Hvað þýðir transporte í Spænska?
Hver er merking orðsins transporte í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota transporte í Spænska.
Orðið transporte í Spænska þýðir Samgöngur, aðdráttur, samgöngur, flutningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins transporte
Samgöngurnoun (traslado de un lugar a otro de algún elemento, en general personas o bienes) Los servicios de electricidad, agua, teléfono y transporte pueden fallar. Rafmagnið getur farið af, það getur orðið vatnslaust, símasamband rofnað og samgöngur fallið niður. |
aðdrátturnoun |
samgöngurnoun Los servicios de electricidad, agua, teléfono y transporte pueden fallar. Rafmagnið getur farið af, það getur orðið vatnslaust, símasamband rofnað og samgöngur fallið niður. |
flutningurnoun |
Sjá fleiri dæmi
¡Jehová se transporta adelante con rapidez! Jehóva sækir hratt fram! |
Aquí estamos, mientras ese maníaco demente va hacia el Presidente en nuestro transporte, con Rita armado con Dios sabe qué máquinas de destrucción con la intención de conquistar el país. Og hér stöndum viđ en brjálæđingurinn ūũtur til forseta okkar á eina farartæki okkar vopnađur búnađi til fjöldamorđa og ætlar ađ leggja landiđ undir sig. |
No obstante, el transporte moderno ha contribuido a una gran cantidad de dificultades. En ferðamáti nútímans hefur líka valdið fjölmörgum vandamálum. |
Veme en la cubierta con transporte. Komdu á flugbrautina međ farartæki. |
Otras colaboran en el transporte de oxígeno de los pulmones al resto del cuerpo. Önnur aðstoða við að flytja súrefni frá lungunum út um allan líkamann. |
Id. del transporte de KMail para enviar correo KMail auðkenni til að senda póst |
Para ellos, los principales medios de transporte eran una bicicleta y unos buenos zapatos. Góðir skór og reiðhjól voru helstu farartækin. |
Transporte finalizado Flutningur á enda |
Atención: únicamente los gastos correspondientes a las tarifas y los medios de transporte más económico serán objeto de reembolso. Vinsamlega athugið að þið getið eingöngu fengið ferðakostnað endurgreiddan ef þið veljið ódýrasta ferðamátann/ódýustu fargjöldin. |
Todas las nuevas ciudades, como Timgad, fueron ordenadas según un plano ortogonal que facilitaba el transporte y el comercio. Bent hefur verið á að hernaðarlegir yfirburðir Nobunaga hafi stafað af breyttri efnahagsstjórn sem byggði á auknu verslunar- og viðskiptafrelsi. |
Sam, debe estar en el transporte. Sam, ūađ hlũtur ađ vera í vélinni. |
Una serie de ministros intrépidos viajaron en todo medio de transporte “hasta la parte más distante de la tierra” en busca de posibles miembros del resto ungido. Boðberar ferðuðust ótrauðir „allt til endimarka jarðarinnar“ á alls konar flutnings- og farartækjum til að leita að tilvonandi erfingjum að ríkinu sem komu flestir úr kirkjudeildum kristna heimsins. |
Nunca transporta menos de 4 millones de dólares. Í henni er aldrei minna en fjķrar milljķnir dala. |
Dé sugerencias sobre cómo ofrecer el libro Felicidad familiar al dar testimonio informal en el trabajo, la escuela, el parque, el transporte público, así como al visitar a familiares. (Tölugreinar 6-8) Komdu með tillögur um hvernig bjóða megi bókina Spurningar unga fólksins óformlega í vinnunni, í skólanum, í almenningsgörðum eða strætisvögnum og einnig þegar farið er í heimsókn til ættingja. |
¿Transporte? Farartæki? |
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTATION AND STORAGE |
Un accidente, días y noches en autobús, largos viajes en barco y el alto costo del transporte no han impedido que este hermano brasileño asista al templo. Slys, marga daga og nætur í hópferðabifreið, löng bátsferð og mikill ferðakostnaður hafa ekki haldið aftur af þessum brasilíska bróður að sækja musterið heim. |
Información sobre transporte Flutningsupplýsingar |
Control de transporte restaurado, señor. Stjķrn flutnings er komin á, herra. |
Porque, según el periódico Farming News, de Gran Bretaña, “solo la tercera parte de las frutas y los vegetales que se cosechan en las haciendas estatales llegan al consumidor, pues el resto se pudre en los campos o se daña mientras se transporta, o en los almacenes”. Að sögn breska tímaritsins Farming News kemur hún til af því að „einungis þriðjungur ávaxta og grænmetis, sem ræktaður er á ríkisbúum, kemst til neytandans. Afgangurinn rotnar á ökrunum eða eyðileggst í flutningum og geymsluhúsum.“ |
Instalaciones neumáticas de transporte por tubos Rörafæriband, loftknúið |
Pasando por alto un consejo prudente, utilicé mi auto porque era más cómodo que el transporte público. Í stað þess að fara eftir viturlegum ráðleggingum fór ég á bílnum mínum því að það var þægilegra en að nota almenningsfarartæki. |
He hecho los arreglos necesarios para obtener su ropa y su opción de transporte. Ég hef gert ráðstafanir til að fá fötin og val þitt flutninga. |
Transporte Flutningar |
Tampoco debemos postergar los planes para el transporte, el alojamiento y otras cuestiones importantes. 2: 4, 5) Við ættum ekki heldur að fresta því að taka ákvarðanir um mikilvæg mál eins og hvernig við ætlum að ferðast og hvar við ætlum að gista. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu transporte í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð transporte
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.