Hvað þýðir Vortrag í Þýska?

Hver er merking orðsins Vortrag í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Vortrag í Þýska.

Orðið Vortrag í Þýska þýðir erindi, afhending, fyrirlestur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Vortrag

erindi

noun

An der gleichen Stelle hatte ich neun Jahre zuvor einen Vortrag über Krebsforschung gehalten.
Níu árum áður hafði ég flutt erindi um krabbameinsrannsóknir á þessum stað.

afhending

noun

fyrirlestur

noun

Womit solltest du beginnen, wenn du einen öffentlichen Vortrag halten sollst?
Á hverju áttu að byrja þegar þér er falið að flytja opinberan fyrirlestur?

Sjá fleiri dæmi

13 Nachdem ein Bruder und seine leibliche Schwester auf einem Kreiskongress einen Vortrag gehört hatten, wurde ihnen bewusst, dass sie sich gegenüber ihrer Mutter, die woanders lebte und seit sechs Jahren ausgeschlossen war, anders verhalten mussten.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
An einem Sonntag hörte ich in einem Vortrag etwas, was meine Sicht der Dinge änderte.
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
Das Ende des Vortrags ist dagegen der Zeitpunkt, wo der Redner von der Bühne geht.
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
(4) Was passierte im Madison Square Garden bei Bruder Rutherfords Vortrag „Herrschaft und Friede“?
(4) Lýstu því sem gerðist þegar Rutherford flutti ræðuna „Government and Peace“ í Madison Square Garden.
Gehe in einem Vortrag kurz auf folgende Königreichsdienst-Artikel ein: „Könnten wir sonntags predigen?“
Flytjið ræðu og farið stuttlega yfir efni eftirfarandi greina í Ríkisþjónustunni: „Getur þú tekið þátt í boðunarstarfinu á sunnudögum?“
Vortrag des Dienstaufsehers.
Ræða starfshirðis.
Nur wenn ich einen Vortrag oder Programmpunkt vorbereiten muss?“
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu?
Qualifizierte unverheiratete Älteste und Dienstamtgehilfen werden geschult, organisatorische Aufgaben wahrzunehmen und Vorträge zu halten.
Hæfir einhleypir öldungar og safnaðarþjónar fá þjálfun í safnaðarmálum og ræðumennsku.
Das Programm am Freitagnachmittag schließt sowohl eine dreiteilige Vortragsreihe mit dem Thema „Michas Prophezeiung bestärkt uns darin, im Namen Jehovas zu wandeln“ als auch Vorträge ein wie „Die Keuschheit bewahren, indem wir unser Herz behüten“ und „Sich vor Täuschung hüten“.
Á síðdegisdagskrá föstudagsins verður flutt ræðusyrpa í þremur hlutum sem nefnist „Spádómur Míka styrkir okkur í að ganga í nafni Jehóva“ og síðan ræðurnar „Varðveittu hjartað og vertu hreinlífur“ og „Varaðu þig á blekkingum.“
Im Jahr 2013 gab es über 180 Dispositionen für öffentliche Vorträge.
Árið 2013 voru í boði rúmlega 180 uppköst að opinberum fyrirlestrum.
Dann folgte der Vortrag „Lasst euch von Jehovas Güte motivieren“.
Næstur steig í ræðustól Guy Pierce sem situr í hinu stjórnandi ráði. Ræðan nefndist: „Breytið í samræmi við gæsku Jehóva.“
Und wenn du ein Königreichslied mitsingst, wenn du einen Kommentar gibst oder wenn du eine Aufgabe in der Theokratischen Predigtdienstschule vorträgst, mehrt dein Beitrag unsere Freude.
Og þegar þú syngur ríkissöngvana með söfnuðinum, þegar þú svarar á samkomum eða ert með verkefni í Guðveldisskólanum stuðlarðu að gleði okkar með framlagi þínu.
Befasse dich damit, wie jeder Abschnitt der Disposition auf dem vorausgehenden aufbaut, zum nächsten führt und dazu beiträgt, das Ziel des Vortrags zu erreichen.
