Hvað þýðir warten í Þýska?
Hver er merking orðsins warten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota warten í Þýska.
Orðið warten í Þýska þýðir vænta, að bíða, bíða, vænting, bið, bíða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins warten
væntaverb Welche Gründe haben wir, weiter auf das Ende des Systems zu warten? Af hvaða ástæðum ættum við að halda áfram að vænta eftir endi þessa heims? |
að bíðaverb Wir können noch nicht gehen. Wir müssen auf Tom warten. Við getum ekki farið strax. Við þurfum að bíða eftir Tom. |
bíðaverb Wir können noch nicht gehen. Wir müssen auf Tom warten. Við getum ekki farið strax. Við þurfum að bíða eftir Tom. |
væntingnoun |
biðnoun Dieses Warten betrachtete er als Fronarbeit, als eine aufgezwungene Wartezeit bis zur Befreiung. Hann kallaði þessa tímabundnu bið „herþjónustu“ því að hann leit á hana sem kvöð sem hann þyrfti að bíða eftir að verða leystur undan. |
bíðaverb Wir können noch nicht gehen. Wir müssen auf Tom warten. Við getum ekki farið strax. Við þurfum að bíða eftir Tom. |
Sjá fleiri dæmi
Ich bezahl fürs Warten. Borga ūeim fyrir ađ bíđa. |
Warte nicht, bis der Trauernde auf dich zukommt. Bíddu ekki eftir að syrgjandinn komi til þín. |
Jedes Jahr warten zehntausende junge Männer und Frauen und viele ältere Ehepaare sehnsüchtig auf einen besonderen Brief aus Salt Lake City. Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City. |
Warten Sie kurz, Chief. Leyfđu okkur ađ kanna ūetta, stjķri. |
Warten Sie auf die Sahne. Bíddu eftir rjķmanum. |
Ganz gleich, wie lange es dauern wird, der Überrest und seine mit Schafen vergleichbaren treuen Gefährten sind entschlossen, zu warten, bis Jehova zu seiner Zeit handelt. Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til. |
Warte bitte. Gerđu ūađ, bíddu. |
Warten Sie, Sir. Afsakiđ eitt augnablik, herra. |
Sogar die Wärter haben Angst vor ihm. Jafnvel veroirnir eru dauohraeddir. |
Nun, kannst du warten? Geturđu beđiđ? |
Nervös warten alle darauf, daß die Weisen etwas sagen. Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað. |
Ich warte auf dich. Ég bíđ eftir ūér. |
Timotheus 3:1-4 vor und warte die Antwort ab. Tímóteusarbréf 3: 1-4 og gefðu kost á svari. |
Gegen die Wärter? Gegn vörounum? |
Darauf warte ich seit über 40 Jahren. Ég hef beđiđ eftir ūessu í yfir 40 ár. |
Du wartest hier, Muffy Bíddu hér, Muffy |
So lange kann ich nicht warten. Ég get ekki beđiđ ūađ lengi. |
4 Die Bibel sagt deutlich, mit welcher Einstellung wir auf die Vernichtung des gegenwärtigen Systems der Dinge warten sollten. 4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis. |
Nun gut, ich kann warten Þá það.Minn tími mun koma |
Der Staat zahlt wohl jetzt für einen neuen Wärter Ég sé að við höfum fengið fjár- veitingu fyrir nýjum fangaverði |
Gemeinsam warten das Quartett und die Ex-Frau auf das Ergebnis des Eingriffs. Auk Heimastjórnarflokksins og Sjálfstæðisfloksins (gamla) buðu Templarar fram lista. |
Warte kurz. Bíddu viđ. |
Warten Sie nicht. Ekki bíða. |
In einem Amtszimmer lässt man ihn warten. Sitji eitthver á stól er talað um að hann sitji. |
Manche Samen gehen zwar nach einem Jahr auf, andere dagegen ruhen mehrere Jahre und warten auf ideale Wachstumsbedingungen. Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu warten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.