Hvað þýðir vía í Spænska?

Hver er merking orðsins vía í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vía í Spænska.

Orðið vía í Spænska þýðir vegur, gata, járnbani. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vía

vegur

nounmasculine

gata

noun

járnbani

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Preparen la vía
Að greiða veginn
La transmisión se produce por vía oral-fecal o por contacto con la saliva.
Smit berst með saurmenguðum mat eða drykk, eða með munnvatni.
Pero la vía izquierda va a Suiza por el antiguo paso de Maloja.
En vinstri greinin, gamla Maloja skarđiđ, fer til Sviss.
7 Y has desviado a muchos de los de este pueblo, de manera que pervierten la vía correcta de Dios y no aguardan la ley de Moisés, que es la vía correcta; y conviertes la ley de Moisés en la adoración de un ser que dices vendrá de aquí a muchos siglos.
7 Og þú hefur afvegaleitt marga meðal þessarar þjóðar, svo að þeir rangsnúa réttum vegum Guðs og ahalda ekki lögmál Móse, sem er hin rétta leið. Og þeir hafa snúið lögmáli Móse upp í dýrkun á veru, sem þú segir muni koma eftir mörg hundruð ár.
En otros lugares se han plantado árboles más lejos de lo acostumbrado para que los conductores adviertan con mayor claridad la presencia de cualquier animal en la vía.
Annars staðar hefur trjám verið plantað fjær veginum en venja er til að auðvelda ökumönnum að sjá dýr sem gætu verið framundan.
En persona, en vivo, vía satélite.
Í eigin persķnu, beint, í gegnum gervihnött.
La vía de héroes o la de perdedores.
Á hetjubrautina eđa aulabrautina.
Según ciertos astrónomos, solo en nuestra galaxia, la Vía Láctea, hay más de cien mil millones.
Stjörnufræðingar áætla að í Vetrarbrautinni einni séu rösklega 100 milljarðar stjarna.
Se sabe que en nuestra galaxia, la Vía Láctea, hay por lo menos unos cien cúmulos globulares.
Um 100 kúluþyrpingar eru þekktar í Vetrarbrautinni.
La vía de recuperación
Leiðin til afturbata
Jay piensa que no saldrá de ahí por la vía legal.
Jay heldur ađ hann sleppi ekki međ löglegum hætti.
La vía Él preparará y obedeceré.
Ég veit, að Guð mér greiðir veg, og Guði hlýði ég.“
Los vigilamos vía satélite las 24 horas del día.
Ūiđ sætiđ gervihnattaeftirliti allan sķlarhringinn.
A menudo se les habla de su gran potencial; bueno, ahora es el momento de poner ese potencial en acción, de hacer uso de las habilidades que Dios les ha dado para bendecir a los demás, sacarlos de la oscuridad a la luz y preparar la vía del Señor.
Nú er rétti tíminn til að hagnýta sér þá möguleika, að láta reyna á þá eiginleika sem Guð hefur gefið ykkur til að blessa aðra, að leiða þá út úr myrkri inn í ljósið, og greiða veg Drottins.
Los científicos creen que solo en nuestra galaxia, la Vía Láctea, puede haber hasta 400 mil millones de estrellas.
Vísindamenn telja að í Vetrarbrautinni einni geti verið allt að 400 milljarðar stjarna.
El Sol (recuadro) es insignificante en la Vía Láctea, como se ve aquí en comparación con la galaxia en espiral NGC 5236
Það fer ekki mikið fyrir sólinni okkar í Vetrarbrautinni. Hér er því lýst með ferningi í þyrilstjörnuþokunni NGC 5236.
Ahora esta es la única vía de acercamiento al Rey Eterno, pues Jesús mismo dijo: “Nadie viene al Padre sino por mí”, y: “Si le piden alguna cosa al Padre, él se la dará en mi nombre”.
Núna er það eina leiðin til að nálgast konung aldanna því að Jesús sagði: „Enginn kemur til föðurins, nema fyrir mig“ og „Hvað sem þér biðjið föðurinn um í mínu nafni, mun hann veita yður.“
Los médicos dicen que meramente se retira, por vía de los nervios, a grupos de nervios situados en la base de la espina dorsal.
Læknar segja að hann hopi aðeins meðfram taugum í líkamanum og taki sér bólfestu í taugþyrpingum við rætur hryggjarins.
Esperan que, al irse descifrando los misterios del genoma, se abra la vía para la terapia de reparación o sustitución de genes defectuosos.
Og þeir vonast til þess að þegar búið verður að ráða dulmál genamengisins opnist leið til að gera við eða skipta um gölluð gen.
La procesión romana pasaba lentamente por la Vía Triumphalis y ascendía por una subida sinuosa al templo de Júpiter sobre el monte Capitolino.
Skrúðgangan mjakaðist eftir Via Triumphalis og síðan eftir bugðóttum veginum upp til musteris Júpíters á tindi Capitoleum-hæðarinnar.
Las transfusiones de sangre son potencialmente una vía principal para propagar más allá de los grupos actuales de alto riesgo, es decir, a la población en general, el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida.
Blóðgjafir geta verið ein af helstu leiðunum til að útbreiða ónæmistæringu meðal almennings utan áhættuhópanna sem nú eru.
Sin embargo, a consecuencia de las reformas políticas y la transición a la economía de mercado, el gobierno ruso fomenta ahora el tránsito marítimo por esta vía.
En með breyttu stjórnarfari og tilkomu markaðshagkerfis hvetja stjórnvöld í Rússlandi nú til alþjóðlegra siglinga á þessari leið.
¿Cuántos volúmenes se necesitarían para abarcar las estrellas de la Vía Láctea?
Í hve mörgum bindum þyrfti þetta fræðirit að vera til að fjalla um allar stjörnurnar í Vetrarbrautinni?
Póngame con el Pentágono por vía satélite
Gefðu mér samband við Pentagon
Cuando un hueso se rompe se deposita grasa en la vía sanguínea y así llega al cerebro.
Ūegar bein brotnar kemst smä fita í blķđstreymiđ og í blķđæđarnar í heilanum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vía í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð vía

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.