Hvað þýðir unabhängig í Þýska?

Hver er merking orðsins unabhängig í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota unabhängig í Þýska.

Orðið unabhängig í Þýska þýðir alger, frjáls, sjálfstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins unabhängig

alger

adjective

frjáls

adjective

Die Auferstehung ist eine freie Gabe an alle Menschen, unabhängig davon, ob sie in diesem Leben Gutes oder Böses getan haben (Al 11:42–44).
Upprisan er frjáls gjöf til allra manna hvort sem þeir hafa verið góðir eða illir í þessu lífi (Al 11:42–44).

sjálfstæður

adjective

Er ist so unabhängig, einige sagen, sie wissen nicht, welcher Partei er angehört
Hann er svo sjálfstæður, að sumir vita ekki hvaða flokki hann tilheyrir

Sjá fleiri dæmi

Unabhängig davon haben wir allen Grund, wie Josua treu zu bleiben.
En hvaða von sem við berum í brjósti höfum við fulla ástæðu til að vera trúföst eins og Jósúa.
Letzten Endes ist es die bestehende Regierung, die — unabhängig davon, wie sie an die Macht gekommen ist — die Bürgerrechte fördern oder behindern kann. Das betrifft etwa die Pressefreiheit, die Versammlungs- und Religionsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung, den Schutz vor willkürlicher Verhaftung oder vor Schikanen und das Recht auf ein ordentliches Gerichtsverfahren.
Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð.
Weltweit gesehen, sind Jehovas Zeugen ‚zu einer mächtigen Nation‘ geworden — als vereinte globale Versammlung ist ihre Zahl größer als die jeweilige Bevölkerungszahl von mindestens 80 unabhängigen Staaten der Welt.“
Á heimsmælikvarða eru vottar Jehóva orðnir að ‚voldugri þjóð‘ — fjölmennari sem sameinaður söfnuður um allan hnöttinn en að minnsta kosti 80 sjálfstæðar þjóðir.“
Jesus erklärte während seines irdischen Lebens wiederholt, daß er nichts aus eigenem Antrieb tat; er handelte nicht unabhängig, sondern ordnete sich stets seinem himmlischen Vater unter.
Þegar Jesús var á jörðinni sagði hann aftur og aftur að hann gerði ekkert af eigin frumkvæði; hann fór ekki sínar eigin leiðir heldur var alltaf undirgefinn himneskum föður sínum.
Die Menschen wurden nicht dazu geschaffen, sich unabhängig von ihrem Schöpfer erfolgreich selbst zu regieren
Mönnum var ekki ásköpuð hæfni til að ráða sjálfum sér farsællega óháð skapara sínum.
Gott treu sein, das können wir ganz unabhängig von unseren Lebensumständen.
Við getum verið Guði trú óháð aðstæðum okkar.
Solange wir unser Bestes geben, ist es Jehova wohlgefällig, unabhängig davon, ob es im Vergleich mit anderen mehr oder weniger ist (Galater 6:4).
Það sem við getum gert gæti því verið meira eða minna en það sem aðrir gera en Jehóva er ánægður svo framarlega sem við gerum okkar besta.
Das kann dazu führen, daß man unabhängig werden will und mit der von Gott übertragenen Aufgabe, Mutter zu sein und für das Heim zu sorgen, unzufrieden wird (Titus 2:4, 5).
Það getur orðið til þess að þið viljið verða sjálfstæðar og verðið óánægðar með húsmóður- og móðurhlutverkið sem Guð hefur falið ykkur. — Títusarbréfið 2: 4, 5.
15 Bedauerlicherweise beschlossen unsere Ureltern, sie seien nicht auf Gott als ihren Herrscher angewiesen, und erwählten es sich, unabhängig von ihm zu leben.
15 Til allrar óhamingju tóku fyrstu foreldrar okkar þá ákvörðun að hafna Guði sem stjórnanda og völdu að lifa óháð honum.
In dem Bewusstsein, dass die Summe des Wortes Gottes Wahrheit ist und wir unsere Schritte nicht unabhängig von Gott lenken können, lassen wir uns gerne von ihm leiten (Psalm 119:160; Jeremia 10:23).
Við þiggjum fúslega handleiðslu Guðs þar sem við gerum okkur grein fyrir því að „allt orð [Guðs] samanlagt er trúfesti“ og að við getum ekki stýrt skrefum okkar sjálf. — Sálmur 119:160; Jeremía 10:23.
