Hvað þýðir Urkunde í Þýska?

Hver er merking orðsins Urkunde í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Urkunde í Þýska.

Orðið Urkunde í Þýska þýðir skírteini, þáttur, skjal, vottorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Urkunde

skírteini

noun

þáttur

noun

skjal

noun

vottorð

noun

Sjá fleiri dæmi

In den westfälischen Urkunden seines Vaters taucht er nur 1390 und 1391 auf.
Ingibjörg Örnólfsdóttir var vígð 1390 eða 1391.
Sein Mittler sollte es weder auf Stein eingravieren, noch sollte er eine andere schriftliche Urkunde anfertigen.
Meðalgangari hans klappaði þau hvorki á stein né letraði á blað.
Kritiker betreiben Wortklauberei, wenn sie darauf pochen, daß Belsazar in offiziellen Urkunden nicht der Titel König gegeben wird.
Gagnrýnendur eru með hártoganir og segja að veraldlegar heimildir gefi Belsasar ekki opinberlega titilinn konungur.
Die geologischen Urkunden liefern nicht das erhoffte Spektrum von Zwischenformen.
„Jarðfræðin hefur ekki getað fært okkur sem sönnunargagn þá samfelldu röð millitegunda sem búast mætti við.
Als Jeremia einmal ein Feld kaufte, ließ er ein Schriftstück in zweifacher Ausführung anfertigen, nahm sich Zeugen und gab die Urkunden in sichere Verwahrung (Jeremia 32:9-12; dazu auch 1.
Tökum dæmi: Þegar Jeremía keypti landspildu lét hann útbúa skjal í tvíriti, staðfesta það af vitundarvottum og geyma til að hægt væri að vísa til þess síðar.
Vielleicht erhielt Moses die in 1. Mose enthaltenen Informationen auf alle drei genannten Arten — teils durch direkte Offenbarung, teils durch mündliche Überlieferung und teils durch schriftliche Urkunden.
Vera kann að Móse hafi fengið efni Fyrstu Mósebókar eftir öllum þrem leiðunum — sumt með beinni opinberun, sumt eftir munnlegri geymd og sumt úr skráðum heimildum.
Am 10. Dezember 1520 verbrannte er in herausfordernder Weise diese päpstliche Urkunde.
Þann 10. desember árið 1520 brenndi hann ögrandi þetta páfabréf.
In manchen Fällen nahmen Bibelschreiber in ihre Aufzeichnungen Zusammenstellungen von Urkunden früherer Schreiber auf, die Augenzeugen waren, aber nicht alle unter Inspiration standen.
Í sumum tilfellum tóku biblíuritarar með samantekt úr heimildum sagnaritara frá fyrri tíð sem ekki voru allar innblásnar.
Es ist möglich, daß Moses schriftliche Urkunden, die von seinen Vorfahren aufbewahrt worden waren, besaß und als Quellen verwendete.
Hugsanlegt er að hann hafi haft í fórum sínum ævafornar, skráðar heimildir, sem forfeður hans varðveittu, og notað þær sem frumheimild.
Der Doc gab euch die Urkunden?
Doc gaf ūér afsölin, ekki satt?
Seinen Stammbaum fand Josephus „in den öffentlichen Urkunden aufgezeichnet“.
Hann segist hafa fengið þessar upplýsingar úr „opinberum skrám“.
Der Apostel Paulus erklärte jedoch, dass Jesus durch sein Opfer „das aus Verordnungen bestehende GESETZ der Gebote“ aufhob und die „handschriftliche Urkunde“ auslöschte (Epheser 2:15; Kolosser 2:14).
(Kólossubréfið 2:14; Efesusbréfið 2:15) Það sem Jesús „afmáði“ fól meðal annars í sér hvíldardagsákvæðið því að í framhaldinu segir í Biblíunni: „Enginn skyldi því dæma ykkur fyrir mat eða drykk eða það sem snertir hátíðir, tunglkomur eða hvíldardaga.“
In dem Werk Gegen Apion erklärt Josephus, die Verwaltung der Urkunden über das Priestergeschlecht sei „den besten und im Dienste Gottes eifrigsten Männern“ übertragen worden.
Í öðru ritverki sagði Jósefus að meðal Gyðinga hafi „áreiðanlegir menn með gott mannorð“ fengið þá miklu ábyrgð að hafa eftirlit með skrám um prestafjölskyldur.
