Hvað þýðir Vertreter í Þýska?

Hver er merking orðsins Vertreter í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Vertreter í Þýska.

Orðið Vertreter í Þýska þýðir fasteignasali, staðgengill, fulltrúi, umboðsmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Vertreter

fasteignasali

noun

staðgengill

noun

fulltrúi

noun

Falls es dazu kam, reiste Markus als sein Vertreter dorthin.
Ef hann gerði það myndi hann koma til þeirra sem fulltrúi Páls.

umboðsmaður

noun

Die Satrapen unterstanden zwar einer regelmäßigen Kontrolle durch einen Vertreter des Königs, hatten aber beträchtliche Befugnisse.
Jarlinn var töluvert valdamikill þótt umboðsmaður konungs kæmi af og til og gerði úttekt á embættisrekstri hans.

Sjá fleiri dæmi

Zu Anfang des Jahres kamen aus aller Welt führende Vertreter der Religionen in Assisi (Italien) zusammen, um für Frieden zu beten.
Margir af trúarleiðtogum heims komu saman í Assisi á Ítalíu í byrjun síðasta árs til að biðja fyrir friði.
Wenn ein schwieriges Problem entstand, wandten sich die Ältesten an die leitende Körperschaft oder an einen ihrer Vertreter wie zum Beispiel Paulus.
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál.
Diese Ansicht haben viele unvollkommene Menschen vertreten.
Margir ófullkomnir menn hafa haldið því fram.
Von ihr erhalten die Ältesten wie schon in der Versammlung im 1. Jahrhundert Anweisungen und Ratschläge — entweder direkt oder durch Vertreter wie reisende Aufseher.
Eins og var í kristnu söfnuðunum á fyrstu öld fá safnaðaröldungar nú á tímum fyrirmæli og leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði, annaðhvort beint eða fyrir milligöngu fulltrúa þess, svo sem farandumsjónarmanna.
Er setzt damit fort, was er zuvor in seinen zahlreichen Kinderbüchern vertreten hat.
Hann notar æsku sína sem efnivið í margar bækur sínar.
Ein Priestertumsträger, sei er jung oder alt, braucht Vollmacht und Macht, nämlich die notwendige Befugnis und die geistige Fähigkeit, Gott im Erlösungswerk zu vertreten.
Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu.
Auf dem Erdgipfel, der 1992 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfand, unterzeichneten beispielsweise Vertreter aus rund 150 Ländern einen Vertrag, mit dem sie sich zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen, insbesondere Kohlendioxyd, verpflichteten.
Til dæmis undirrituðu fulltrúar um 150 ríkja samkomulag á umhverfisráðstefnunni í Rio de Janeiro í Brasilíu árið 1992 um að draga úr losun gróðurhúsalofttegunda, einkum koldíoxíðs.
Er gilt als ein mächtiger Vertreter der Unterwelt in Johannesburg.
Hann er mjög valdamikill undirheimamađur í Jķhannesarborg.
Wenn negative Medienberichte Vorurteile wecken, die unser Predigtwerk behindern, werden Vertreter des Zweigbüros der Watch Tower Society gegebenenfalls die Initiative ergreifen und die Wahrheit mit geeigneten Mitteln verteidigen.
Ef óhróður fjölmiðla vekur upp fordóma sem tálma prédikunarstarfi okkar má vera að fulltrúar útibús Varðturnsfélagsins taki frumkvæðið að því að verja sannleikann með einhverjum viðeigandi ráðum.
Um dieses Ziel zu erreichen, sind Vertreter der Friedenstruppen befugt, Verhandlungen zu führen, zu versuchen, die gegnerischen Parteien umzustimmen, Beobachtungen anzustellen und Tatsachen zu ermitteln. . . .
Til að svo geti orðið hafa friðargæslusveitirnar vald til að beita samningaviðræðum, fortölum, athugunum og upplýsingaöflun eins og nauðsynlegt er talið. . . .
Vertreter der Ulster Unionist Party, der Democratic Unionist Party und von Sinn Féin waren allerdings nicht anwesend.
Flokkar sambandssinna og aðskilnaðarsinna, Democratic Unionist Party og Sinn Féin, mynduðu samsteypustjórn.
9 Bei der ersten Zerstörung Jerusalems durch die Babylonier endete das über die Nation Israel herrschende Königreich Jehovas, vertreten durch das Herrschergeschlecht König Davids.
