Hvað þýðir vor Ort í Þýska?

Hver er merking orðsins vor Ort í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vor Ort í Þýska.

Orðið vor Ort í Þýska þýðir þarna, þar, það, hér, þangað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vor Ort

þarna

þar

það

hér

þangað

Sjá fleiri dæmi

Die meisten Hummerfischer sind Einheimische, arbeiten selbstständig und verkaufen direkt vor Ort.
Humarveiðimenn eru oftast heimamenn með sjálfstæðan atvinnurekstur.
Fischer, kurz für den Indischen Ozean oder im Pazifik, die um einen Sonntag nicht gebunden Besuch vor Ort.
Í þessari sömu New Bedford þar stendur Chapel a Whaleman, og fáir eru Moody fiskimenn, skömmu bundið fyrir Indian Ocean eða Pacific, sem ekki gera Sunnudagur heimsókn staðnum.
Die ARD war vor Ort.
Karl var jarðaður á staðnum.
Dann zeige ihm gleich vor Ort auf einem mobilen Gerät oder im Computer die Antwort.
Þú getur notað spjaldtölvu, snjallsíma eða tölvu til að sýna honum svarið þegar í stað.
Unsere Glaubensbrüder vor Ort haben seinen Besuch sehr geschätzt.“
Vottarnir í Nepal voru mjög þakklátir fyrir að hann skyldi koma.“
Die Polizei vor Ort wird das Haus absperren.
Lögreglan ūar einangrar húsiđ.
In einem Gebiet, wo die Kirche vollständig organisiert ist, hat sie Einheiten vor Ort, die Pfähle heißen.
Þegar kirkjan er að fullu skipulögð á einhverju svæði, hefur hún staðareiningar sem nefnast stikur.
Sie können es selbst in der Art, wie er schiebt Stollen in einem T- Shirt vor Ort.
Þú getur blettur það jafnvel á þann hátt sem hann shoves pinnar í skyrtu.
Hier ein Vor- Ort- Bericht
Hér koma fréttir beint frá staðnum
Eine derartige Bescheidenheit und Einsatzbereitschaft kann auch auf die Brüder vor Ort abfärben.
Slík auðmýkt og fúsleiki getur einnig haft jákvæð áhrif á vottana á staðnum.
Chorstücke zum Beispiel, die von Verkündigern vor Ort einstudiert wurden, oft begleitet von Instrumentalisten oder sogar kleinen Orchestern.
Fólk úr söfnuðinum á staðnum söng við undirleik hljóðfæraleikara eða jafnvel lítillar hljómsveitar.
Dadurch wachsen sie leichter mit den Brüdern vor Ort zusammen und gewöhnen sich schneller an die neue Kultur.
Það hjálpar þeim að tengjast trúsystkinum í nýja landinu sterkum böndum og laga sig að nýrri menningu.
Aber dieser Abend war der Anfang vieler schöner Freundschaften mit den Brüdern vor Ort.“
En þetta atvik var byrjunin á góðri vináttu við trúsystkinin á svæðinu.“
Denn die Menschen im Land und hier vor Ort sind wunderbare Fans.
Því aðdáendurnir þarna úti eru hreint ótrúlegir, á heimasvæðinu.
Unser Bob Da vis ist vor Ort.
Bob Davis talar nú ūađan úr bílasíma.
Rettungsteams sind vor Ort...
Björgunarsveitir eru á slysstađ...
Zeugen Jehovas sorgen dafür, dass die Verkäufer des vor Ort gewonnenen Salzes mit der guten Botschaft erreicht werden
Vottar á svæðinu boða fagnaðarerindið þeim sem selja saltið.
Wir sind vor Ort... wo ein Laster in Shinagawa in ein Gebäude krachte.
Viđ erum á stađnum ūar sem flutningabíl var ekiđ inn í byggingu í Shinagawa.
Er erhielt den Befehl, alle vor Ort verfügbaren Kräfte für eine Vergeltungsaktion gegen die Juden bereit zu halten.
Gera þurfti hlé á mótinu í heilan dag vegna gíslatöku hryðjuverkamanna á þátttakendur af gyðingaættum.
Wir reden vor Ort mit Jeremy Thompson.
Skiptum yfir í beina útsendingu ūađan og tölum viđ Jeremy Thompson.
Die Kreisläufe können nicht vor Ort unterbrochen werden.
Ūú skilur ađ ūađ er ekki hægt ađ skera umgjörđina lķgískt.
Die Ältestenschaft berücksichtigt die Gegebenheiten vor Ort und legt fest, was am besten ist.
Öldungaráðið getur tekið mið af aðstæðum og ákveðið hvað sé best að gera.
Wahrscheinlich wollte sie einfach mit den jungen Leuten vor Ort befreundet sein und traute ihnen nichts Schlechtes zu.
Kannski var hún bara að sækjast eftir félagsskap unga fólksins á staðnum og taldi sér ekki stafa nein hætta af þeim.
Ich hab mich bei einem Polizisten vor Ort nach Einzelheiten erkundigt
Ég spurði einn lögreglumann staðarins um málsatvik
Ich mußte eine gründliche Inspektion vor Ort versprechen
Ég varð að lofa að framkvæma nákvæma rannsókn á staðnum

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vor Ort í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.