Wenn die Trinitätslehre falsch ist, dann sind Worte wie die folgenden, die dem Buch Der Glaube in der Kirche in den Urkunden der Lehrverkündigung entnommen sind, gottentehrend: „Wer diesen [Glauben] nicht in seinem ganzen Umfange und unverletzt bewahrt, wird ohne Zweifel ewig verlorengehen.
Ef þrenningarkenningin er ósönn er það óvirðing við Guð að segja eins og gert er í bókinni Kirkjan játar, játningarrit íslensku þjóðkirkjunnar: „Sá sem ekki varðveitir [þessa trú] hreina og ómengaða mun án efa glatast að eilífu.
Wenn du deine Pläne als Priester in die Tat umgesetzt und das Projekt, das dich auf das Melchisedekische Priestertum vorbereitet, durchgeführt hast, erhältst du eine Urkunde, mit der bescheinigt wird, was du in den Jahren als Träger des Aaronischen Priestertums erreicht hast.
Þegar þú hefur lokið áætlunum þínum sem prestur, þar á meðal verkefni þínu til að búa þig undir að meðtaka Melkísedeksprestdæmið, muntu hljóta viðurkenningu fyrir það sem þú hefur afrekað á þeim tíma sem þú hefur verið Aronsprestdæmishafi.
Der Apostel Paulus schrieb: „[Gott] hat uns alle unsere Verfehlungen verziehen und die wider uns lautende handschriftliche Urkunde, die aus Verordnungen bestand und gegen uns war, ausgelöscht; und ER hat sie aus dem Weg geräumt, indem sie an den Marterpfahl genagelt wurde“ (Kolosser 2:13, 14).
(Kólossubréfið 2:13, 14) Ber að skilja þessi orð svo að lagasáttmálinn hafi vikið fyrir nýja sáttmálanum á sömu stundu og Jesús dó?
Mit großer Freude nehme ich diese Urkunde entgegen... von den Wohlfahrtsstiftungen der Region Las Vegas
Ég þigg þessa viðurkenningu með mikilli ánægju af góðgerðastofnun Las Vegas
Gemäß der Encyclopædia Britannica beeinflußte diese Urkunde „die Abwicklung der europäischen Diplomatie im 19. Jahrhundert maßgeblich“.
Að sögn The Encyclopædia Britannica hafði þetta plagg „sterk áhrif á ríkiserindrekstur í Evrópu á 19. öld.“
Dabei bleibt in der Bibel in bezug auf lebenswichtigen Aufschluß nicht die geringste Lücke offen, die durch andere Urkunden geschlossen werden müßte.
Þetta gerir Biblían án þess að skilja eftir nokkra eyðu sem fylla þarf í með þýðingarmiklum upplýsingum úr öðrum heimildum.
Unter „Kanon“ ist die Sammlung aller Bibelbücher zu verstehen, die als glaubwürdige Urkunden der Offenbarung Gottes gelten.
Með „helgiritasafni“ er átt við það safn biblíubóka sem bera þess skýr merki að vera innblásnar af Guði.
Es ist auch eine Tafel erhältlich, auf der man die Urkunde für Priester nach Wunsch ausstellen kann (08694).
Veggskjöldur er einnig fáanlegur til að hafa viðurkenningarskjal prests til sýnis á (08694) og er hann valfrjáls.
Nelson erneut mit einer offiziellen Urkunde geehrt, in der er als „alter Freund Chinas“ bezeichnet wurde.
Nelson, forseti, enn og aftur heiðraður með opinberri yfirlýsingu, þar sem hann var titlaður „Gamall vinur Kína.“
Archäologen haben viele weitere Artefakte ausgegraben, die die Genauigkeit der Bibel belegen: Töpferwaren, Trümmer von Bauwerken, Tontafeln, Münzen, Urkunden, Denkmäler und Inschriften.
Fornleifafræðingar hafa grafið upp marga aðra muni — leirker, húsarústir, leirtöflur, mynt, skjöl, minnismerki og áletranir — sem staðfesta nákvæmni Biblíunnar.
Das älteste bekannte Dokument, das den Namen Flambertenges trägt, ist eine Urkunde des Jahres 1066.
Elstu skjalið, sem hingað til er þekkt, sem inniheldur nafnið Flambertenges, er gjörningur ársins 1066.
Als Experte in Handschriften würde ich sagen, dass der Name Jefferson Smith auf dieser Urkunde...
Sem rithandarsérfræđingur segi ég ađ nafn Jefferson Smith... á ūessum samningi...

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Urkunde í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.