9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir.
Vertreten Sie jemand in Philadelphia?
Ertu umbođsmađur einhvers í Fíladelfíu?
Betrachten wir einmal die Ansichten, die in den Vereinigten Staaten vertreten werden, wo mehr Treibhausgase in die Atmosphäre entlassen werden als in jedem anderen Land.
Lítum á afstöðu Bandaríkjanna sem spúa meiri gróðurhúsalofttegundum út í andrúmsloftið en nokkurt annað ríki.
Damit sich seine Jünger als Vertreter dieser übermenschlichen Regierung ausweisen können, verleiht Jesus ihnen die Macht, Kranke zu heilen und sogar Tote aufzuerwecken.
Jesús gefur lærisveinunum mátt til að lækna sjúka og jafnvel að reisa upp dána til að staðfesta að þeir séu fulltrúar þessarar ofurmannlegu stjórnar.
Diese Fragen kommen mir oft in den Sinn, wenn ich mit Politikern und Vertretern verschiedener Religionsgemeinschaften zusammenkomme.
Þessar spurningar koma oft upp í hugann þegar ég á samskipti við forustumenn stjórnvalda og ýmissa trúarsamtaka.
17 Vertreten wird der „treue und verständige Sklave“ heute von der leitenden Körperschaft.
17 Fulltrúi hins trúa og hyggna þjóns nú á dögum er hið stjórnandi ráð sem skipuleggur boðunarstarfið um allan heim og tekur forystuna í því.
Er war der einzige Vertreter der menschlichen Lebensform.
Hann var aleinn sinnar tegundar.
In einem von James Hastings herausgegebenen Werk wird erklärt: „Tertullian, Irenäus und Hippolyt erwarten immer noch ein baldiges Kommen [Jesu Christi]; mit den Vertretern der alexandrinischen Schule kommt jedoch ein neuer Gedankengang auf. . . .
Orðabókin A Dictionary of the Bible, í ritstjórn James Hastings, segir: „Tertúllíanus, Írenaeus og Hippólytus vænta enn skjótrar komu [Jesú Krists], en með alexandrísku kirkjufeðrunum kemur fram nýr hugsunarháttur. . . .
Wenn sie Schrifttexte finden, die bisher vertretenen Ansichten eindeutig widersprechen, werden sie diese Ansichten sofort aufgeben, da sie nicht richtig sein können.
Þegar þeir finna ritningarstaði, sem eru greinilega í mótsögn við þær hugmyndir sem þeir gerðu sér áður, leggja þeir slíkar hugmyndir sem skjótast á hilluna úr því að þær geta ekki verið réttar.
Sie können mit den Kindern üben, wobei sie ihnen Fragen vorlegen, wie sie Jugendlichen von einem Richter oder einem Vertreter eines Krankenhauses gestellt werden mögen.
Foreldrarnir gætu haldið æfingar þar sem hvert barn þarf að svara spurningum sem dómari eða læknir gæti átt til að spyrja.
Der Vertreter des Lutherischen Weltbundes sprach von „einer Welt, die erschüttert wurde von der Schärfe der von religiösem Fundamentalismus angefachten Hassgefühle“.
Talsmaður Lúterska heimssambandsins sagði heiminn „skelfdan yfir þeirri grimmd og því hatri sem trúarlegir bókstafsmenn kynda undir.“
11 Allem Anschein nach legten jene Vertreter des politischen Lagers, die mit Groß-Babylon sympathisierten, Jehovas sichtbare Organisation damals „bloß bis auf den Grund darin“.
11 Eftir öllum ytri merkjum var ekki annað að sjá en að pólitískir velunnarar Babýlonar hinnar miklu hefðu rifið sýnilegt skipulag Jehóva „allt niður til grunna.“
14 Sehen wir uns nun eine weitere Verheißung Jehovas in Bezug auf die irdischen Vertreter Zions, das Israel Gottes, an.
14 Hlustið nú á eitt loforð sem Jehóva gefur í sambandi við jarðneska fulltrúa Síonar, Ísrael Guðs.
Während des Ersten Weltkrieges hatten sie unter dem Einfluß der Christenheit viel zu leiden gehabt, und 1918 kam ihr Werk so gut wie zum Erliegen, als die leitenden Vertreter der Watch Tower Society aufgrund falscher Anklagen inhaftiert wurden.
Þeir höfðu mátt þola margt af hendi kristna heimsins í fyrri heimsstyrjöldinni, og árið 1918 hafði starf þeirra nánast stöðvast þegar helstu forystumenn Varðturnsfélagsins voru fangelsaðir á fölskum forsendum.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Vertreter í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.