Hvað þýðir Wahl í Þýska?

Hver er merking orðsins Wahl í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Wahl í Þýska.

Orðið Wahl í Þýska þýðir kosning, val, Kosningar, kosningar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Wahl

kosning

noun

Diese Wahl bedeutet gar nichts.
Ūessi kosning ūũđir ekki neitt.

val

noun

Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat.
Þú hefur val á milli súpu eða salats.

Kosningar

noun (Prozess, wo eine Bevölkerung einen öffentlichen Amtsträger wählt)

Vor einer Wahl kann es auch an einem guten Tag Panik geben.
Ađ allt sé í uppnāmi fyrir kosningar er nų ūađ minnsta.

kosningar

Vor einer Wahl kann es auch an einem guten Tag Panik geben.
Ađ allt sé í uppnāmi fyrir kosningar er nų ūađ minnsta.

Sjá fleiri dæmi

Doch dann finden Wahlen statt, und ein guter Mann gewinnt.
En þá fara fram forsetakosningar og góður maður sigrar.
Es ist deine Wahl.
Það er þitt val.
• was die betrachteten Beispiele zeigen, in denen eine unterschiedliche Wahl getroffen wurde?
• Hvað höfum við lært af fólki sem tók ólíkar ákvarðanir?
(b) Was sollte das Motiv sein, eine weiterführende Ausbildung zu wählen, wenn das erforderlich erscheint?
(b) Af hvaða hvötum ættum við að afla okkur frekari menntunar þegar það virðist nauðsynlegt?
Teurer als es sein sollte, da man ja keine Wahl hat.
Eflaust dũrara en ūađ ætti ađ vera úr ūví annađ bũđst ekki.
Du hast die Wahl.
Ūú ræđur.
Eigentlich offenbart unsere Wahl in dieser Sache, wie es in unserem Innern aussieht.
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar.
Die Standardbeträge in ihrem Projekt können nicht automatisch angezeigt werden, da ihre Aktivitäten in mehr als einem Austragungsland stattfinden. Bitte wählen sie manuell die entsprechenden Standardbeträge gemäß der Regelungen des JUGEND IN AKTIONs Programmhandbuchs.
Ekki er unnt að birta einingarkostnað sem á að nota í verkefninu sjálfvirkt, þar sem verkefnið fer fram á fleiri en einum stað. Vinsamlegast veljið réttan einingarkostnað í samræmi við reglurnar sem koma fram í Handbók Evrópu unga fólksins.
Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf Hinzufügen... und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf den Knopf Löschen klicken
Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn
Inwiefern beeinflusst die Zusammensetzung der Zuhörerschaft die Wahl der Veranschaulichungen?
Áheyrendahópurinn getur haft ýmiss konar áhrif á það hvers konar líkingar þú velur.
Die Herausforderung, eine Wahl zu treffen
Sú áskorun að taka ákvörðun
MediaGoblin hat schon viel erreicht, & amp; # 160;...... aber es liegt auch noch viel vor uns& amp; # 160;...... bis es zur ersten Wahl für Medien- Veröffentlichung wird.
MediaGoblin er kominn mjög langt á veg en það er fullt af öðru dóti sem hugbúnaðurinn þarf á að halda til þess að geta orðið besti margmiðlunar- hýsingar- hugbúnaðurinn í heimi.
Der Name dieses Filters. Geben Sie einen aussagekräftigen Namen Ihrer Wahl ein.What's this text
Nafnið á síunni. Settu hvaða lýsandi nafn sem þú vilt
Du hast die Wahl.
Valiđ er ūitt.
Wählen Sie den Endpunkt der neuen Strecke
Teiknar miðpunkt þessa striks
• Vor welcher Wahl stehen alle Jugendlichen, die von getauften Eltern aufgezogen worden sind?
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf?
Mit dieser Einstellung wählen Sie, welche der installierten Sprachen zum Erstellen des neuen Wörterbuchs benutzt werden. KMouth wird nur Dokumentationsdateien dieser Sprache analysieren
Í þessum fellivallista geturðu valið hvert innsettra tungumála er nota til að búa til nýju orðabókina. KMouth mun eingöngu nota skjöl á þessu máli
Vergessen Sie das Fernsehen, Bacon... und die Wahlen von Weiss.
Gleymdu sjķnvarpinu, séra Bacon og komandi kosningum hjá Weiss.
Wir haben die Wahl.
Við höfum valkosti.
Einige wählen die Finsternis
Sumir kjósa myrkrið
Laßt bei der Wahl des Zeitpunktes für solche Erörterungen Vernunft und Unterscheidungsvermögen walten, damit ihr nicht gerade dann diskutiert, wenn einer von euch offensichtlich verärgert oder erregt ist.
Sýnið visku og góða dómgreind þegar þið veljið tímann til að ræða slík mál, og gerið það ekki þegar annað ykkar er greinilega taugaspennt eða í uppnámi.
Legen Sie bitte wieder auf und wählen Sie noch einmal.
Ef þú vilt hringja leggðu á og reyndu aftur.
Freie wahl der Waffen.
Vopn ađ eigin vali?
Und ein Mädchen von uraltem Namen soll Königin sein, sich einen König wählen und gemeinsam werden sie die Welt regieren.
Stúlka međ fornt nafn mun verđa drottning.
Die meisten Frauen wählen Nachthemden mit mehr Verstand aus, als ihren Mann.
Flestir nota höfuđiđ meira viđ ađ velja hest en eiginmann.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Wahl í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.