Unabhängig von euren Lebensumständen bieten sie sich euch jeden Tag.
Þau umlykja ykkur dag hvern, í hvaða aðstæðum sem þið kunnið að vera.
Wir sollten nicht denken, wir könnten durch unabhängige Nachforschungen alles selbst herausfinden.
Við megum ekki ímynda okkur að við getum fundið svör við öllum spurningum okkar með því að rannsaka Biblíuna upp á eigin spýtur.
Da jedoch die Zebras unabhängig vom Geschlecht alle ähnlich gezeichnet sind, erscheint das wohl eher unwahrscheinlich.
En það virðist ekki líklegt þar sem öll sebradýr eru með svipaðar rendur og þær eru ekki einkennandi fyrir annað kynið.
Damit wird gleichzeitig dem Wunsch vieler Patienten nach einer Versorgung in vertrautem Umfeld und nach einem möglichst unabhängigen und selbstständigen Leben entsprochen.
Sjúklingum bjóðast einnig önnur meðferðarúrræði sem miða að því að auka lífsgæði og hjálpa sjúklingnum að vera sjálfstæðum eins lengi og hægt er.
2 Wie Jehova solche Frauen ansah und wie er sie segnete, macht deutlich, dass bei ihm geistige Qualitäten, die vom Geschlecht völlig unabhängig sind, an allererster Stelle stehen.
2 Afstaða Jehóva til slíkra kvenna og blessanirnar, sem hann veitti þeim, sýnir okkur að hann gleðst þegar hann sér andlega eiginleika í fari fólks hvort sem um karla eða konur er að ræða.
Du warst dein Leben lang unabhängig.
Ūú hefur veriđ sjálfstæđ alla ævi.
Weil sie sich unbeirrt zu Gottes Wort bekennen und offen dafür eintreten, ist ihnen etwas gelungen, was keine andere Gemeinschaft oder Organisation bisher erreicht hat: Sie haben Menschen aus den verschiedensten Nationen, mit den unterschiedlichsten Sprachen, unabhängig von ihrer Hautfarbe oder Herkunft vereint und dienen gemeinsam dem allein wahren Gott, Jehova.
Með því að beina athyglinni að Biblíunni og fylgja því sem hún segir hafa þeir gert það sem engum öðrum hópi eða félagi hefur tekist. Þeim hefur tekist að sameina fólk af mismunandi þjóðerni, uppruna, kynþætti og tungumálum í tilbeiðslu á Jehóva, hinum eina sanna Guði.
Wie sich deutlich gezeigt hat, kann eine von Gott unabhängige Herrschaft niemals Erfolg haben.
Það hefur komið skýrt í ljós að þeir munu aldrei geta stjórnað sér sjálfir án aðstoðar Guðs svo að vel fari.
Wir bauten unsere Anlage in der Antarktis aus, um günstige, erneuerbare Energien zu entwickeln, die die Welt unabhängig... von fossilen Brennstoffen machen.
Viđ opnuđum nũlega rannsķknar - miđstöđ á Suđurskautslandinu til ađ ūrķa ķdũra og endurnũjanlega orku í stađ jarđefnaeldsneytis.
Südsudan wurde am 9. Juli 2011 unabhängig.
Suður-Súdan varð sjálfstætt ríki við aðskilnað frá Súdan þann 9. júlí 2011.
Ich möchte niemals wieder unabhängig von ihm leben.“
Ég vildi aldrei lifa óháð honum framar.“
Er wußte, daß die Ergebnisse über jeden Zweifel erhaben beweisen würden, daß die von ihm unabhängige Menschenherrschaft kein Gelingen haben kann.
Hann vissi að niðurstaðan myndi taka af allan vafa um að stjórn manna óháð Guði gæti ekki heppnast.
Wir sind schon längst zu viele, um uns tatsächlich an einem Ort versammeln zu können, doch hat der Herr Wege bereitet, wie die Segnungen der Generalkonferenz Sie ganz unabhängig von Ihrem Aufenthaltsort erreichen können.
Langt er síðan við uxum upp úr því að geta komið saman á einum stað, en Drottinn hefur séð okkur fyrir þeirri blessun að geta horft á aðalráðstefnu hvar sem við búum.
Das Halten unserer Bündnisse ist immer unabhängig von unserer jeweiligen Situation.
Að halda sáttmála okkar er ávallt ótengt aðstæðum okkar.
■ Warum könnte das Zeugniswerk nicht von unabhängigen Gruppen oder Einzelpersonen durchgeführt werden?
□ Hvers vegna gætu einangraðir hópar eða einstaklingar ekki borið vitni sem skyldi?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu unabhängig í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.