Hvað þýðir Verspätung í Þýska?
Hver er merking orðsins Verspätung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Verspätung í Þýska.
Orðið Verspätung í Þýska þýðir seinleiki, seinkun, töf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Verspätung
seinleikinoun |
seinkunnoun Ich wusste, wenn ich kehrtmachte, würde das zu einer großen Verspätung führen. Mér var ljóst að ef ég sneri við, yrði um mikla seinkun að ræða. |
töfnoun |
Sjá fleiri dæmi
Die Verspätung tut mir leid. Fyrirgefđu ađ ég tafđist. |
Verzeih mir die Verspätung, aber man hat mich nicht über deine Ankunft informiert. Afsakaðu seinaganginn, ég var ekki látinn vita strax að þú værir kominn, |
Wären dann einige seiner Sklaven entmutigt oder verstimmt wegen der scheinbaren Verspätung ihres Herrn? Væru sumir þjónanna orðnir kjarklitlir eða óánægðir yfir því að húsbóndanum virtist seinka? |
Beeil dich, du hast schon 1 Tag Verspätung. Ūú ert nú ūegar orđinn einum degi of seinn. |
Verzeihen Sie die Verspätung Afsakið að ég er seinn |
Er hat schon Verspätung. Hún er ūegar sein. |
Entschuldige die Verspätung Fyrirgefðu.Ég tafðist |
Er tötet einen Passagier pro Minute Verspätung. Hann hķtađi ađ myrđa einn farūega fyrir hverja mínútu sem viđ tefđum. |
David, wäre dein Vater hier, würde eine Verspätung nicht toleriert. Ef fađir ūinn væri hérna myndi hann ekki líđa ķstundvísi. |
Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung. Fyrirgefiđ hvađ ég kem seint. |
Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen. Það eina sem þú þarft að gera er að biðjast afsökunar fyrir að vera sein. |
Das Abendessen hat Verspätung. Mér ūykir leitt ađ kvöldverđurinn er seinn. |
Nach 15 Jahren Lagerzeit zündeten die Lemmons mit einiger Verspätung. Eftir 15 ára geymslu var tíminn sem tķk ūær ađ virka orđinn lengri. |
Verzeiht die Verspätung. Afsakiđ töfina. |
So bleiben sie bereit und lassen sich als Lichtspender nicht durch eine scheinbare Verspätung des Bräutigams entmutigen (Phil. Þeir eru tilbúnir eins og hyggnu meyjarnar, skína skært og bíða þolinmóðir eftir brúðgumanum, jafnvel þótt hann virðist ætla að tefjast. – Fil. |
Ich wusste, wenn ich kehrtmachte, würde das zu einer großen Verspätung führen. Mér var ljóst að ef ég sneri við, yrði um mikla seinkun að ræða. |
Keine Verspätung. Ekki mæta of seint. |
Aufgrund ihrer Verspätung müssen häufig die Autogruppen und die Gebietszuteilungen geändert werden. Vegna þess að þeir koma of seint er oft nauðsynlegt að endurskipuleggja hverjir starfa saman og hvar. |
Ich entschuldige mich für meine Verspätung, Senator. Fyrirgefou hve seint ég kem. |
Die Verspätung tut mir leid. Ég biđst afsökunar á seinkuninni. |
11 Was würde Jesu Nachfolgern während der Zeit der scheinbaren Verspätung helfen, beharrlich zu wachen? 11 Hvað gat hjálpað fylgjendum Jesú að halda vöku sinni þegar honum virtist seinka? |
Warum diese Verspätung? Hversu mikil seinkun? |
Verzeihen Sie die Verspätung. Afsakađu hvađ viđ erum sein. |
Entschuldige die Verspätung. Fyrirgefđu. Ég tafđist. |
Entschuldigen Sie die Verspätung. Fyrirgefiđ seinkunina. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Verspätung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.