Hvað þýðir Verlag í Þýska?

Hver er merking orðsins Verlag í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Verlag í Þýska.

Orðið Verlag í Þýska þýðir bókaútgáfa, forlag, útgáfa, útgáfufyrirtæki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Verlag

bókaútgáfa

noun

forlag

noun

útgáfa

noun

Aber es ist ein kleiner Verlag.
En ūetta er lítil útgáfa.

útgáfufyrirtæki

noun

Sjá fleiri dæmi

Berlin: Fidelio-Verlag, cop.
JPV útgáfa, Reykjavík.
Alai, nach rechts verlagern.
Alai, til hægri.
Ich fing an, im Verlag zu arbeiten
Ég fór að vinna fyrir blaðið
Die Zeitschrift erscheint zweimal im Jahr im Verlag Springer VS, Wiesbaden.
Tímaritið kemur út tvisvar á ári hjá bókaforlaginu Harrassowitz (Wiesbaden).
Wir müssen die Waffen verlagern.
Viđ verđum ađ færa byssurnar.
Setz dich nicht zu weit nach hinten, halte den Rücken gerade, und verlagere das Gewicht nach vorn.
Sitjið framarlega á bekknum, bein í baki og hallið örlítið fram.
Ich bin Lektorin bei einem Verlag.
Ég er lesari hjá útgefanda.
Aber es ist ein kleiner Verlag.
En ūetta er lítil útgáfa.
Chiang Kai-shek ließ die Hauptstadt in das entfernte Chongqing verlagern.
Chiang Kai-Shek flýði til höfuðborgar Chengdu héraðs.
Sie war beim falschen Verlag.
Hún fķr ekki til rétta útgefandans.
Ich dachte immer, dass die Verlage auf teuflische intelligente Burschen werden musste, geladen Nieder mit der grauen Substanz, aber ich habe ihre Zahl hat jetzt.
Ég notaði alltaf að hugsa um að útgefendur þurfti að djöfulleg greindur félagar, hlaðinn niður með gráu efni, en ég hef fengið fjölda þeirra núna.
Ihr Verlag wurde in einigen Artikeln in Verbindung mit Howard Hunt genannt.
Útgáfufyrirtækiđ ūitt kom fram á pappírum tengdum Howard Hunt.
Academia-Verlag, Sankt Augustin 2009.
Háskólaútgáfan, Reykjavík, ágúst 2009.
Alle Verlage haben es abgelehnt, und das war richtig so.
Allir útgefendur höfnuđu henni sem var rétt ákvörđun.
Ich fing an, im Verlag zu arbeiten.
Ég fķr ađ vinna fyrir blađiđ.
Warum wollen Sie sie an den Verlag zurückschicken?
Af hverju myndirđu skila ūeim?
Unser aufstrebender Verlag fördert neue Autoren.
Nú höfum viđ vaxandi útgáfu sem hlúir ađ nũjum höfundum.
Francke-Verlag, 2005 Ja klar, ich will Jesus entdecken! 2. Auflage.
1995 - Fyrsta leitarviðmót Yahoo! leit dagsins ljós.
Alles, was ein Verlag zu tun hat ist, die Kontrollen in Abständen zu schreiben, während eine Menge von verdient und fleißig Chappies scharen und die eigentliche Arbeit.
Allar útgefandi þarf að gera er að skrifa eftirlit með hléum, en a einhver fjöldi af vert og duglegir chappies ná umferð og gera alvöru vinnu.
Aber wenn ein Kinderschänder wegen Mordes an einem Kind verurteilt wird, nimmt kein Verlag das Buch auch nur in die Hand.
En ef ađ barnaníđingur er dæmdur fyrir ađ myrđa barn myndi enginn útgefandi í heimi snerta viđ ūessari bķk.
Mann Verlag, Berlin, 3. Aufl.
Bókaflokkurinn: Menn í öndvegi, 3.
Die Bände 1 bis 14 erschienen in deutscher Übersetzung im Kelter Verlag.
Bækur 8 til 11 voru fyrst gefnar út í Þýskalandi af Bädischer Verlag.
In einem Buch, das im Verlag der Universität Princeton erschienen ist, schrieb beispielsweise ein Anthropologe: „Durch ihre Publikationen und durch Vorträge in ihren Zusammenkünften werden . . . [die Zeugen] daran erinnert, daß man nicht aus Prestigegründen einen neuen Wagen fahren, sich aufwendig kleiden oder ein luxuriöses Leben führen muß.
Til dæmis skrifaði mannfræðingur í bókinni Religious Movements in Contemporary America sem er frá útgáfufyrirtæki Princetonháskóla: „Í ritum [vottanna] og ræðum þeirra í söfnuðunum eru þeir minntir á að staða þeirra byggist ekki á nýjum bílum, dýrum fötum og bruðlunarsömu líferni.
Der Schöpfer könnte sich natürlicher Vorgänge bedient haben, um diese Wasser in die Höhe zu verlagern und sie dort zu halten.
Skaparinn gæti hafa beitt náttúruöflunum til að lyfta þessu vatni og halda því á lofti.
Bukarest: Verlag Das Buch 1955 Geschichten.
Halldór hlaut Nóbelsverðlaun í bókmenntum árið 1955.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Verlag í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.