere un prestito. |
direttore di bancanoun ([sb] who manages a bank branch) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
scoperto bancarionoun (withdrawn funds) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rapinatore di banchenoun (thief: steals from bank) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The bank robber drove off with thousands of dollars in cash. Il rapinatore di banche scappò via con migliaia di dollari in contanti. |
rapina in bancanoun (theft from a bank) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There was a bank robbery today in the city. Oggi in centro c'è stata una rapina in banca. |
corsa agli sportellinoun (banking: many withdrawals) (figurato: prelievo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Panic about the currency's collapse caused a bank run. |
estratto contonoun (document: account balance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I'll check my bank statement to see if you cashed my cheque. Controllerò il mio estratto conto per vedere se ha incassato il mio assegno. |
rondine riparianoun (bird: Riparia riparia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
codice SWIFTnoun (bank's identification number) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The SWIFT code is used to transfer money between banks and the routing code is used to process checks. Il codice SWIFT serve per fare bonifici interbancari, mentre il numero di instradamento serve per incassare gli assegni. |
cassierenoun (mainly US (cashier at a bank) (banca) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The robber entered the bank and demanded money from the bank teller. Il rapinatore ha fatto irruzione in banca e ha chiesto i soldi al cassiere. |
bonifico bancarionoun (money sent between accounts) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
impilare(make pile of [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
caveaunoun (large armoured safe) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) You can use the safe deposit boxes in the bank vault to keep your valuable papers safe. Potete usare le cassette di sicurezza nel caveau della banca per tenere i vostri titoli al sicuro. |
banconotanoun (paper money) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I found this wallet full of bank notes! Ho trovato questo portafoglio pieno di banconote! |
banca del sanguenoun (for donated blood) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The blood bank provides blood for surgery and transfusions. L'emoteca fornisce sangue per operazioni chirurgiche e trasfusioni. |
contenitore per la raccolta del vetronoun (recycling bin for bottles) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I put my empty bottles in the bottle bank for recycling. Metto le bottiglie vuote nel contenitore per la raccolta del vetro per il riciclo. |
sbancare il banco, far saltare il bancoverbal expression (gambling: win all money) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos! A Las Vegas ha avuto una serie talmente fortunata che ha fatto saltare il banco in due casinò! |
prosciugare il conto, ridurre sul lastrico, prosciugare le finanzeverbal expression (figurative, informal (be expensive) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank. Possiamo comprare nei nuovi vasi di fiori, non ci ridurranno certo sul lastrico. |
banca centralenoun (national bank) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banco di nubi, banco di nuvolenoun (mass of cloud) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
titoli del debito pubblico consolidatoplural noun (UK (funded government securities) |
banca datinoun (computing: information repository) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Federal Reserve Bank, Banca della Riserva Federalenoun (US banking system) (banca centrale americana) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banco di nebbianoun (stratum of fog) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
banco alimentarenoun (food-donating organization) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Svilupponoun (initialism (bank name) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Banca internazionale per la ricostruzione e lo svilupponoun (international development bank) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banca per gli investimentinoun (finance: shares) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
conto corrente cointestatonoun (bank account) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My wife and I have a joint account at the bank. Mia moglie ed io abbiamo un conto corrente cointestato. |
banca dei terreni agricolinoun (lending bank) |
appezzamento di terrenonoun (area of land) |
Rive Gauchenoun (Paris: area south of the Seine) (Parigi: area alla sinistra della Senna) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) When you go to Paris you must visit the Left Bank to soak up the atmosphere. Quando sarai a Parigi, ti consiglio di visitare la Rive Gauche per respirarne l'atmosfera. |
della Rive Gauchenoun as adjective (Paris: south of the Seine) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") On our honeymoon in Paris, we stayed in a trendy Left-Bank hotel. |
rive gauchenoun as adjective (intellectual or artistic) (francese) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir inspired many left-bank intellectuals. Sartre e De Beauvoir ispirarono molti intellettuali della rive gauche. |
bagaglio dei ricordi, bagaglio della memorianoun (total of [sb]'s memories) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The events of that summer would always be a part of Audrey's memory bank. I fatti di quell'estate avrebbero sempre fatto parte del bagaglio di ricordi di Audrey. |
documentinoun (records, archives) (di azienda, archivi di stato) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) These dusty old filing cabinets hold the organization's memory bank. In questi vecchi armadi polverosi dell'archivio sono conservati i documenti dell'organizzazione. |
banca d'affarinoun (UK (finance: type of bank) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banca nazionalenoun (bank: of US Federal Reserve System) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banca emittentenoun (issues letter of credit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
salvadanaionoun (pig-shaped money box) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) How much have you saved in your piggy bank? Quanti soldi hai nel salvadanaio? |
caricatore, caricabatterienoun (portable device charger) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
banca facente parte della Federal Reservenoun (US (econ: part of federal reserve) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Riva destranoun (Paris: area north of the Seine) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
argine, argine del fiumenoun (land at edge of a river) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The water spilled over the tops of these river banks during the last flood. L'acqua è tracimata oltre questi argini durante l'ultima alluvione. |
cassa di risparmio(banking) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
libretto di risparmionoun (savings account record) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
banca dei seminoun (seeds stored to preserve biodiversity) (deposito di sementi) |
libreria audionoun (library of audio clips) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banca del semenoun (storage facility for donated sperm) |
banca statale, banca di statonoun (US (finance: commercial bank) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Cisgiordanianoun (geography) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Banca Mondialenoun (international financial institution) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di bank in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di bank
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.