Taktu eftir hvernig hver liður í ræðuuppkastinu byggist á þeim sem á undan er og leiðir af sér þann næsta, og sjáðu hvernig hann á þátt í því að ræðan nái markmiði sínu.
Durchdenke verschiedene Möglichkeiten, wie du es so vortragen kannst, dass die Zuhörer den Wert für sich erkennen.
Veltu fyrir þér hvernig þú getir sett efnið fram svo áheyrendur geti lært enn betur að meta það.
Nicht vergessen, heutiger Vortrag:
Missiđ ekki af fyrirlestrinum í kvöld:
Vortrag, gestützt auf das Organisiert-Buch, Seite 112, Absatz 3 bis Seite 114, Absatz 1.
Ræða byggð á Skipulagsbókinni bls. 112, gr. 3 til bls. 114, gr. 1.
Vortrag über: " Oh, so und so nicht bereichern Uran " Ich gehe, " Nichts für ungut, aber wer sind wir zu sagen jemand, was sie tun können? " Ich meine, Uran ist Uran, und es ist nicht genau wie wir ein Monopol auf das Zeug.
Þú veist, einn af þeim hlutum sem ekki vinna sér inn mér mikið af vinum er sú hugmynd þegar við tala um, " Oh, svo- og- svo má ekki auðga úran, " Ég fer, " Nei broti, en hver erum við að segja hver hvað þeir geta gert? " Ég meina, úran er úran, og það er ekki nákvæmlega eins og við höfum einokun á efni.
Mithilfe eines Projektors wurden bei Bruder Youngs Vorträgen Bibeltexte an eine Leinwand geworfen
Biblíuversum var varpað á tjald í fyrirlestrum bróður Youngs.
Älteste können beispielsweise Dienstamtgehilfen im Predigtdienst begleiten, sie beim Vorbereiten von Vorträgen unterstützen und sie an ihrem christlichen Erfahrungsschatz teilhaben lassen.
Meðal annars geta öldungar farið með safnaðarþjónum út í þjónustuna á akrinum, aðstoðað þá við að undirbúa ræður og látið þá njóta góðs af sínum kristna lífsreynslufjársjóði.
Im Anschluss an den letzten Vortrag haben alle, die sich taufen lassen möchten und die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen, Gelegenheit das zu tun.
Skírnarræðan slær svo botninn í morgundagskrána og að henni lokinni geta þeir sem hæfir eru látið skírast.
Falls eure Versammlung in der Wiederholungswoche ihren Kreiskongress hat, sollte der Plan für die nachfolgende Woche vorgezogen werden und die Wiederholung (mit den vorgesehenen Vorträgen) eine Woche später stattfinden.
Ef upprifjun ber upp á viku þegar svæðismót er haldið, skal fresta henni (og öðru sem er á dagskrá þá vikuna) um eina viku. Efni skólans í vikunni þar á eftir skal fært fram um eina viku.
Vortrag und Besprechung mit den Zuhörern, gestützt auf das Vorwort zu Täglich in den Schriften forschen — 2007.
Ræða og umræður við áhorfendur byggðar á formála Rannsökum daglega ritningarnar — 2007.
In diesem Vortrag lieferte er aus Offenbarung, Kapitel 17 Beweise dafür, dass der Krieg nicht in Harmagedon übergehen würde, sondern in eine Zeit des Friedens (Offb.
Hann rökstuddi með vísun í 17. kafla Opinberunarbókarinnar að stríðið, sem geisaði þá, væri ekki undanfari Harmagedón heldur kæmist á friður. – Opinb.
Wir können die Themen, die uns am Herzen liegen, dem Publikum vortragen.
Vio komum málefnum okkar á framfæri viđ almenning.
6 Die Ansprache des Paulus weckte Interesse, ebenso wie die heutigen öffentlichen Vorträge von Zeugen Jehovas (13:42-52).
6 Ræða Páls vakti áhuga líkt og margar opinberar ræður votta Jehóva nú á dögum.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Vortrag í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.